• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3881

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Do you know the professor's home number? Profesörün ev numarasını biliyor musun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Of course, you don't. Elbette bilmiyorsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Nothing here is worth any money. Burada para edecek bir halt yok. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Sir. I've cleaned it all up. Efendim, her şeyi temizledim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Take these CDs and hard drives to the car. Tüm CD’leri ve sürücüleri arabaya götür. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Yes, sir. Peki efendim. Olmaz, götüremezsiniz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
No? Don't you dare! Put them in the trunk. Olmaz mı dedin? Sen kimsin ki? Hepsini araca götür. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What will you do with them? Peki ne yapmayı planlıyorsunuz? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
High class officials usually go crazy about these rare findings. Üst sınıf memurlar böyle az bulunur şeyler için deliye dönerler. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
If we only had video tapes... Sadece videoya alsak bile... Rokoko var ya! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Min Tee, please make sure Min Tee, dikkat et de... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
our officer here doesn't get any funny ideas. ...buradaki memurumuzun aklına eğlenceli fikirler gelmesin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Massage him up, okay? Masaj falan yaparsın ona. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Rococo! Rokoko! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Okay. I will massage everywhere but your hands. Sadece ellerine masaj yaparım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
We really should take care of our health. Gerçekten de sağlığımıza önem göstermeliyiz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Watch your cholesterol. Kolesterolüne dikkat et. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
The reason I'm calling is to ask you to trace a phone number. Bir telefon numarasını... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Didn't I tell you to stop crying? Sana kes ağlamayı demedim mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Sir... Efendim, susacağını sanmıyorum. Gitmesine izin versek olmaz mı? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Come on, Min tee. Bırak oğlum ya. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Haven't you heard? Duymadın mı hiç? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Treat others as you would like to be treated. Sana nasıl davranılmasını istiyorsan karşındakine de öyle davranacaksın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Can we let a girl out on the street in this scary awful world? Bu korkunç dünyada kızı bir başına sokağa mı bırakalım yani? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Do you know where Mr. HAN is right now? Bay Han şu an nerede bilgin var mı? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
This murderer is off enjoying himself... Katil herif eğlencesine bakıyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You bastard! Seni şerefsiz! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Ji yeon, I'm a murderer. I killed someone. Ji yeon, ben bir katilim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm a criminal. I'm trash. Suçluyum ben. Pisliğin tekiyim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I can't get any sleep. Gözüme uyku girmiyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Ji na! Ji na! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Ji na! I'm so sorry! Ji na! Çok üzgünüm! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
It's all my fault! Hepsi benim hatam! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Message to Ji yeon I'm sorry Ji yeon, üzgünüm. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hey! Hey you! Hey! Sana diyorum! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Is that you? Huh? Sen yaptın değil mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What happened here? Burada neler oldu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mr. PARK? Who is that? Bay Park mı? O da kim? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
A loan shark. From the bar. The owner's brother. Bardan bir tefeci. İdarecinin kardeşi. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Jr na borrowed 50 grand. Ji na 50 bin dolar borç almıştı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
50 grand? Why would she? 50 bin mi? Niye ki? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
That's why she took the job at the wedding studio. Bu yüzden stüdyodaki düğün işini kabul etti. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He introduced her to the professor. Onu profesörle bu adam tanıştırdı. Saçmalama! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I can take care of it. Ben hallederim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You don't even do after hours job. What are you taking care of? Mesaiye bile kalmıyorsun ki. Nasıl halledeceksin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm not asking you to take on another gentleman. Başka bir adamla takıl demiyorum ki. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He's not just any professor. His in laws are really Well off. Sıradan biri değil. Eşinin ailesi para içinde yüzüyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm done asking him for money. Parayı istedim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Our professor is going to be a really important figure in 10 years. Profesörümüz 10 yıl içinde önemli bir konuma gelir. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You can be the First, I mean, the Second Lady. Başkan olunca onun ilk eşi, yani ikinci eşi olabilirsin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You need to balance both short and long term investments. Hem kısa hem de uzun vadeli yatırımların dengesini kurmalısın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm going to quit the bar, soon. Yakında bardan ayrılacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Where the hell is he? Nerede bu herif? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He's looking for you. He has your phone number. Seni arıyor. Telefon numaranı buldu. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He took her voice tapes. I need them back. Ses kasetlerini de aldı. Geri almam lazım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
PARK Myung rok... Park Myung rok... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hello? Efendim? Ji yeon, beni arayan oldu mu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Where are you? I'm with your co workers. Neredesin? İş arkadaşların var yanımda. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What? Who? Ne dedin? Kim onlar? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Outside the corner Okay, outside. Köşeyi dönünce karşınıza çıkar. Peki, anladım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You son of a bitch! Seni onun bunun çocuğu! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mr. HAN? Bay Han sen misin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Caller ID." Monster What is this? Arayan: Canavar Bu da nesi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hello? Isn't this Hyun soo's phone? Alo? Bu Hyun soo'nun telefonu değil mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Yes, yes. He stepped out for a moment. Evet, doğru. Bir süreliğine dışarı çıktı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Who may I ask is calling? Kim arıyordu acaba? Ben annesiyim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Oh, mother! Anneciğim! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Yes, yes. You can leave a message. Bir mesajınız varsa iletebilirim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
My aunt in law, I mean, Kayınpederimin kardeşi... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
His great aunt has passed away. ...yani büyük halası vefat etti. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Please tell him to call me back. Lütfen aramasını söyleyin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Of course, I will let him know. So sorry for your loss. Elbette söylerim. Başınız sağ olsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Thank you. Well then... Teşekkür ederim. İyi akşamlar. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Yes, ma'am. Good night. Sağ olun anneciğim. Size de. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Wtf, he saved his mom under Monster? Ne diye annesini canavar diye kaydetmiş ki? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He can't treat his mom like this. What is wrong with this guy? Annesine böyle davranamaz. Bu herifin nesi var böyle? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Pick up. Answer him! Aç bakalım. Cevap ver! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mr. HAN? Aren't you good looking! Bay Han sen misin? Vay be, fiyakalı görünüyorsun! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I wonder why Ji na dumped you? Ji na neden seni terk etti acaba? Seni şerefsiz! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Knife! Knife! Knife! Bıçak ha! Bıçak ha! Bıçak çekiyor! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Min tee! Min tee! İcabına bak. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Make sure it hurts! Öyle yap ki canı yansın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mrs. KIM Bayan Kim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
To." Professor's Wife, Message." I've caught the real killer. Profesörün eşine: "Gerçek katili yakaladık." An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Okay. What's this? Bir bakalım. Bu ne böyle? Üç yüz mü? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What are these? Bunlar da ne? Ne zaman çekmiş ki? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Man, this pervert... Ulan amma sapıkmış... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
How can a man do such a thing? Tüm bunları nasıl çekmiş ya? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Oh, I like this one. How nice! Bunu beğendim. İyi olmuş. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Min tee, bring the CDs from the car. Min tee, araçtan CD’leri getir. Peki, efendim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Eun young, what do you think? Eun young, nasıl buldun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I think this is nice. Bence iyi oldu. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mr. HAN, what do you think? Bay Han, sen ne düşünüyorsun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Look. Look at it! Bak bakalım nasıl olmuş! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What are you talking about? You like it, don't you? Neden bahsediyorsun? Hoşuna gitti, değil mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Turn that shit off, you motherfucker! Kapa şunu göt herif! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
She is dead because of you. You are the devil! Senin yüzünden öldü! Şeytansın sen! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
It was you that killed her. Onu sen öldürdün. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You crazy fucker. Akılsız piç. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Aren't you funny? Eğleniyor musun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3876
  • 3877
  • 3878
  • 3879
  • 3880
  • 3881
  • 3882
  • 3883
  • 3884
  • 3885
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim