Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3885
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, of course. | Bayılırım. O halde belki biz... | An Ethics Lesson-1 | 2013 | ![]() |
The Bucket List ... | Ölmeden önce yapılacaklar listesi. Ölmeden önce yapılacaklar listesi. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
See the glaciers before they melt. | Erimeden önce buzulları gör. Erimeden önce buzulları gör. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Go on an African safari. | Afrika'da safariye çık. Afrika'da safariye çık. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Encounter the world's largest mammal. | Dünyanın en büyük memelisini gör. Dünyanın en büyük memelisini gör. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
The ultimate things to do before you die. | Ölmeden önce yapmak istenen en heyecan verici şeyler. Ölmeden önce yapmak istenen en heyecan verici şeyler. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
What are they? | Nedir bunlar? Öyle mi acaba? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
If I was on my death bed, | Ölüm döşeğinde olsaydım... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
It's not things to do a few minutes before you die. 1 | Onlar ölmeden birkaç dakika önce yapılacak şeyler değil. 1 | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
It's things to do in your life. | Hayattayken yapılacak şeyler. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Easy, boys, easy! | Sakin olun çocuklar, sakin olun. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
It's difficult. It was so suspicious, after last time. | Zor iş. Son seferkinden sonra çok kuşkuluydu. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Oh, good Jesus! | Aman tanrım! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
We've told him that he gets to choose from the list, whatever he wants to do. | Ona listeden hangisini yapmak isterse onu seçmesini söyledik. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Fucking hell! | Lânet olsun! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
This is a man who is reluctant. This is a man who doesn't wanna do these things. | Bu adam gönülsüz. Bu adam böyle şeyler yapmak istemeyen biri. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
No. Let it happen. | Hayır. Bırak kendini. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, exactly, yeah. This isn't his list. | Evet, kesinlikle, evet. Bu onun listesi değil. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Fucking twats! Agh! | Bu ne laan! Aaah! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Have you heard of the term "Bucket List"? | Ölmeden önce yapılacaklar listesi diye bir şey duydun mu hiç? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
We have sort of compiled a Top 100 that we've taken from loads of lists | Bir sürü liste inceledik ve ölmeden önce... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
and these seem to be the most popular 100 things to do, before you die. | ...yapılmak istenen şeylerden en popüler 100 tanesini belirledik. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Anything you fancy there? | İçlerinden hoşuna giden var mı? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Fly a fighter jet. Forget it. | Savaş jeti kullanmak. Aklından bile geçirme. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
What's the sort of things you've heard of on the past as the typical bucket list? | Ölmeden önce yapılmak istenen şeyler olarak neler duydun daha önce? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Sky diving. Bungee jumping. | Sky diving*. Bungee jumping*. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Why is that daft, though? | Bunlar neden aptalca peki? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
That is not worth doing, that sort of thing. And it's dangerous. | Yaptığına değecek şeyler değil. Ayrıca tehlikeli. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Because they're idiots. | Çünkü ahmaklar. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Sort of gelled permed hair types. Australians. | Jöleli, permalı saçlı tipler. Avustralyalılar. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
You're not jealous of their hair, right? | Onların saçlarını kıskanmıyorsun değil mi? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
No, I just mean it's that sort of... Kind of that go... | Hayır, demek istediğim, o tür... Hani böyle... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, normally I'd avoid them. I don't want to know me, that sort of people. | Evet, normalde öyle tiplerden uzak dururum. Beni tanımalarını istemem. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Right, going down the list. | Neyse, listeye dönelim yine. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I mean like, being on a private desert island, | Yani, ıssız bir adaya gitmek... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
There you go, right. Even though I'm not that interested... | İşte bu. Her ne kadar ilgimi çekmese de... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Just the one night? | Sadece bir gece değil mi? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
But what am I doing there? | Ne yapacağım peki orada? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Just chilling out. Hanging out. | Keyfine bakacaksın. Takılacaksın işte. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
If it's sunny, just walk around naked. | Hava güneşli olursa çıplak dolaşırsın. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Why? There's no one there. Just walk around, you know, like nature. | Niye? Kimse yok ki. Tamamen doğal bir vaziyette gezersin. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Well, if you're doing that one, we're confiscating your pants. | Eğer bunu seçiyorsan, adaya indiğinde... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Just because, you never know ... Only Crusoe was on there, Friday crops up. | Yani bilemezsin ki... Crosoue da yalnızdı, ama Cuma çıkıverdi ortaya. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Who? Robinson Crusoe. | Kim? Robinson Crusoe. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
He wouldn't walk about with his knob out. | Hayaları ortalıkta gezmemesi gerekiyordu. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Yes, he did. Yes. | Evet gezdi. Evet. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, it's sand in there. It's not good to be nude, in the sand. | Zaten kum var. Kumda çıplak olmak güzel değildir ki. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Nude. | Çıplak. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Spend the night on you own desert island... In your pants. | Tamam. Issız bir adada bir gece geçir. Giyinik bir şekilde. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
You can go a bit mad, though, can't you? | İnsan kafayı yemez mi orada? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Not in a day! | Bir günde yemezsin. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
If I was there, you could. | Ben de orada olursam yersin ama. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Fuckin' hell... | Lânet olsun. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Because it's not gonna happen. | Çünkü atlamayacağım. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I said I'm not bungee jumping. | Bungee jumping yapmam demiştim. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
When we talked about the whole Bucket List thing and Steve was going: | Bu yapılacaklar listesi olayını konuşurken... | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
"Oh, yeah, bungee jumping... That's what people want to do. " | "Evet evet, bungee jumping. Herkes bunu yapmak istiyor." | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I've been on the world now, for 38 years. I don't need to introduce this now. | Ben dünyaya geleli 38 yıl oldu. Bununla şimdi tanışmak istemiyorum. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I'm just creating a new problem if I do get into bungee jumping. | Bungee jumpinge gelerek yeni bir problem yaratmış oluyorum. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I don't wanna change. I don't want to get into this. | Değişmek istemiyorum. Bunu yapmak istemiyorum. 1 | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Karl, let it go. Look up. Chin up. | Karl, sal kendini. Yukarı bak. Başını kaldır. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Focus on that men. | Adama odaklan. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
No, forget it! Yes. | Hayır, imkânı yok. Evet. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Take a deep breath. There's a noise again. | Derin bir nefes al. Yine aynı ses. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
You do that already. No. Yes. No. | Yapacaksın. Hayır. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I don't wanna do it! | Yapmak istemiyorum. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
This is your chance! Burn the fuck up! | Bu fırsatı tepme! Hadi bitir şu işi! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Stop talking a second. Just give my brain just a chance to count itself in. | Bir saniye susun. Kendi kendime biraz düşünmeme fırsat verin. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Do it. Just do it! | Yap şunu! Yap gitsin! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Nah, forget it. Honestly, forget it. I fold it. | Yok, yapamam. Cidden, yapamam. Benden pes. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I made a noise, when I was stood up there looking down. | Orada aşağı bakarken bir ses çıkardım. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I've never done that. | Hiç böyle yapmamıştım. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I was not scared! Will you stop saying the scared thing? | Korkmadım! Korktuğumu söyleyip durma artık. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I'm gonna see where bungee was invented. | Bungee'nin icat edildiği yere gidiyorum. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Don't see what difference does it make seeing where something was invented? | Bir şeyin icat edildiği yeri görmenin ne anlamı var ki? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
It's not even a proper invention. It's not like a Dyson vacuum cleaner. | Doğru dürüst icat bile denmez. Dyson elektrikli süpürge sanki. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
That's gotta be some nutter, jumping off the tree, with a bit of rope attached to his leg. | "Ayağıma ip bağlayıp ağaçtan atlasam deli birşey olur." | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
It's not invention! | İcat değil ki bu! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
My feet haven't touched the ground, I can't believe I'm gettin' in another plane. | Daha toprağa ayak basmadan başka bir yere gidiyorum. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Pigeons seem to walk about more than I've been doing the last two days. | İki gündür güvercinler bile benden daha çok yürümüştür. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I thought "Easy Jet" was bad. Look at this! | Easy Jet Havayollarına kötü derdim. Bir de şuna bak. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Fucking hell... | Lanet olsun. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
It's dangerous. I said before I left London, I wasn't gonna do it. | Çok tehlikeli. Londra'dan ayrılmadan önce yapmayacağımı söylemiştim. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
What do you mean, I'm taking the piss? If you could see where I am, I'm not taking the piss. | Dalga mı geçiyorum? Neredeyim bir görsen. Dalga geçmiyorum. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
This is no feast holiday. | Bayram tatili değil bu. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
moaning at me, because I did not bungee jump. | ...sızlanmalarını dinledim. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
If I come to the happiest place in the world and I'm not happy. | Dünyanın en mutlu yerine geliyorum ve mutlu değilim. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I'm here to see this "land diving" thing, which is like the birth of the bungee. | Buraya şu "toprak dalışı" denen şeyi görmeye geldim. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
If I keep saying "no" to stuff, it's like will it get worse? | Her şeye "hayır" deyip durursam işler daha mı kötüye gider? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
"Karl, get down to tar dive." | "Karl, asfalt dalışı yapacaksın." | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
So that's a land dive? | Bu kara dalışı mı? Evet, toprak dalışı bu. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
My God! Oh, no! | Tanrım! Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır! | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
You bring me to these places and expect for me to fit in. | Beni buralara getirip uyum sağlamamı bekliyorsunuz. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Look at that for an image. | Şu görüntüye baksana. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Just dropping, ain't it? Karl, just calm down. Just have a look a few jumpers. | Oradan kendini bırakıyor, değil mi? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I will, I'll have a look. But it keeps. They're expecting me to jump, it's not gonna happen. | Tamam bakacağım, ama sadece o kadar. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I'm surprised you think that I would do that. | Bunu yapacağımı düşünmeniz beni şaşırttı. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
I'm happy to go up there and have a look. But I'm not doing the jump, | Yukarı çıkıp bakarım, sorun değil. Ama atlamam. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
Ricky and Steve said it's the island of happiness. I can't see getting hapiness out of that. | Ricky ile Steve mutluluk adası diyor. Bunun nesinden mutlu oluyorlar ki? | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |
They look happy and the pants they're wearing. | Mutlu görünüyorlar. Donları da öyle görünüyor. | An Idiot Abroad-1 | 2010 | ![]() |