• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3883

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Of course not. Min tee, get up! Ne ölmesi ya. Min tee, ayağa kalk! Bir şeyin yok değil mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I never harmed anyone! Daha önce kimseye zarar vermemiştim! Ama neden böyle oldu! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You killed Ji na. You ruined everything! Ji na'yı öldürdün. Her şeyi mahvettin! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Sir, let's be civilized. Daha nazik olmaya ne dersin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Let's use our words, okay? Konuşarak halledelim, olur mu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Don't worry about him. Onu kafana takma. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He trained in Judo for three years. Üç yıl judo eğitimi aldı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You know, they give you credit when entering Bilirsin, eğer kuşak sahibiysen... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
the police academy if you hold a black belt or... ...polis akademisine girerken ekstra kredi verirler. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm hit! I'm hit! Vuruldum! Vuruldum! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Oh man, that hurt. Acıdı ulan! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Where are my CDs and hard drives? CD’lerim ve sürücülerim nerede? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
They're in the car trunk... Hepsi aracın bagajında. Ya anahtarlar? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
In my pocket, but... Cebimde ama... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I can't move my hands... Ellerimi oynatamıyorum... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
This is your knife, you bastard! Bu senin bıçağındı şerefsiz herif! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Eun young! Call an ambulance. Eun young! Ambulans çağır. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Don't you want your tip? Bahşiş istemiyor musun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Hey! High school grad! Bana baksana! Lise mezunu herif! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Why are you here? Burada ne arıyorsun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Why are you naked? Neden çıplaksın? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Did Ji na really like that professor? Ji na cidden o profesörü seviyor muydu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
How would I know that? Ben nereden bileyim? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Crazy fucker! Şerefsiz herif! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Here, we're here! İşte geldi! Göremiyorum ama. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You're professor KIM's wife, right? Thank god. Profesör Kim'in eşisiniz değil mi? Tanrıya şükürler olsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
How do you know my husband? Kocamı nereden tanıyorsunuz? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He's a client of my company. Şirketimin bir müşterisidir. Burada ne oldu? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You see that naked guy? He's the real killer. Şuradaki çıplak herifi görüyor musunuz? Asıl katil o. Ben yakaladım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Why don't you explain? You look the most sane here. Neden siz açıklamıyorsunuz? Burada aklı başında olan bir siz varsınız. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mrs. KIM, please... Call me an ambulance. Bayan Kim lütfen benim için bir ambulans çağırın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I think I've lost too much blood. Sanırım çok kan kaybettim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What did you say? I couldn't hear you. Ne dediniz? Sizi duyamadım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Bring him here... Buraya çağırın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Bring the DA to me. Bölge savcısını bana getirin. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I received many calls, but I've really been busy. Çok arama aldım ama meşguliyetim vardı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
DA Lim... Savcı Lim... Buyurun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'll admit to all charges. Tüm suçlamaları kabul ediyorum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Sir, but... Efendim ama... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Ji na, I'm sorry... Ji na, çok üzgünüm. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I think I killed you, Ji na. Sanırım Ji na'yı ben öldürdüm. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You can't do this... Bunu yapamazsınız. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Where are you, Ji na? Neredesin, Ji na? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Professor! Hey! Profesör Bey! Size diyorum! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
The investigation is still going on. Soruşturma hala devam ediyor. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
We've found more prints and hair from the scene. Olay yerinde çok sayıda parmak izi ve saç bulduk. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
No. I did it. Hayır. Ben yaptım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I will ask yes or no questions. Cevabı evet veya hayır olan sorular yönelteceğim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Defendant, did you kill your girlfriend KIM Ji na Zanlı, kız arkadaşın Kim Ji na'yı... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
on June 20, 2012? ...20 Haziran 2012 tarihinde mi öldürdün? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I think so... Sanırım... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You can't answer like that. Bu şekilde cevap verirseniz kabul edemem. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Yes, I did it. Evet, öldürdüm. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I killed her! Katili benim! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
So no one has really done anything wrong. Demek kimse yanlış bir şey yapmadı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You tapped in to her life, but didn't hurt her. Sen hayatını kayıt altına aldın ama ona bir zararın dokunmadı. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You killed her out of love, Sen de aşkından onu öldürdün. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You charge ridiculous interest but tried to catch the real killer. Sen yüksek faiz istedin ama gerçek katili yakalamaya çalıştın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Why don't you make up and call it even? Neden uzlaşıp... An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What about the professor? Peki profesöre ne olacak? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He can go to jail for his sins. Günahları için hapse girebilir. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
But he hasn't done anything wrong? Ama kötü bir şey yapmadı ki. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Are you two on the outs? Siz ikiniz aklınızı mı kaçırdınız? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Think about your children. Çocuklarınızı düşünsenize. Şimdiye serpilip delikanlı olmuşlardır. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I don't have any children. Çocuğum yok. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm sorry, I didn't know... Üzgünüm, bilmiyordum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Phone tapper, what do you think? Do you want to reconcile with them? Telefon sapığı, ne düşünüyorsun? Onlarla uzlaşmak ister misin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He killed Ji na, He tormented her with money. Biri Ji na'yı öldürdü, diğeri de parasıyla ona acı çektirdi. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
They don't know what they've done wrong. Yaptıkları yanlışlardan haberleri yok. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Shut up, you pig. You killed my man. Kes sesini domuz. Adamımı öldürdün. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
He was like a son to me. You don't even deserve a hanging. Oğlum gibiydi. İdamı bile hak etmiyorsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mrs. KIM, please. Call me an ambulance. Bayan Kim, yalvarırım bana bir ambulans çağırın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What about you? Want to reconcile? Peki ya sen? Uzlaşmak ister misin? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm going to die anyway, so I don't care. Zaten öleceğim için umurumda değil. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
But the sinners must be punished. Fakat günahkarlar cezalarını çekmeli. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
What makes you so innocent? Sen çok mu masumsun? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You ruined her! Onu sen mahvettin! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You psycho! You killed her. Bastard, you killed my niece... Ulan psikopat, onu sen öldürdün. Yeğenimi geberttin şerefsiz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You sold her voice tapes! Ses kasetlerini sattın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Thanks to you tapping in to her life! Her anını kaydettiğin için olabilir mi! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I lost my 50 grand. 50 bin kaybettim be. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mrs. KIM, they're crazy. Bayan Kim, kafayı yemiş bunlar. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Wait a second! Bir saniye bekleyin! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You have a short temper. Çok çabuk sinirleniyorsunuz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I will reconcile with them. Hepsiyle uzlaşacağım. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm sorry... Üzgünüm. Kardeşim gibi olursunuz. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I will give up on my money. Tüm param sizin olsun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
As an older person, I should have held back. Abileri olarak geri çekilmeliydim. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm sorry. Let's be brothers, forever! Özür dilerim. Ölene dek kardeşim olun. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I want my CDs and hard drives. CD’lerimi ve sürücülerimi istiyorum. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I will give them back. No problem. Al senin olsun. Sıkıntı değil. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mr. HAN, I'm sorry. Bay Han, affet beni. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
But you need to think about your girl back in the motel. Moteldeki kız arkadaşını düşünmen gerek. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Shut up! You know nothing! Kes sesini! Bir bildiğin yok! An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Okay, okay. Tamam tamam. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Mr. HAN, make up with Jung hoon. Bay Han, Jung hoon ile uzlaş. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
We need to save a life, right? Birini kurtarmamız lazım, öyle değil mi? An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
I'm sorry about cursing at you... Sana küfür ettiğim için üzgünüm. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
Jung hoon, come on. It's your turn now. Jung hoon, hadi. Şimdi sıra sende. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
You're a government official. Sen hükümet çalışanısın. An Ethics Lesson-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3878
  • 3879
  • 3880
  • 3881
  • 3882
  • 3883
  • 3884
  • 3885
  • 3886
  • 3887
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim