Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3975
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Mythology is chock... | Mitoloji, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| full of these episodes of gods | dünyaya gelen tanrıların tarifleri ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| coming down to earth. | doludur. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| I mean, because mythology is so | Mitoloji ise, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| interested in the relationship | tanrılar ve insanlar arasındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| between gods and humans, there | ilişkiyle | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| is necessarily gonna be a lot | o kadar yakından ilgilidir ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of communication, and communion | bu ikisi arasında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| between the two of them. | çok miktarda iletişim olması gerekir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In his 2000 book, | 2000 yılında yayınladığı kitabında; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Odyssey of the Gods, Erich Von | Tanrıların Serüvenleri, Erich Von | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| D Niken argues that the world's | Daniken; kutsal kitapların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sacred books are full of | tanrılara ilişkin değil ama | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| descriptions, not of gods, but | doğaüstü güçlere sahip yaratıkların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of supernatural beings | insanlarla olan münasebetlerine ilişkin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| interacting with humans. | hikayelerle dolu olduğunu iddia eder. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Some thousands | Binlerce yıl | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of years ago, when our | önce, atalarımız | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| forefathers were still | hala ilkel iken | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| primitive, some | bazı uzaylılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrials descended to | yeryüzüne | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| our planet. | inerler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And because of misunderstanding, | Ve yanlış anlamadan ötürü, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| like of technology, our | teknoloji gibi, atalarımız | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| forefathers thought that these | bu uzaylıların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrials must be some | tanrılar olmaları gerektiğini | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| gods. | düşündü. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Mount Olympus. | Olympus dağı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Greece's highest mountain. | Yunanistan'ın en yüksek dağı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| According to ancient myths, | tarihi efsanelere göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| this site was the home of the | bu yer tanrıların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| gods. | semtiymiş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It was here, on Mount Olympus, | Burada,Olympus dağında, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that Zeus sat on his throne and | Zeus tahtına oturmuş ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| determined the fate of | ölümlü insanın kaderi hakkında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mortal men. | karar vermiş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Whenever we have | Ne zaman | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| references to Mount Olympus, it | Olympus dağına referans yapan bir şeyle karşılaşsak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| is described to be this | anlattığı şeyler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| magnificent palace on top of | Olympos dağının tepesindeki muhteşem saray | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Mount Olympus allegedly, and the | ve de duvarları altından | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| temple walls were always | veya gümüşten tapınak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| gleaming of gold, or gleaming | altın parıltıları, gümüş parıltıları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| with silver, and a lot of little | ve de bir sürü küçük ışıktır ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| lights that they described as | bunlar da mücevher olarak tasvir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| jewels. | edilmişlerdir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Well, if you look at that | Bu hususa | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| from modern perspective, | modern bir açıdan baktığınızda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| what if that place... Mount | o yer ne acaba diye... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Olympus... wasn't necessarily the | Peki ya aslında Olympus un tepesi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| top of a mountain, but it was, | gerçekte bir dağın tepesi olmayıpta, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| in fact, a spaceship, because it | bir uzay gemisi idiyse... çünkü, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| is described how sometimes there | bazen Olympus da nasıl büyük | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| was a big rumbling with Mount | gürlemeler olduğu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Olympus, and the entire top | ve üst kısmının bir bütün halinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| lifted off. | havalandığından bahsedilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But if Mount | Fakat eğer | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Olympus was home to alien | Olympus uzaylı ziyaretçilerin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| visitors, could Zeus have been | evi idiyse, Zeus'da onların lideri | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| their leader? | olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| According to both the Iliad and | İlyada ve de Odessa'nın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the Odyssey, Zeus was often | her ikisine de dayanarak, Zeus | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| depicted as wielding a | genelde bir şimşek demeti | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| lightning bolt. | kullanırken gösterilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It appears to be a | Çok güçlü bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| very powerful weapon because he | silah olmalıydı çünkü | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| could destroy whole cities with | bütün bir şehri sahip olduğu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| this thunderbolt weapon of his. | bu şişek demeti silahıyla yok edebilirdi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Similarly, Zeus's | Benzer şekilde, Zeus'un | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| brother Poseidon, the God of | kardeşi Poseidon, Deniz | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the sea, was armed with a | Tanrısı, üç çatallı bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| trident. | mızrağa sahipti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| He was able to create | Bu silahıyla tsunamiler yaratabilir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| tsunamis, tidal waves with this | ve dev akıntı dalgaları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| weapon. | oluşturabilirdi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The trident weapon of Poseidon | Poseidon'un mızrağı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| seems to have been something | bir diren (yaba)'den fazlasına | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| more than just a pitchfork. | benziyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So is it possible | O halde acaba, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that the lightning bolt and | şimşek demeti ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the trident is some type of a | üçlü mızrağın bir tür | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| direct energy device? | enerji cihazı olmaları mümkün mü? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Arguably, one of | Tartışmasız olarak Yunan tanrılarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the most important of the Greek | en önemlilerinden biri de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| gods was Apollo, who rode the | Apollo'ydu, gökyüzünde ateş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| skies in his chariot of fire. | arabasıyla dolaşan. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Apollo first | Apollo ilk başta | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| was the teacher of the young | orada yaşayan genç yunanlıların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Greeks living there. | hocasıydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| He teach them how to make | Onlara dağda, yamaçlarda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| buildings on the mountain, on | nasıl inşaat yapılacağını | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the hillside. | öğretirdi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| He teach them how to make roads. | Onlara yol yapmasını gösterirdi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| He teach them in astronomy. | Astronomi öğretirdi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Centuries later, | Yüztıllar sonra, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| when Rome ruled over Europe and | Romalılar Avrupaya ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the Mediterranean, from the | Akdenize hükmederken, İ.Ö. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| first century BC until the | birinci yüzyıldan, İ.S yedinci | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| seventh century AD, the Romans | yüzyıla kadar romalılar | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| paid homage to gods similar to | tanrılara aynı yunanlılar gibi | Ancient Aliens-1 | 2009 |