Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3978
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| And they do much the same thing. | ve hepsi de az çok aynı şeyleri yaparlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Descriptions of the | Viking Tanrısı; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Viking God Odin... the God of | Odin'in tanımı ile... Savaşın, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| war, death and knowledge... | Ölümün ve Bilgeliğin bu Tanrısı... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| and the Greek God Zeus, bear | ve de Yunan Tanrısı Zeus, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| striking similarities. | çarpıcı benzerlikler taşırlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Zeus and | Zeus ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Odin are both sky father gods. | Odin her ikiside gökyüzünün tanrı babalarıdır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They travel through the skies | Göklerde arabalarıyla seyahat ederler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| in chariots because they are | çünkü | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| akin to the solar, uh, | güneşe yakın! | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| divinities. | ilahi güçlerdir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The precursor to many, uh, | Birçok dini | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| religious beliefs is sun | inancın çıkış noktası | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| worship. | güneşe tapmakla başlamıştır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The ancients knew that life came | Eskiler yaşamın ilk kaynağının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| from the sun. | güneş olduğunu biliyorlardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So that is a great mystery and | Bu yüzden büyük bir gizem ve de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| a source of great awe. | korku ve merakla karıçık bir saygıydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| What you're getting | Buradan çıkartacağınız sonuç; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| there is not just some minor | sadece bazı sıradan tanrıların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| deity, but you really are | olduğu değil, özünde gerçekten de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| nailing it down to one of the | bir tane lider tanrıya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| chief deities. | indirgemeniz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| This is a very important | Bu çok önemli bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| character. | karakter. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And so whoever is behind Odin | Ve de her kim Odin'in veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| or Zeus is obviously a person, | Zeus'un ardında duruyorsa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| or a divine entity, which is | kesinlikle kutsal bir varlıktı ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| shared by these cultures. | bu kültürlerce benimsenmekteydi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And it's clear that whoever | Ve açıkça görülen o ki; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| inspired the myth of Zeus or | her kim Zeus'un veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Odin is somehow somebody who had | Odin'in mitolojilerinden esinlendiyse, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| an extremely important | o kişi(ler)'in | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| contribution to make to both | her iki kültüre de büyük katkıları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| civilizations. | olmuştur. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So this entity was definitely | Böylece bu kişilikler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| known throughout Europe. | kesinlikle tüm Avrupa'da bilinmektedirler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Ancient alien | "Geçmişteki Uzaylılar" | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| theorists also point to | teorisyenleri, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| similarities between the | gelişmiş silahları arasındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sophisticated weapons possessed | benzerlikleri de işaret ederler; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| by both the Norse and the Greek | hem Norse hem de Yunan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| gods. | tanrılarının. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Among Odin's weapons was a spear | Odin'in silahları arasında bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that never missed its target. | mızraağı vardı ki hedefini asla kaçırmazdı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The Norse God Thor, God of | Norse tanrısı Thor, Fırtınaların, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| storms, strength and fertility, | gücün ve üretkenliğin tanrısı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| wielded a powerful hammer. | güçlü bir çekice sahipti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Right there we | Tam burada | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| have a correlation, a | bir korelasyon, bir bağlantı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| connection, because not only | var çünkü, şimşekler sadece | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| does Zeus have the thunderbolt, | Zeus'da bulunuyorduysa, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| but what does Odin have? | Odin'inde ne vardı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And Thor? | ve de Thor'da? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They have a hammer. | Çekiçleri vardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Thor has a hammer with which he | Thor'un herşeyi parçalayabilecek | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| can smash things, destroy | yokedebilecek, güçlü bir çekici vardı; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| things, and, you know, the | siz de kabul edersiniz ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| hammer idea is pretty close with | bu çekiç kavramı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the description to the lightning | Zeus'un şimşek çıkartan asası | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| rod that Zeus has. | ile çok benzerlik içinde. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So you have to | Ve böylece merak etmemiz gerekir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| wonder if these tales of Zeus's | acaba, Zeus'un gökgürültüleri ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| thunderbolts, Thor's hammer... | Thor'un çekici aynımıydı diye... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| if these weren't real weapons, | eğer bunlar gerçek silahlar değildiyseler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| just like we have today, where | yani tıpkı bugün sahip olduklarımız gibi, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| we have directed energy beam | enerji bimlerini yönlendirdiğimiz | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| weapons, or are developing some | silahlarımız nerede veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| kind of literal thunderbolt | yıldırımlar fırlatan uzay | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| coming out of a spacecraft. | gemilerimiz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But such | Ancak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| similarities are not limited o | bu tür benzerlikler sadece, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the Greek and Norse myths. | Yunan ve Norse mitleri ile sınırlı değil. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In India, the ancient epic of | Hindistan da eski bir efsane, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the Mahabharata describes | Mahabharata, uzayda seyahat | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| visitations from gods that | gibi üstün teknolojiye sahip | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| possessed the advanced | tanrıların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| technology of space travel. | ziyaretlerinden bahseder. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| There you can | Orada, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| read, some thousands of years | binlerce yıl önce gezegenimizi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ago, gigantic cities surrounded | çevreleyen dev şehirlerden bahsedildiğine | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| our planet. | tanık olursunuz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They used the word "cities," | "Şehirler" kelimesini kullanmışlardır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| because they had no word for | çünkü bu bilmedikleri şey için bir tanımları yoktu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| "mother spaceship." | "Ana Uzay gemisi." | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And of a sudden, out of these | Ve birdenbire bu şehirlerin içinden | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| cities, smaller spacecrafts | küçük uzay araçları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| came out. | çıkarlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Of course, in ancient India, | Tabi ki eski Hint lisanında | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| they had no word like | uzay gemisi gibi bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| "spacecraft," so they called it | tanımlama mevcut değildi, bu yüzden ona | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| "Vimana." | "Vimana"dediler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The ancient texts | Tevrat'ın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of the Hebrew Bible also | eski metinleri de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| describes a prophet who traveled | gökyüzünde gelişmiş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the skies in a sophisticated | bir makineyle dolaşan bir peygamberi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| machine. | tarif eder. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Who is Enoch? | Enoch kimdir? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| He was the seventh antediluvian | Eski Ahitte yer alan ve, tufandan önceki | Ancient Aliens-1 | 2009 |