Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4022
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| about a composition of feldspar, | bir fedispat bileşiminden, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mica and quartz. | mika ve kuvartz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So you'd need diamond to | Dolayısı ile gerçekten işlemek ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| actually abrade it or cut it. | kesmek için elmasa ihtiyacınız var. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| We would use diamond today to | Bugün için graniti kesmekte | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| cut granite. | elmas kullanıyoruz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Those are the kind of | Bunlar öylesine | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| discoveries that lead one to | keşifler ki, yarattıkları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| question whether they were | sualler; acaba gerçekten de | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| really using the tools in the | antik bir alet kutusundaki malzemeleri mi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ancient toolbox, or whether | kullanıyorlardı yoksa | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| there was something else at | işin başında olan başka bir şey mi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| work. | vardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Shaman Jorge | Åaman Jorge | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Delgado has spent most of his | Delgado, yaşamının çoğunu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| life studying the mysterious | Peru'daki gizemli yapıları | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| structures of Peru... | incelemekle geçirdi. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Many built prior to the rise of | Çoğu İnka imparatorluğundan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the lnca empire. | öncesine giden inşaatlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| It's | Bu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| amazing... all the weight of the | inanılmaz... Tüm bu devasa | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| stones. | taşlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| You know, it's difficult, | Yani, çok güç, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| definitely, for any human to | kesinlikle... insanların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| move, even in groups. | hareket ettirmesi, hatta gruplar halinde bile. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And the other aspect is how it's | Diğer bir hususta nasıl | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| put together. | bir araya getirildikleri. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In some stones, we will see, | Bazı taşlarda, hala bazı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| still now there is like some | işaretler görebiliyoruz, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| marks that it seems that it | şimdilerde oldukça | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| was dissolved. | aşınmışlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The walls are put | Duvarlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| together with blocks of stone | her biri 50 ila 100 ton | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| weighing 50 or 100 tons, cut | gelen taşlar birleştirilerek oluşturulmuş, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| and shaped like the pieces | ve sanki bir yap boz | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of a Jigsaw puzzle, so that they | bulmacası gibi, öylesine ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| lock together so tightly that | o kadar sıkı birbirlerine geçiyorlar ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| you can't even get a sheet of | aralarına bir kağıdı bile sokmak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| paper between them. | mümkün değil. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| There are signs in | Bu taşların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| many of these stones that show | birçoğunda, çok yüksek | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| very large amounts of thermal | miktarlarda termal ısıya maruz | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| heat have been applied to mold | kaldıklarının izleri var, sanki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the stones in such a way that | taşlar eritilerek, birbirlerine mükemmel şekilde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| they fit perfectly. | otursunlar diye. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And so it really does raise a | Dolayısı ile gerçekten bir sürü | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| lot of questions. | suali akla getiriyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| If you | Eğer, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| look at the style the | dikilen Sacsayhuaman duvarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Sacsayhuamán wall was built, | stiline bakacak olsaydınız, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the blocks look as if they've | bloklara sanki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| been molded like putty. | cam macunuymuşçasına şekil verilmişti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| If you can mold stone into | Eğer taşa, yerine göre kalıp verebiliyorsanız | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| place, then all of a sudden, as | o zaman birden bire, saçma bir şekilde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| crazy as this sounds, it makes | daha da mantıklı geliyor, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| more sense because there is no | çünkü hiçbir harç | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mortar that has been used. | kullanılmamış. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| According to local | Yerel efsanelere | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| legend, a bird was responsible | göre, bu dikişsiz inşaattan | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| for the seamless construction. | bir kuş sorumlu. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Legends say the winged creature | Efsaneye göre kanatlı bu yaratık, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| carried a powerful chemical in | gagasında çok güçlü bir kimyasal | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| its beak... a substance capable | taşıyormuş... Öyle bir madde ki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of melting stone. | taşı eritiyormuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Sacsayhuamán means | Sacsayhuaman ın manası | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| "the head of the falcon," | "Atmacanın Kafasıâ€dır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| falcon's head. | Atmaca kafası... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But maybe it was some falcons or | Fakat belki de birtakım atmacalar veya, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| maybe some bird people who could | bazı kuş insanlar bu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| connect with the place. | yerle bağlantılıydı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But is it possible, | Acaba, antik | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| as ancient astronaut theorists | astronot teorisyenlerinin öne sürdüğü | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| suggest, that the mythical bird | üzere mümkün müdür ki, gizemli kuş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| might actually have been a | aslında uzaylı ziyaretçiler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| spacecraft piloted by alien | tarafından kullanılan bir uzay gemisi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| visitors known to the locals as | olsun ve yerli insanlarca da | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| space brothers? | uzaylı kardeşler olarak bilinsinler? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| I believe that it's a | Bence bu bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| combination of the space | uzaylı kardeşler teknolojisi ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| brothers' technology with other | diğer mümkün olasılıkların | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| kind of possibilities. | birlikte bir kombinasyonu. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Nowadays we know, well, | Bu günlerde biliyoruz ki, yani, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| different kind of tools. | birçok aletler var. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| We didn't have before these | Geçmişte böylesine aletlere | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| kind of tools. | sahip değildik. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Or maybe we had more | Veya belki de geçmişte | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sophisticated. | daha da gelişmiştik. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So the thing is that this place, | Dolayısı ile burası, yani | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| sacsayhuamán, it continues as a | Sacsayhuaman, bir gizem olmaya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mystery. | devam ediyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| So looking at all | Bütün bunlara bakarak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| these sites with these perfectly | bütün sitelere, bu düzgünce | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| stacked stones, we're looking at | istiflenmiş taşlara, bizler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| a type of technology that's not | öyle bir teknolojiye bakıyoruz ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| used anywhere else on earth. | dünyanın hiçbir yerinde kullanılmamış. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| I don't discount human | İnsan zekasını küçümsemiyorum, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ingenuity, but that type of | ancak bu tür bir | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| engineering that we still can't | mühendislik ki bugün için hala | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| duplicate today must raise a | taklit edemiyoruz, bir sonraki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| flag for further consideration. | değerlendirmemize ışık tutmalı. | Ancient Aliens-1 | 2009 |