• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4155

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Well... Peki. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Are you alright, love? İyi misin, tatlım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
J? J? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
OK, tell 'em, tell 'em. I’m alright. Tamam, seslen onlara. İyiyim! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Guess who am I? Tahmin et, ben kimim? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Uncle Pope. Papa Dayı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Do you know me? Yeah, you're Julia's kid. Beni tanıyor musun? Evet, sen Julia'nın oğlusun. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Better be cleaning that up in there. Orayı temizlesen iyi edersin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Ruined my surprise. Sürprizimi mahvettin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They're not actually gonna shoot ya. Seni vuracak falan değiller. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Bet that's what they said to Mickey and Petey...Petey Speed as well. Aynısını Mickey ile Petey Speed'e de söylemişlerdir kesin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Mate, if they had anything on us, they would be using it. Dostum, ellerinde bize karşı delil olsaydı bunu kullanırlardı. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But they don't, so then all they can do Ama delil yok. Bu yüzden yapabildikleri tek şey... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
is sit in a car outside my fucking house. ...evimin önünde araba oturmak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They've got bigger fish to fry. Yapacak başka işleri var. Silah Soygun Masası yakında kapanacak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Half those guys will get shuffled over to Major Crime Squad. Adamların yarısı Nitelikli Suçlar Masası'na geçecek. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Rest will go, you know, wherever. Geri kalanı ise oraya buraya gidecek. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And their whole club will fall to bits. Kulüpleri darmadağın olacak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
All they can try and do now is get something over on us. Şu anda yapmaya çalıştıkları bizim üstümüze oynamak. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
They got something over on you. Senin üstüne oynadılar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, they made you run. Evet, seni kaçırttılar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You're a fuck. Aptalın tekisin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You don't have them out there Seni indirmek istediklerini uluorta ilan etmezler. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
telling people they want to knock ya. Her şey... Her şey bir yerlerde düzene giriyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Baz, we should go. Yeah, in a minute, babe. Baz, gitmeliyiz. Tamam, bir dakika, bebeğim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's late. We should go. Charlie's babysitting. Geç oldu. Gitmeliyiz. Charlie çocuğa bakıyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, well, I’m just talking. Konuşuyoruz şurada. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Call Charlie. Charlie'yi ara. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, nine grand a pop's as good as it gets now. İçkilere 9000 dolar harcayarak kredini tükettin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know that you've got 1,000 bucks to give the babysitter. Bebek bakıcısına verecek 1000 doların kaldığını sanmıyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah. True. That's not untrue. Evet, doğru. Yanlış değil. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, hey. Can you hear that? Duyuyor musunuz? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Shh. What? Ne oldu? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Fuckin' listen. Dinlesenize. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What is it, hon? Ne oldu, tatlım? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Pull my finger. Oh! Parmak seç! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Pull my finger! Parmak seç! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Mongrel! Sütü bozuk! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Kids, cut it out. Çocuklar, kesin şunu! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Andrew's got my arm! Argh! Andrew kolumu bırakmıyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Where are you going? Supermarket. Nereye gidiyorsun? Süpermarkete. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What to get? Ne almaya? Öteberi. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’m gonna meet Pope. Papa ile bulaşacağım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
How long's that car gonna stay parked outside our house? Şu araba daha ne kadar evimizin önünde park edecek? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
This is what I’m gonna go meet him about. Ben de bu nedenle onunla buluşmaya gidiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's been there for a week. Mmm. Bir haftadır burada. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, well, this is what I’m gonna go and meet him about, aren't I? Evet, biliyorsun. Evet, ben de bu konuda görüşmek için oraya gidiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Can you not pinch my arse every five seconds? Beş saniyede bir popomu çimdiklemesen olmaz mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, but I can't help it. I just... I love it! Ama ne yapayım, dayanamıyorum. Hastasıyım kıçının! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Get milk. Nuh! Süt al. Hayır! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Here, mate. Dur burada. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Take that. That's my number. Al şunu, numaram yazıyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
That'll be my number for the next week or so Bir haftalığına numaram bu olacak, her hafta değiştireceğim. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Right. That's your split. Tamam, al kendi payını. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's bullshit. Tam bir saçmalık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Sorry, love. Excuse me. Pardon, güzelim. Affedersiniz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I need some sort of change. Değişiklik lazım bana. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
The stock market's working. Borsa tıkır tıkır işliyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know that 20 grand I put in there is 60 now? 20 bin koyduğun an eline 60 bin geliyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
See, you get a foot in that door, İşe bir girdin mi, eline fena para geçiyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know anything about the stock market, mate. Borsadan falan anlamam ben oğlum ya. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
So what? Neither did I. Ben çok mu anlıyordum sanki? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Doesn't matter. Onun önemi yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You get the paper, you learn it. İki bir şey okudun mu çözersin. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It doesn't matter. Our game, it's over, mate. Orası sorun değil. Bizim sektörümüz söndü artık. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's getting too hard. It's a fucking joke. Çok zorlaşmaya başladı, şaka gibi resmen. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You know, Craig's making a fucking fortune with the drug thing. Craig uyuşturucu işinden bok gibi para kaldırıyor. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You saw the house he's bought. Aldığı evi kendin gördün. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know I got that in me. Ama onu yapacak vicdan yok bende. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's grubby. Mmm. Pis işler onlar. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
There's a resources boom. Hisse senedi patlaması var. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I’ll get you started. I’ll set you an account up and you're away. Sana ben önayak olurum. Hesabını ben açarım, sen de havana bakarsın. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Yeah, I...mate, I’m... Güzel diyorsun da... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't have a computer. Bilgisayarım bile yok. Bilgisayara gerek yok. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Well, I don't know what I’m gonna do. What... Ne yapılır edilir onu da bilmiyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Well... "Ben de bilmiyorum" diyorum ya işte. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
But every day's a new day is what I’m also saying. "Ama her gün yeni bir gündür" de diyorum. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What the fuck is that supposed to mean? O ne demek ulan şimdi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Aw, fuck. Hay sikeyim. Yine başlıyoruz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Oh, shit, guys, you just missed him. Tüh ya, kıl payı kaçırdınız valla. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
That's alright. I like you better. Önemli değil, seni daha çok seviyoruz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You spoken to Cath? I gotta go, hon. Cath'le konuştun mu? Kapatıyorum, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
It's OK to cry, honey. Ağlarsan seni anlarım, tatlım. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Honey, come here. Tatlım, gel buraya. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Dogs! Orospu çocukları! Animal Kingdom-1 2010 info-icon
FUCK! Hey, come on, baby. Amına koyayım! Canım, sakinleş. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Calm down. Come here. Come on. Sakin ol, gel buraya. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
it can't happen, Nick. Olmaz, Nick. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You're at school. You're in Year 12: Okula gidiyorsun, son sınıftasın. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
He really needs somewhere, Mum. There's things going on. Bir yere ihtiyacı var, anne. Hayatında bazı şeyler oldu. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
What things? Things. Nasıl şeyler? Bir şeyler işte. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
I don't know. It'd just be for a while. Bilmiyorum. Kısa bir süreliğine zaten. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You're still at school, Nick. Okulun var, Nick. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
You're probably gonna make a mess of it as it is. Bunu da muhtemelen eline yüzüne bulaştıracaksın. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And you shouldn't be asking me this right in front of J. Bunları J'in önünde de tartışmamalıyız bence. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Why? 'Cause you don't want him to see what a bitch you are? Neden? Şirretin teki olduğunu görmesin diye mi? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Hey, hey, hey, come on. Ağır ol biraz. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
Look, one of J's friends got shot by the cops today, J'in arkadaşlarından biri bugün polisler tarafından vuruldu... Animal Kingdom-1 2010 info-icon
and he's dead, OK? ...ve öldü, tamam mı? Animal Kingdom-1 2010 info-icon
And I don't think it would be that big a deal to let him stay here. Burada kalması da dünyanın sonunu getirecek değil ya. Animal Kingdom-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4150
  • 4151
  • 4152
  • 4153
  • 4154
  • 4155
  • 4156
  • 4157
  • 4158
  • 4159
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim