• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4164

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
and you could only choose one, who would you pick? ...ve tek bir seçeneğin olsaydı, hangisini seçerdin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Other than J, of course. J'den başka tabii ki. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just asking. You're a beautiful young girl. Sadece soruyorum. Sen genç, güzel bir kızsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Baz is pretty cool. Baz bayağı iyi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Sync & corrections by <font color="d61dfc">PetaG</font> www.addic7ed.com Animal Kingdom 1. Sezon 2. Bölüm "Biz İnsanları İncitmeyiz" Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. Sorry I'm late. Selam. Geciktiğim için kusura bakma. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Got Lena's nose spray. Lena'nın burun spreyini getirdim. Yine mi sigara içiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That security guard died, Şu ölen güvenlik görevlisi... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and he wasn't just a security guard. He was a real cop in Long Beach ...sadece bir güvenlik görevlisi değilmiş. Long Beach'te ailesine katkı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
moonlighting to support his family. ...sağlamak için gece devriyesi yapan bir polismiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's been playing nonstop. Durmadan bunu gösterip duruyorlar. On oldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. We were... we were... we were talking about the next job. Üzgünüm. Biz de... Biz de bir sonraki işi konuşuyorduk. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
All right, well, I got to get to work. Lena's napping. Peki. Benim işe gitmem gerek, Lena uyuyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, I can't stay here now. I got to get home and game this out. Şu an burada kalamam. Eve gidip şu işi hâlletmem gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Home? Ev mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know what I mean. I can take Lena with. Ne demek istediğimi biliyorsun. Lena'yı da götürebilirim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. I will get Krystal to take her. Olmaz. Krystal'ı çağırırım ben. Krystal olmaz. Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smurf will be fine. She can just, you know... Şirin'e bir şey olmaz. Sadece, biliyorsun... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What, put her in the corner eating candy while you figure out Siz öldürdüğünüz polisi ne yapacağınızı konuşurken o da bir köşede şeker mi yiyecek? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Jesus. Cath. Tanrım. Cath. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I got to wake Lena up and go. Gidip Lena'yı uyandırayım da gidelim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yes, Catherine, he left an hour ago. Evet, Catherine, bir saat önce gitti. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's me. Turn on channel 2. Benim. İkinci kanalı aç. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why? Smurf, just turn it on. Now. Neden? Şirin, aç işte. Hemen. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
If you're just gonna lie there, I can do this myself. Eğer yalan söyleyeceksen kendim de yaparım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. It's... it's... Özür dilerim. Çarpıntım var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You used to be worth not surfing. Oh, come on. Eskiden sörf yapmamaya değerdin. Yapma be. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It reeks, too. Oh, fuck. Kokuyor da. Siktir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You might have to get it drained. Akıtman gerekebilir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Renn... Renn... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
God, I need a shower. Tanrım, duş almam lâzım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You, uh... Sen... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You think I could get some more oxy? ...sence bana biraz daha oksi bulabilir misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What, are you dealing my drugs now? Is that what this is? Ne, şimdi de benim haplarımla mı ilgileniyorsun? Bu yüzden miydi bu? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. Jesus. Hayır. Tanrım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I just sold you 20 yesterday. Between that and the coke, Daha dün sana 20 tane sattım. Bununla kokain arasında... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you have enough to OD... twice. ...iki kere aşırı doz alırsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm big. I got to take more. Koca adamım. Daha fazla almam lâzım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Face the wall. What? Duvara bak. Ne? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just do it. Bak işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Here. 1 Al. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Just leave the cash in there. Buraya nakit olarak bırakırsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll be flush in a day or two. Bir iki güne elim rahatlayacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Unh uh. Oh, come on. Yapma be. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know I'm good for it. Bu konuda iyi olduğumu biliyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Shit. Fine. Siktir ya, tamam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't die on me, okay? Mm hmm. Sakın ölme, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
At least not until you pay me. En azından borcunu ödeyene kadar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. Afedersin. Önemli değil, canım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I raised four boys. I've seen a lot worse. Dört çocuk yetiştirdim, daha kötülerini de gördüm. 1 Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why don't you lay back down for another sec, J. Neden biraz uzanmıyorsun, J. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Something's happened, J, Bir şey oldu, J, hepimizi ilgilendiren bir şey. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're in this family now. Sen de artık bu ailedensin. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You're gonna be seeing things, hearing things Ailenin içinde kalması gereken bir şeyler göreceksin, duyacaksın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you get it? Anlıyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smart kid. Of course you do. Zeki çocuk. Tabii ki anlıyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We never set out to hurt anyone. That's not the way we work. Biz kimseyi incitmek için yola çıkmıyoruz. Böyle iş yapmayız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We don't take stupid risks, and we're not greedy. Aptalca riskler almayız, açgözlü de değiliz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But we're human. Ama insanız. Bazen kurallarımızdan birinin dışına çıkabiliyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now today we have to deal with the consequences of that. Artık bugün bu olanların sonuçlarını kabullenme günün. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Are you gonna be okay? Bir sıkıntı olacak mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And if you're not, you just come to me. Eğer sıkıntın olursa, bana gel. Bu ailede kimsenin arasında sır olmaz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Especially not from me. Özellikle de benimle. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, let's get you out of these filthy things. Hadi, gel şu pis şeyleri çıkartıp atalım üzerinden. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ugh. Pants next. Sıradaki pantolon. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You need me to help you stand? Ayağa kalkmana yardım edeyim mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
J, I need you to go find Deran. J, gidip Deran'ı bulman gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I got hold of the other boys, but I think he's probably surfing. Diğer çocukları buldum ama o muhtemelen sörf yapıyordur. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I need you to bring him home. Gidip onu eve getirmen gerek. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Underwear? İç çamaşırı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Get in here, man! Gel şuraya! Hadi, bu adam benim cüzdanımı çalmaya çalıştı! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Help me! Come on! Yardım et bana! Hadi! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Piece of shit. Pislik. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come up from surfing, this guy's going through my truck, Sörften dönüyordum, bu adam kamyonetin etrafındaydı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
throws my wallet on the seat. ...cüzdanımı koltuğa fırlattı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Like a dipshit, he runs in there. Salak gibi içeri koştu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What are you doing here, man? Sen burada ne arıyorsun dostum? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Ah, Smurf sent me. She, uh... she needs you home right away, man. Beni Şirin gönderdi. Şey... Seni eve çağırıyor, dostum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, yeah? Why's that? Öyle mi? Niyeymiş? Söylemedi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, throw your bike in the back. I'll give you a lift. Bisikletini arkaya koy. Ben bırakırım seni. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Nah, man. I like to ride. Yok ya, ben bisiklet sürmeyi seviyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come here, J! Gesene buraya, J! Nereye gidiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, J! J! Binmek istemediğine emin misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on, man! Get in the car! Hadi ama dostum! Bin şu arabaya! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Come on! I'll give you a ride! Get in the car! Hadi ama! Götüreyim seni! Bin şu arabaya! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
See you back at the house. Evde görüşürüz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We have to destroy the watches. What? No! Saatleri parçalamak zorundayız. Ne? Hayır! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's too dangerous to sell them. Satmak çok tehlikeli. En az yüz bin ederler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There's not a fence in the world that won't flip over the death of a cop. Dünyada kimse ölü bir polisin çalıntı mallarını almak istemez. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Guy was an idiot, jumping on the car like that. Adam tam bir maldı, arabanın önüne atladı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You shouldn't have done the job in the first place. Daha en başında bu işi böyle yapmamalıydınız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, that's great. Real helpful. Thank you, Pope. Bu harika. Gerçekten çok yardımcı oluyorsun, sağ ol Pope. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Or let Einstein scout Ya da Einstein güvenlik şirketinin... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
the security company patrol schedule. Oh, eat shit, Pope. ...devriye programını keşfe çıksın. Bok ye, Pope. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay, that's enough. Tamam, bu kadar yeter. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What about the other guard? Are you sure he can't ID you? Peki ya diğer güvenlik görevlisi? Sizi görmediğinden emin misiniz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't think so. You don't think so. Sanmıyorum. Sanmıyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No. He can't. It happened too fast, Yok, göremez. Her şey çok hızlı oldu... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and he was behind us. He was blasting away. No. ...ve arkamızda kaldı. Uzaktaydı. Hayır. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And the tweakers. You wore your masks, right? Bir de keşler var. Maske takıyordunuz, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4159
  • 4160
  • 4161
  • 4162
  • 4163
  • 4164
  • 4165
  • 4166
  • 4167
  • 4168
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim