Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4164
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
and you could only choose one, who would you pick? | ...ve tek bir seçeneğin olsaydı, hangisini seçerdin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Other than J, of course. | J'den başka tabii ki. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just asking. You're a beautiful young girl. | Sadece soruyorum. Sen genç, güzel bir kızsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Baz is pretty cool. | Baz bayağı iyi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Sync & corrections by <font color="d61dfc">PetaG</font> www.addic7ed.com | Animal Kingdom 1. Sezon 2. Bölüm "Biz İnsanları İncitmeyiz" | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey. Sorry I'm late. | Selam. Geciktiğim için kusura bakma. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Got Lena's nose spray. | Lena'nın burun spreyini getirdim. Yine mi sigara içiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
That security guard died, | Şu ölen güvenlik görevlisi... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
and he wasn't just a security guard. He was a real cop in Long Beach | ...sadece bir güvenlik görevlisi değilmiş. Long Beach'te ailesine katkı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
moonlighting to support his family. | ...sağlamak için gece devriyesi yapan bir polismiş. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's been playing nonstop. | Durmadan bunu gösterip duruyorlar. On oldu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. We were... we were... we were talking about the next job. | Üzgünüm. Biz de... Biz de bir sonraki işi konuşuyorduk. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
All right, well, I got to get to work. Lena's napping. | Peki. Benim işe gitmem gerek, Lena uyuyor. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, I can't stay here now. I got to get home and game this out. | Şu an burada kalamam. Eve gidip şu işi hâlletmem gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Home? | Ev mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know what I mean. I can take Lena with. | Ne demek istediğimi biliyorsun. Lena'yı da götürebilirim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. I will get Krystal to take her. | Olmaz. Krystal'ı çağırırım ben. Krystal olmaz. Hayır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Smurf will be fine. She can just, you know... | Şirin'e bir şey olmaz. Sadece, biliyorsun... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What, put her in the corner eating candy while you figure out | Siz öldürdüğünüz polisi ne yapacağınızı konuşurken o da bir köşede şeker mi yiyecek? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Jesus. Cath. | Tanrım. Cath. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I got to wake Lena up and go. | Gidip Lena'yı uyandırayım da gidelim. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Yes, Catherine, he left an hour ago. | Evet, Catherine, bir saat önce gitti. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's me. Turn on channel 2. | Benim. İkinci kanalı aç. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Why? Smurf, just turn it on. Now. | Neden? Şirin, aç işte. Hemen. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
If you're just gonna lie there, I can do this myself. | Eğer yalan söyleyeceksen kendim de yaparım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. It's... it's... | Özür dilerim. Çarpıntım var. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You used to be worth not surfing. Oh, come on. | Eskiden sörf yapmamaya değerdin. Yapma be. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It reeks, too. Oh, fuck. | Kokuyor da. Siktir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You might have to get it drained. | Akıtman gerekebilir. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Renn... | Renn... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
God, I need a shower. | Tanrım, duş almam lâzım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You, uh... | Sen... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You think I could get some more oxy? | ...sence bana biraz daha oksi bulabilir misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What, are you dealing my drugs now? Is that what this is? | Ne, şimdi de benim haplarımla mı ilgileniyorsun? Bu yüzden miydi bu? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. Jesus. | Hayır. Tanrım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I just sold you 20 yesterday. Between that and the coke, | Daha dün sana 20 tane sattım. Bununla kokain arasında... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
you have enough to OD... twice. | ...iki kere aşırı doz alırsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm big. I got to take more. | Koca adamım. Daha fazla almam lâzım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Face the wall. What? | Duvara bak. Ne? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just do it. | Bak işte. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Here. 1 | Al. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Just leave the cash in there. | Buraya nakit olarak bırakırsın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'll be flush in a day or two. | Bir iki güne elim rahatlayacak. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Unh uh. Oh, come on. | Yapma be. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You know I'm good for it. | Bu konuda iyi olduğumu biliyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Shit. Fine. | Siktir ya, tamam. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Don't die on me, okay? Mm hmm. | Sakın ölme, tamam mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
At least not until you pay me. | En azından borcunu ödeyene kadar. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I'm sorry. | Afedersin. Önemli değil, canım. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I raised four boys. I've seen a lot worse. | Dört çocuk yetiştirdim, daha kötülerini de gördüm. 1 | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Why don't you lay back down for another sec, J. | Neden biraz uzanmıyorsun, J. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Something's happened, J, | Bir şey oldu, J, hepimizi ilgilendiren bir şey. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're in this family now. | Sen de artık bu ailedensin. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You're gonna be seeing things, hearing things | Ailenin içinde kalması gereken bir şeyler göreceksin, duyacaksın. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Do you get it? | Anlıyor musun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Smart kid. Of course you do. | Zeki çocuk. Tabii ki anlıyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We never set out to hurt anyone. That's not the way we work. | Biz kimseyi incitmek için yola çıkmıyoruz. Böyle iş yapmayız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We don't take stupid risks, and we're not greedy. | Aptalca riskler almayız, açgözlü de değiliz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
But we're human. | Ama insanız. Bazen kurallarımızdan birinin dışına çıkabiliyoruz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Now today we have to deal with the consequences of that. | Artık bugün bu olanların sonuçlarını kabullenme günün. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Are you gonna be okay? | Bir sıkıntı olacak mı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And if you're not, you just come to me. | Eğer sıkıntın olursa, bana gel. Bu ailede kimsenin arasında sır olmaz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Especially not from me. | Özellikle de benimle. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on, let's get you out of these filthy things. | Hadi, gel şu pis şeyleri çıkartıp atalım üzerinden. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Ugh. Pants next. | Sıradaki pantolon. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You need me to help you stand? | Ayağa kalkmana yardım edeyim mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
J, I need you to go find Deran. | J, gidip Deran'ı bulman gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I got hold of the other boys, but I think he's probably surfing. | Diğer çocukları buldum ama o muhtemelen sörf yapıyordur. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I need you to bring him home. | Gidip onu eve getirmen gerek. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Underwear? | İç çamaşırı? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Get in here, man! | Gel şuraya! Hadi, bu adam benim cüzdanımı çalmaya çalıştı! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Help me! Come on! | Yardım et bana! Hadi! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Piece of shit. | Pislik. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come up from surfing, this guy's going through my truck, | Sörften dönüyordum, bu adam kamyonetin etrafındaydı... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
throws my wallet on the seat. | ...cüzdanımı koltuğa fırlattı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Like a dipshit, he runs in there. | Salak gibi içeri koştu. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What are you doing here, man? | Sen burada ne arıyorsun dostum? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Ah, Smurf sent me. She, uh... she needs you home right away, man. | Beni Şirin gönderdi. Şey... Seni eve çağırıyor, dostum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, yeah? Why's that? | Öyle mi? Niyeymiş? Söylemedi. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, throw your bike in the back. I'll give you a lift. | Bisikletini arkaya koy. Ben bırakırım seni. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Nah, man. I like to ride. | Yok ya, ben bisiklet sürmeyi seviyorum. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come here, J! | Gesene buraya, J! Nereye gidiyorsun? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Hey, J! | J! Binmek istemediğine emin misin? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on, man! Get in the car! | Hadi ama dostum! Bin şu arabaya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Come on! I'll give you a ride! Get in the car! | Hadi ama! Götüreyim seni! Bin şu arabaya! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
See you back at the house. | Evde görüşürüz. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
We have to destroy the watches. What? No! | Saatleri parçalamak zorundayız. Ne? Hayır! | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
It's too dangerous to sell them. | Satmak çok tehlikeli. En az yüz bin ederler. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
There's not a fence in the world that won't flip over the death of a cop. | Dünyada kimse ölü bir polisin çalıntı mallarını almak istemez. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Guy was an idiot, jumping on the car like that. | Adam tam bir maldı, arabanın önüne atladı. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
You shouldn't have done the job in the first place. | Daha en başında bu işi böyle yapmamalıydınız. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Oh, that's great. Real helpful. Thank you, Pope. | Bu harika. Gerçekten çok yardımcı oluyorsun, sağ ol Pope. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Or let Einstein scout | Ya da Einstein güvenlik şirketinin... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
the security company patrol schedule. Oh, eat shit, Pope. | ...devriye programını keşfe çıksın. Bok ye, Pope. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
Okay, that's enough. | Tamam, bu kadar yeter. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
What about the other guard? Are you sure he can't ID you? | Peki ya diğer güvenlik görevlisi? Sizi görmediğinden emin misiniz? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
I don't think so. You don't think so. | Sanmıyorum. Sanmıyorsun. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
No. He can't. It happened too fast, | Yok, göremez. Her şey çok hızlı oldu... | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
and he was behind us. He was blasting away. No. | ...ve arkamızda kaldı. Uzaktaydı. Hayır. | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |
And the tweakers. You wore your masks, right? | Bir de keşler var. Maske takıyordunuz, değil mi? | Animal Kingdom-4 | 2016 | ![]() |