• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4178

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I just assumed. Ben öyle zannetmiştim. Bizim neye ihtiyacımız var, biliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We need to exchange phone numbers so we can stay in touch. Haberleşmek için birbirimizin telefonlarını almalıyız. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Why don't you and your family come to dinner tonight? Neden bu akşam aileni de alıp bize yemeğe gelmiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's with Smurf and Deran? Şirin'le Deran'ın arasında ne var? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Since when does her precious baby get a choice? Ne zamandan beri kıymetli bebeğine şans veriyor? 1 Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You missed Belize. Sen Belize olayını kaçırdın. Ne? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Two years ago, Deran took off to Belize for five weeks. İki yıl önce, Deran beş haftalığına Belize'e gitmişti. Ortadan kayboldu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Smurf nearly lost it. Şirin neredeyse aklını kaçırıyordu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now when he gets mad, he does this shit. Artık ne zaman sinirlense bu boktan şeyi yapıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
This reminds her he can always do it again. Ona bunu tekrar tekrar yapabileceğini hatırlatıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We're having dinner guests tonight. Akşam yemeğine misafirlerimiz var. Sebep? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Because I'd rather have Çünkü polisi aramalarındansa Nicky'nin ailesinin bizimle yemesini tercih ediyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You never even met the girls I date, Sen çıktığım hiçbir kızla, hiçbirinin ailesiyle tanışmadın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The girls you date? Yeah. Çıktığın kızlar mı? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you want me to meet them? Onlarla tanışmamı mı istiyorsun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Enjoy the in laws, suckers. Üveyliğin keyfini çıkarın kerizler. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm out! Ben yokum! Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Don't even think about it. Aklından bile geçirme. Sana ihtiyacım var. Cath ve Lena'ya da. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Well, I got to check if Cath has plans. Cath'in planı olup olmadığına bakmam lâzım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Cath does have plans... dinner at 6:30. Cath'in saat 6.30'da akşam yemeği planı var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can go get Deran and bring him back home. Ben gidip Deran'ı bulayım da eve getireyim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Thanks, baby. Teşekkür ederim, bebeğim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But come at him gently, okay? Ama kibarca getir onu, olur mu? Kardeşini tanıyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah, I'll go with you. Evet, ben de seninle geleyim. Yok, sağ ol, ben hâllederim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Let me go get you his keys. Sana anahtarlarını getireyim. The Strand'de yeni bir dairesi var. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You realize this is just about Bu akşamki yemekte seni istemediğinin farkındasın, değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, are we cool? İyi miyiz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yeah. Yeah, we're cool. Evet. Evet, iyiyiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey. What up? Selam. N'aber? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's up, buddy? Hey. N'aber dostum? Selam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, man. What's up, Dave? Selam, dostum. N'aber, Dave? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, Dave. Selam, Dave. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Dave, Deran. Dave, Deran. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, man. Selam. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where you from? I haven't seen you around. Neredensin? Seni buralarda hiç görmedim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, the OC. OC. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Dave runs a fishing charter in the marina. Dave marinada balıkçı teknesi kiralama işiyle uğraşıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
My uncle owns it. Amcamın yeri. Ben sadece işletiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is that fun, ripping off tourists? Turistleri kazıklamak eğlenceli mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I don't know... hauling them out Bilmem. Onlar istavrit ya da pisi balığı beklerken... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
when they're hoping for Bluefin or Halibut. ...birkaç palamutla kandırmak falan işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
We catch Bluefin, Skipjack, Yellowfin... Biz istavrit, kızıl orkinoz, sarıkanat orkinoz yakalıyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, yeah? No shit. Öyle mi? Yapma be. Yılda iki kere El Nino vurunca falan mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm kidding, man. Şaka yapıyorum dostum ya. Tanıştığıma memnun oldum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Dave, you hungry? Yeah. Dave, aç mısın? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's gonna be so embarrassing. Çok utanç verici olacak. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He's gonna go on and on about Baghdad... Sürekli Bağdat'tan bahsedip duracak ama orada bir tur atmış bile değil. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's gonna be perfect because we're gonna make it that way. Mükemmel olacak çünkü bu şekilde hâlledebileceğiz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's all in the details, baby. Her şey detaylarda, bebeğim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Like when you used to sleep over, Geceyi başkasının evinde geçirmeye bir kez alıştın mı... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
you always slept in the guest room. ...artık hep misafir odasında yatarsın. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And see... these buttons? Görüyor musun bu düğmeleri? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Hey, man. Hey, man. Selam dostum. Selam dostum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Where's Cath and Lena? Cath ve Lena nerede? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, Lena came down with the flu that Cath had last week. Cath geçen hafta grip olmuştu, şimdi de Lena'ya geçmiş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Now, you and I both know that's a lie. Şimdi, ikimiz de bunun bir yalan olduğunu biliyoruz. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
How you feeling? Nasılsın? Bok gibi. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Do you know the asshole who robbed me Beni soyan şerefsizin üstümden atlayıp... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
stepped right over me to take my jewelry and cash? ...yanıbaşımdaki mücevherleri ve paraları aldığını biliyor musun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
He buys a lot of product, acts like he's my friend. Çok mal alıyor, arkadaşımmış gibi davranıyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Debbie saw him hanging around. Debbie onu dolaşırken görmüş. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
His name is Sage. Adı Sage. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You were robbed by a guy named Sage? Adı Sage olan biri tarafından mı soyuldun? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I want you to make sure he never walks again. Bir daha asla adım atamayacağından emin olmanı istiyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
So, there I am, watching pallets of shrink wrapped Ben Franklins İşte ben de ambalajlanmış Ben Franklin'lerin... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
being lifted up and loaded into the C 130s, ...kaldırılıp C 130'lara yüklenmelerini izliyordum, gözetimdeydim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And people are talking, okay? İnsanlar da konuşuyor tabii, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
There's talk about the black hole that Baghdad's become. Bağdat'ta açılan kara delikten bahsediyorlar. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
The duffel bags filled with cash, Silindir çantalar para dolu, sahte maaş bordroları falan var... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
and they're still shipping it out. ...ve hâlâ yola çıkarıyorlar, tamam mı? Asıl adam benim, tamam mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm the guy that physically Vergi mükelleflerinin milyon dolarlarını iz bırakmadan... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
That is crazy, Paul. Bu tam bir çılgınlık, Paul. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I mean, I remember those shipments. I really do. O sevkiyatları hatırlıyorum ben, gerçekten hatırlıyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But I got to tell you... it's amazing to hear it firsthand. Ama sana bir şey söyleyeyim... Bunları ilk ağızdan duymak harika. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Believe me, it is something I will never forget. İnan bana, bu asla unutamayacağın bir şey. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
You know, I wanted to be in the Navy. Ben donanmaya girmek istemiştim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is that right? Yeah. Öyle mi? Evet. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Really? Sahi mi? Evet, senin yaşlarındayken. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Barry always craved a little discipline. Barry hep biraz disiplin istemiştir. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It's true. Mm hmm. Doğru. Yüksek bir gaye, hizmet anlayışı, hepsi işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I still have some of those days. Bende hâlâ o günlerden bir şeyler kaldı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
And then, of course, there's all the other days. Sonra tabii ki başka günler de yaşıyorsun. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What days are those? Neymiş onlar? Tanrım. Yani bu... Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. Özür dilerim. Beni bağışlayın. Boşboğazlık ediyorum işte. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'm sorry. No. Kusura bakmayın. Yok, hiç de değil. Büyüleyici bir şey bu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Is there dessert? Tatlı var mı? Jack, yapma. Ayıp oluyor. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, it's all right. How does apple pie sound? Sorun değil. Elmalı turta nasıl olur sence? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Yes, please. Thanks. Are you kidding? Evet, lütfen. Sağ olun. Şaka mı yapıyorsunuz? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Okay. Would you like some help? Tamam. Yardım ister misin? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
No, thanks. I got it. Yok, sağ ol. Ben hâllederim. Nicky, bir el at bakalım canım. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I was admiring this little gem when we came in tonight. Bu gece gördüğümde hayran kaldım buna. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Oh, you a car guy. Mm. Used to be. Demek araba seviyorsun. Eskiden severdim. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But now I have kids. Right? Ama şimdi çocuklarım var. Değil mi? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
What's this thing do? About a buck 20, buck 30? Ne kadar eder bu? 20 bin, 30 bin civarı mı? Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Open road, I've done 140. Wow. 140'a aldım. Vay be. Etkileyici. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
Thank you so much, Janine. It was wonderful. Çok teşekkürler, Janine. Harikaydı. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
It was great to meet you. This is truly surreal. Sizinle tanışmak harikaydı. Kesinlikle gerçeküstüydü. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I can't... Yeah, I know, right? Yapamam. Evet, biliyorum. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
I'll keep a close eye on Nicky and have her home by 10:00. Gözüm Nicky'nin üzerinde olacak, 10'dan önce eve bırakacağım onu. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
But don't hesitate to call. Ama aramaktan çekinmeyin yine de. Animal Kingdom-4 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4173
  • 4174
  • 4175
  • 4176
  • 4177
  • 4178
  • 4179
  • 4180
  • 4181
  • 4182
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim