Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4278
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Will you sue bed company for your back pain? | Sırt ağrınız için yatak şirketine dava mı açacaksınız? | Another Family-1 | 2014 | |
| My daughter has leukemia... | Kızım lösemi hastası... | Another Family-1 | 2014 | |
| Is the paperwork ready? | Evraklarınız hazır mı? | Another Family-1 | 2014 | |
| How can I get the paperwork?! | Evrakları nasıl alacağım? | Another Family-1 | 2014 | |
| Then it'll be hard to broadcast. | O halde yayınlanması zor olacak. | Another Family-1 | 2014 | |
| Wait, hello? Hello?! | Alo? Alo? | Another Family-1 | 2014 | |
| Are you serious? Newspaper doesn't have that power. | Ciddi misiniz? Gazeteler bu kadar güçlü değil. | Another Family-1 | 2014 | |
| We get paid for their advertising. | Biz reklamlar için ödeme yaparız. | Another Family-1 | 2014 | |
| I've told you before, I understand your situation, | Daha önce de söylediğim gibi durumunuzu anlıyorum ama... | Another Family-1 | 2014 | |
| but there's nothing we can do. | ...elimizden gelen bir şey yok. | Another Family-1 | 2014 | |
| Well, a corporation is not a state institution, | Özel bir şirkete müdahale edemeyiz. Orası bir devlet kurumu değil. | Another Family-1 | 2014 | |
| Don't they have labor union? | İşçi sendikaları yok mu? | Another Family-1 | 2014 | |
| I wanna see the CEO! Leave! | CEO'yu görmek istiyorum! Bırakın! | Another Family-1 | 2014 | |
| I want a word with him! | Söylemem gereken bir şey var! | Another Family-1 | 2014 | |
| Let me go see him! | Görmeme izin verin! | Another Family-1 | 2014 | |
| Miss, where's the labor law consultant? | Bayan, hukuk bürosu burası mı acaba? | Another Family-1 | 2014 | |
| May I help you? | Nasıl yardımcı olabilir? | Another Family-1 | 2014 | |
| My daughter's really sick, Jinsung did it. | Kızım, Jinsung yüzünden hasta oldu. | Another Family-1 | 2014 | |
| Then you should call 911, this is a labor law office. | O halde 911'i aramalıydınız. Burası hukuk bürosu. | Another Family-1 | 2014 | |
| Jinsung Semiconductor caused her leukemia. | Jinsung Yarı İletkenleri onu hasta etti. | Another Family-1 | 2014 | |
| THE Jinsung Semiconductor? | Jinsung Yarı İletkenleri mi? | Another Family-1 | 2014 | |
| Please listen to her story. | Lütfen hikayesini dinleyin. | Another Family-1 | 2014 | |
| No one will help her. | Kimse ona yardım etmedi. | Another Family-1 | 2014 | |
| She's getting discharged today. | Kızım bugün taburcu oluyor. | Another Family-1 | 2014 | |
| Please come see her. | Lütfen onu görmeye gelin. | Another Family-1 | 2014 | |
| Do you know anything about semiconductors? | Yarı iletkenler hakkında bir bilginiz var mı? | Another Family-1 | 2014 | |
| They're... chips that go inside cell phones and computers. | Bilmem ki... cep telefonlarında ve bilgisayarda çip olarak kullanılıyor. | Another Family-1 | 2014 | |
| Our country's1 export. | Ülkemiz ihracatında birinci sırada. | Another Family-1 | 2014 | |
| My dad, please help my dad. | Babam, lütfen babama yardım edin. | Another Family-1 | 2014 | |
| I think it's all pointless. | Bence bunun bir anlamı yok. | Another Family-1 | 2014 | |
| I've been a cab driver for 26 years. | 26 yıldır taksi şoförüyüm. | Another Family-1 | 2014 | |
| I can tell people's character with a glance. | Yüzlerine bakarak insanların karakterlerini anlayabilirim. | Another Family-1 | 2014 | |
| She looks like a kind soul. | Nazik ruhlu bir insana benziyor. | Another Family-1 | 2014 | |
| Jinsung made my daughter sick, right? | Jinsung, çocuğumu hasta etmiş, değil mi? | Another Family-1 | 2014 | |
| If this really is true, it's a major problem. | Şayet bu doğruysa büyük bir problem. | Another Family-1 | 2014 | |
| Did you apply for worker's compensation? | İşçi tazminatına başvurdunuz mu? | Another Family-1 | 2014 | |
| I did! | Evet! | Another Family-1 | 2014 | |
| Who wrote this? | Kim yazdı bunu? | Another Family-1 | 2014 | |
| My daughter and I. | Kızım ve ben. | Another Family-1 | 2014 | |
| Is the hospital bill all paid up? | Hastane faturasına ne kadar ödediniz? | Another Family-1 | 2014 | |
| Not quite, we'll pay them soon. | Pek ödeyemedik, yakında ödeyeceğiz. | Another Family-1 | 2014 | |
| I've never faced such a large corporation before. | Daha önce böyle bir şirketle hiç karşı karşıya gelmedim. | Another Family-1 | 2014 | |
| It may take years, I can't predict what'll happen. | Yıllarca sürebilir, ne olacağını tahmin edemeyiz. | Another Family-1 | 2014 | |
| You may give up in the middle of it. | Ortasında bırakmak isteyebilirsiniz. | Another Family-1 | 2014 | |
| This will take a huge toll on you and me. | Bunun size ve bana bedeli çok büyük olacak. | Another Family-1 | 2014 | |
| Your daughter too. | Kızınıza da. | Another Family-1 | 2014 | |
| I will never give up, that won't happen. | Asla pes etmeyeceğiz. | Another Family-1 | 2014 | |
| What did I tell you? | Ben sana ne dedim?! | Another Family-1 | 2014 | |
| I told you to go to them, and get the remaining money! | Onlara git ve kalan parayı al dedim! | Another Family-1 | 2014 | |
| No... Why not? | Hayır... Neden hayır? | Another Family-1 | 2014 | |
| They play around with people's lives, | Onlar insanların hayatlarıyla onuyor. O pisliklerin parasını kabul edemem. | Another Family-1 | 2014 | |
| Money is money, why can't you?! | Para paradır, neden böyle yapıyorsun? | Another Family-1 | 2014 | |
| I'm sorry, I think it's best to settle with them. | Özür dilerim, bence onlarla görüşmelisiniz. | Another Family-1 | 2014 | |
| Ms. Yoo... | Bayan Yoo... | Another Family-1 | 2014 | |
| So handsome, I look dashing. | Çok yakışıklı oldum. Çok şık görünüyorum. | Another Family-1 | 2014 | |
| Come here. Why? | Buraya gel. Neden? | Another Family-1 | 2014 | |
| It's a present. Let's go for a walk. | Bu bir hediye. Hadi yürüyüşe çıkalım. | Another Family-1 | 2014 | |
| Look at this color, seriously. | Şu renge bak, cidden. | Another Family-1 | 2014 | |
| Where did you buy it? | Onu nereden aldın? | Another Family-1 | 2014 | |
| Don't like it? | Beğenmedin mi? | Another Family-1 | 2014 | |
| You're absolutely determined to ruin my date. | Sen kesin benim talihimi mahvedeceksin. | Another Family-1 | 2014 | |
| When I come back. | Ben geri geldiğimde. | Another Family-1 | 2014 | |
| Sorry, I'm off. | Üzgünüm, işim var. | Another Family-1 | 2014 | |
| Why did you go outside? | Neden dışarı çıktın? | Another Family-1 | 2014 | |
| Hot... | Sıcak... | Another Family-1 | 2014 | |
| So cold... cold... | Çok soğuk... soğuk... | Another Family-1 | 2014 | |
| Yun mi, Yun mi, what's wrong? | Yun mi, Yun mi, Neyin var? | Another Family-1 | 2014 | |
| Honey, something's wrong! | Hayatım, bir şeyler oluyor! | Another Family-1 | 2014 | |
| Yun mi... Sweetie, are you okay? | Yun mi... Canım, iyi misin? | Another Family-1 | 2014 | |
| Yun mi... | Yun mi... | Another Family-1 | 2014 | |
| Honey, what's wrong? Yun mi? | Canım, ne oldu? Yun mi? | Another Family-1 | 2014 | |
| Not like this... | Böyle olmaz... | Another Family-1 | 2014 | |
| Please... don't go... | Lütfen... gitme... | Another Family-1 | 2014 | |
| I'll get to the bottom of this, | Bunun üstesinden geleceğiz. | Another Family-1 | 2014 | |
| No matter what... | Ne olursa olsun... | Another Family-1 | 2014 | |
| Yun mi... don't go... | Yun mi... gitme... | Another Family-1 | 2014 | |
| Close your eyes... | Gözlerini kapa... | Another Family-1 | 2014 | |
| If you must to go, | Eğer gitmek zorundaysan... | Another Family-1 | 2014 | |
| close your eyes. | ...gözlerini kapa. | Another Family-1 | 2014 | |
| Yes, hello? | Evet, alo? | Another Family-1 | 2014 | |
| Ms. Yoo. | Bayan Yoo. | Another Family-1 | 2014 | |
| Yun mi passed away. | Yun mi uzaklara gitti. | Another Family-1 | 2014 | |
| I had nowhere else to call. | Başka kimseyi arayamadım. | Another Family-1 | 2014 | |
| No one listened to our story. | Hikayemizi kimse dinlemedi. | Another Family-1 | 2014 | |
| Except you. | Sizden başka. | Another Family-1 | 2014 | |
| Yun mi wanted to thank you. | Yun mi size teşekkür etmemi istedi. | Another Family-1 | 2014 | |
| She didn't get to breathe properly at work. | O, işyerinde doğru düzgün nefes alamadı. | Another Family-1 | 2014 | |
| She'll breathe freely now. | Şimdi rahatça nefes alacak. | Another Family-1 | 2014 | |
| Air's so nice here. | Buranın havası çok güzel. | Another Family-1 | 2014 | |
| Those rocks came from Ulsan. | Ulsan'ın kayaları sayesinde. | Another Family-1 | 2014 | |
| Come on, don't make things up. | Hadi ama, güldürmeyin beni. | Another Family-1 | 2014 | |
| They were on their way to Kumgang, | Kumgang'a doğru yola çıkmışlar ama... | Another Family-1 | 2014 | |
| but laziness stopped them, like me. | ...tembellikleri onları durdurdu, benim gibi. | Another Family-1 | 2014 | |
| So why did you come here? | Peki buraya neden geldiniz? | Another Family-1 | 2014 | |
| Ah, you're here for sea squirts. | Ah, deniz ürünleri yemek için buradasınız. | Another Family-1 | 2014 | |
| Is this an animal or a veggie? | Vejetaryen mı yoksa etçil misiniz? | Another Family-1 | 2014 | |
| Animal? | Etçil mi? | Another Family-1 | 2014 | |
| It starts out as an animal, but turns into a veggie. | Önce vejetaryen olamazsınız, sonradan dönüşürsünüz. | Another Family-1 | 2014 | |
| You're so full of it. | Saçmalık. | Another Family-1 | 2014 | |
| It's born with a brain, | Doğduğunda beyni varmış ama... | Another Family-1 | 2014 |