• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4281

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You dumbass... Seni beyinsiz... Another Family-1 2014 info-icon
Gonna throw it out anyway. Nasıl olsa çöpe gidecekti. Another Family-1 2014 info-icon
You can eat after work! İşten sonra yiyebilirsin! Another Family-1 2014 info-icon
Goddammit! I'll just quit! Kahretsin! Çıkacağım! Another Family-1 2014 info-icon
What did you say?! Ne dedin?! Another Family-1 2014 info-icon
You should feed your employees! Çalışanlarını beslemen gerek! Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Han Yoon suk? Bay Han Yoon suk? Another Family-1 2014 info-icon
Could I have a moment? Biraz zamanınız var mı? Another Family-1 2014 info-icon
I can't sign up. Yok. Another Family-1 2014 info-icon
I'm not here for that. Go away, I got no money! Düşündüğün gibi bir insan değilim. Defol, para kazanmam gerek. Another Family-1 2014 info-icon
What the hell?! Bu ne ya?! Another Family-1 2014 info-icon
Yoon suk's mom. Yoon suk'un annesi. Another Family-1 2014 info-icon
I'm Yun mi's mom. Ben Yun mi'nin annesiyim. Another Family-1 2014 info-icon
She's been gone for 2 years, let it go. O gideli 2 yıl oldu, bırak gitsin artık. Another Family-1 2014 info-icon
I like hearing that. Bunu duymayı seviyorum. Another Family-1 2014 info-icon
I don't see her husband lately. Son zamanlarda kocasını görmedim. Another Family-1 2014 info-icon
He's in Seoul, protesting or something. Seul'de bir şeyleri protesto ediyor. Another Family-1 2014 info-icon
He must be up to no good. Onun sonu hiç iyi olmayacak. Another Family-1 2014 info-icon
Come on, I hear he's after something else. Onun başka bir şeyin peşinde olduğunu duydum. Another Family-1 2014 info-icon
He's gotta get compensated for his kid's death. Çocuğunun ölümü için tazminat almaya çalışıyor. Another Family-1 2014 info-icon
That's enough, ladies. Bu kadar yeter, hanımlar. Another Family-1 2014 info-icon
You're gonna call in sick for that? Hasta falan mı oluyorsun? Another Family-1 2014 info-icon
Good day, sir. İyi günler, efendim. Another Family-1 2014 info-icon
What's up? It's just... Nasıl gidiyor? Ben... Another Family-1 2014 info-icon
He's trying to weasel out of a gas tank replacement. Gaz tankı değiştirmekten kaytarmaya çalışıyor. Another Family-1 2014 info-icon
Weasel out? Kaytarmak mı? Another Family-1 2014 info-icon
I sucked in a lot of fume while cleaning the muffler. Susturucuyu temizlerken çok fazla duman soludum. Another Family-1 2014 info-icon
You said so yourself, the fume won't... make it stand up. Kendin söyledin. Şayet solusaydın ayağa dahi kalkamazdın. Another Family-1 2014 info-icon
I just got married... Ben evlendim. Another Family-1 2014 info-icon
It was a joke! You'll be fine. Şakaydı be! İyi olacaksın. Another Family-1 2014 info-icon
I got a kid no problem. Benim çocuk sorunum yok. Another Family-1 2014 info-icon
It'd be nice to get some work done for a change. Biraz iş değişikliği iyi olacak. Another Family-1 2014 info-icon
Like the old times. Eski zamanlardaki gibi. Another Family-1 2014 info-icon
Thank you, sir. Teşekkür ederim, şefim. Another Family-1 2014 info-icon
Don't you have to get off work? İşten çıktıktan sonra ne yapacaktınız? Another Family-1 2014 info-icon
I'll just end up watching TV at home. Eve gidip televizyon seyredecektim. Another Family-1 2014 info-icon
I prefer to be here. Burada durmayı tercih ederim. Another Family-1 2014 info-icon
Is Jong dae adjusting well? Jong dae iyi olacak mı? Another Family-1 2014 info-icon
He was clueless at first, but he's doing quite well. İlk başta pek alışamamıştı ama şimdi yapmayı başarıyor. Another Family-1 2014 info-icon
Be nice to him. Ona karşı iyi davranın. Another Family-1 2014 info-icon
Men like him will climb the corporate ladder quickly. Onun gibi adamlar hızla merdivenleri tırmanır. Another Family-1 2014 info-icon
Sir! Şefim! Another Family-1 2014 info-icon
Sir, are you okay? Şefim, iyi misiniz?! Another Family-1 2014 info-icon
Anyone out there?! Kimse yok mu?! Another Family-1 2014 info-icon
Don't bother, I'm fine, I'm fine. Zahmet etmeyin, iyiyim. Another Family-1 2014 info-icon
It's okay, this is nothing... İyiyim, bir şey yok. Another Family-1 2014 info-icon
Sir, sir! Şefim, şefim! Another Family-1 2014 info-icon
Jong dae! Help! Jong dae! Yardım! Another Family-1 2014 info-icon
You surprised me! Korkuttun beni! Another Family-1 2014 info-icon
What are you doing, standing there? Oraya dikilmiş ne yapıyorsun? Another Family-1 2014 info-icon
Is it true? What people say? Doğru mu? İnsanların söyledikleri? Another Family-1 2014 info-icon
How much are you trying to extort? Ne kadar tazminat almayı deniyorsun? Another Family-1 2014 info-icon
Aren't you trying to extort the company? Fabrikadan tazminat almaya çalışmıyor musun? Another Family-1 2014 info-icon
Which bastards said that? Hangi şerefsiz söyledi bunu sana? Another Family-1 2014 info-icon
Then why fight a fight you can't win? Kazanamazsan kavga mı edeceksin? Another Family-1 2014 info-icon
I've told you before, Sana daha önce de söyledim, kurbanlar çoğalıyor. Another Family-1 2014 info-icon
Please stop! Kes şunu! Another Family-1 2014 info-icon
What's with you? This isn't like you. Sana ne oldu böyle? Böyle içmezsin. Another Family-1 2014 info-icon
Someone's following me. Birileri beni takip ediyor Another Family-1 2014 info-icon
Who's following you? Kim seni takip ediyor? Another Family-1 2014 info-icon
Men in black suits. Siyah takımlı adamlar. Another Family-1 2014 info-icon
They peer inside the house, Evin yakınlarında ve iş yerinde görünüyorlar. Another Family-1 2014 info-icon
It's okay, it's nothing at all. Her şey yolunda, bir şey yok. Another Family-1 2014 info-icon
They must've taken Yoon suk! Yoon suk'u almış olabilirler! Another Family-1 2014 info-icon
Stop it! What's the matter with you? Kes artık! Neyin var böyle? Another Family-1 2014 info-icon
I have to go, let go! Gitmem gerek, bırak! Another Family-1 2014 info-icon
It's middle of the night! Gecenin bir yarısı nereye gideceksin?! Another Family-1 2014 info-icon
I have to go to Yun mi! Yun mi'ye gideceğim. Another Family-1 2014 info-icon
Stop it! Dur artık! Another Family-1 2014 info-icon
I gotta close her eyes! Onun gözlerini kapatacağım. Another Family-1 2014 info-icon
Please stop! Lütfen dur artık! Another Family-1 2014 info-icon
Her eyes... It's all right. Gözlerini... Her şey yolunda. Another Family-1 2014 info-icon
Have to close them. Please, honey! Gözlerini kapatacağım. Dur artık lütfen! Another Family-1 2014 info-icon
It's okay... Sorun yok... Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Kim. Şefim. Another Family-1 2014 info-icon
Sir? Şefim? Another Family-1 2014 info-icon
Oh, it's you two. Oh, ikiniz. Another Family-1 2014 info-icon
Sorry for dropping by so late. Geç kaldığımız için kusura bakmayın. Another Family-1 2014 info-icon
The company didn't allow a visit. Fabrika ziyarete izin vermedi. Another Family-1 2014 info-icon
How are you feeling? Nasıl oldunuz? Another Family-1 2014 info-icon
This is nothing at all. Hiçbir sorun yok. Another Family-1 2014 info-icon
I'll get up and go back to work. Kalkıp işe gidecek kadar iyiyim. Another Family-1 2014 info-icon
How can a leukemia patient go back to work? Nasıl bir lösemi hastası işe gidebilir? Another Family-1 2014 info-icon
Bud, this isn't the time for that. Sunbae, şimdi bunun vakti değil. Another Family-1 2014 info-icon
It's the truth! This isn't right! Gerçek bu! Saçmalık! Another Family-1 2014 info-icon
This confirms all those rumors! Bu tüm söylentileri doğruladı! Another Family-1 2014 info-icon
Shut your mouth! Shut it... Kapa çeneni! Kapa. Another Family-1 2014 info-icon
I was just unlucky. Ben sadece şansızım. Another Family-1 2014 info-icon
It's a coincidence. Nothing more. Bu bir tesadüf. Başka bir şey değil. Another Family-1 2014 info-icon
Haven't heard the deputy collapsed? Milletvekilinin çöktüğünü duymadınız mı? Another Family-1 2014 info-icon
Young seung? What happened? Young seung'a ne oldu? Another Family-1 2014 info-icon
I'm scared as hell. Deli gibi korkuyorum. Another Family-1 2014 info-icon
We should do something. Bir şeyler yapmalıyız. Another Family-1 2014 info-icon
What will you do? Spread the word. Ne yapacaksın? Herkese duyuralım. Another Family-1 2014 info-icon
Spread what? Neyi duyuracaksın? Another Family-1 2014 info-icon
What about your pregnant wife? Peki ya hamile eşin ne olacak? Another Family-1 2014 info-icon
How will you support them? Seriously! Ona nasıl destek olacaksın? Cidden! Another Family-1 2014 info-icon
This is bigger than us. Bu olay çok daha önemli. Another Family-1 2014 info-icon
I'm really scared. Gerçekten korkuyorum. Another Family-1 2014 info-icon
I'm at a loss, what are we supposed to do? Kaybeden tarafız, ne yapacağız? Another Family-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4276
  • 4277
  • 4278
  • 4279
  • 4280
  • 4281
  • 4282
  • 4283
  • 4284
  • 4285
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim