• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4286

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How about this? Nasıl yapacağız? Another Family-1 2014 info-icon
Why not settle with Jinsung? Neden Jinsung ile anlaşmıyoruz? Another Family-1 2014 info-icon
What? Settle? Ne? Anlaşmak mı? Another Family-1 2014 info-icon
That's preposterous! Saçmalık! Another Family-1 2014 info-icon
I know how you feel, but if we lose... Nasıl hissettiğinizi biliyorum ama biz kaybedersek... Another Family-1 2014 info-icon
Will you take responsibility for your clients? ...müşterileriniz için sorumluluk alacak mısınız? Another Family-1 2014 info-icon
You'll lose everything. Her şeyinizi kaybedeceksiniz. Another Family-1 2014 info-icon
Our cause and the benefits. Davayı ve her şeyi. Another Family-1 2014 info-icon
How much can we get? Ne kadar alabiliriz? Another Family-1 2014 info-icon
It'll be higher than worker's compensation. Tazminattan daha fazla olmayacak. Another Family-1 2014 info-icon
What happens if we settle? Eğer anlaşırsak ne olur? Another Family-1 2014 info-icon
You'll get the settlement, and Jinsung get away clean. Siz anlaşırsınız ve Jinsung her şeyi temizler. Another Family-1 2014 info-icon
Will they acknowledge the victims? Kurbanları kabul edecekler mi? Another Family-1 2014 info-icon
That won't happen. Bu olmayacaktır. Another Family-1 2014 info-icon
Wait, settle this now?! Anlaşmayı mı düşünüyorsunuz? Another Family-1 2014 info-icon
Why aren't you dissuading them?! Neden onları vazgeçirmiyorsun? Another Family-1 2014 info-icon
If you want to settle, you should. Anlaşmak isteseniz yapın. Another Family-1 2014 info-icon
You are the ones fighting this. Mücadeleniz size ait. Another Family-1 2014 info-icon
No one can fight this for you. Hiç kimse buna karşı mücadele edemez. Another Family-1 2014 info-icon
No need for that between family. Aile arasında lafı olmaz. Another Family-1 2014 info-icon
We're looking for informants, please read this. Muhbir arıyoruz, lütfen okuyun. Another Family-1 2014 info-icon
We're looking for informants, please... Muhbir arıyoruz, lütfen okuyun. Another Family-1 2014 info-icon
Hello, please read this, take a look. Merhaba, lütfen bir okuyun. Bakın lütfen. Another Family-1 2014 info-icon
Wait, please read this, Lütfen bunu okuyun. Another Family-1 2014 info-icon
What the hell are you doing?! Burada ne halt dönüyor?! Another Family-1 2014 info-icon
What are you doing, assholes! Ne yapıyorsunuz, şerefsiz! Another Family-1 2014 info-icon
Move these buses! Otobüsleri çekin! Another Family-1 2014 info-icon
Move! Çekin! Another Family-1 2014 info-icon
Yun mi, I'm sorry. Yun mi, üzgünüm. Another Family-1 2014 info-icon
This must be my limit. Bu benim son sınırım. Another Family-1 2014 info-icon
Find Do young. Do young'u bul. Another Family-1 2014 info-icon
What? Ben mi? Another Family-1 2014 info-icon
Chae Do young, find him. Chae Do young, onu bul. Another Family-1 2014 info-icon
What? Who is that? Ne? O kim? Another Family-1 2014 info-icon
He's very kind, don't be too harsh on him. Çok nazik biridir, ona karşı sert olmayın. Another Family-1 2014 info-icon
I can't do it, of course not. Bunu yapamam. Another Family-1 2014 info-icon
Let's get a new one, please? Yeni bir tane al, lütfen? Another Family-1 2014 info-icon
I dunno, later... Daha sonra. Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Chae Do young? Bay Chae Do young? Another Family-1 2014 info-icon
Who's that? Are you Mr. Chae? Kimsizin? Siz Bay Chae misiniz? Another Family-1 2014 info-icon
Go inside, I'll be right in. İçeri girin, geliyorum. Another Family-1 2014 info-icon
Could we talk? I got nothing to tell you. Konuşabilir miyiz? Size anlatacak bir şeyim yok. Another Family-1 2014 info-icon
People's lives are depended on it. İnsanların hayatı buna bağlı. Another Family-1 2014 info-icon
I'm not interested, out of my way! İlgilenmiyorum, çekilin lütfen. Another Family-1 2014 info-icon
I'm begging you! Go inside! Yalvarıyorum! İçeri girin! Another Family-1 2014 info-icon
Who are you, out of the way! Sen kimsin? Çekil önümden. Another Family-1 2014 info-icon
Please be our witness. Lütfen bize şahitlik yap. Another Family-1 2014 info-icon
I'm not interested, out of the way! İlgilenmiyorum, çekilin yolumdan. Another Family-1 2014 info-icon
There's no one else now. Başka kimse yok. Another Family-1 2014 info-icon
This will not work, move! Olmaz, çekilin. Another Family-1 2014 info-icon
What are you doing in front of my home?! Evimin önünde ne yapıyorsunuz?! Another Family-1 2014 info-icon
Are you okay? I'm fine. İyi misin? İyiyim. Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Chae! One sec. Bay Chae! Bir saniye. Another Family-1 2014 info-icon
Just one moment. Sadece bir dakika. Another Family-1 2014 info-icon
Please, let us talk. Lütfen, konuşalım. Another Family-1 2014 info-icon
I'm not interested! Go away! İlgilenmiyorum! Gidin! Another Family-1 2014 info-icon
I've been driving a cab for 29 years, 29 yıldır taksi şoförüyüm. Another Family-1 2014 info-icon
I know people with just a glance. İnsanları bakışlarından tanırım. Another Family-1 2014 info-icon
May, 201 1, 3th hearing Mayıs 2011, 3. duruşma Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Lee Jong dae stated that Bay Lee Jong dae... Another Family-1 2014 info-icon
wafer etching, that Ms. Han worked on, was safe. ...Bayan Han'ın çalıştığı gravürün güvenli olduğunu belirtti. Another Family-1 2014 info-icon
No, that's not the truth at all. Hayır, hepsi doğru değil. Another Family-1 2014 info-icon
To increase productivity, Jinsung lowered the wafer cooling time. Verimliliği korumak için Jinsung soğutma süresini azalttı. Another Family-1 2014 info-icon
What is the result of that? Bunun sonucunda ne oldu? Another Family-1 2014 info-icon
High temperature leads the chemicals to release vapor, Yüksek sıcaklık, kimyasalların buhar bırakmalarına yol açar ve... Another Family-1 2014 info-icon
and when the leakage combines with gas, ...kaçak gaz ile birleştiği zaman... Another Family-1 2014 info-icon
it creates a by product, ...bir yan ürün oluşur. Buna duman denilir. Another Family-1 2014 info-icon
How do you detect it? Is there a detector? Bunu nasıl tespit ediyorsunuz? Detektör var mı? Another Family-1 2014 info-icon
With... our noses. Burnumuz ile. Another Family-1 2014 info-icon
Does this mean you don't wear safety gears? Bu güvenlik tertibatınızın olmadığı anlamına mı geliyor? Another Family-1 2014 info-icon
No, we even lower our masks, Evet, maskelerimizi indirir ve kokuya bakardık. Another Family-1 2014 info-icon
Are harmful gases included? Yani zehirli gazı soluyordunuz? Another Family-1 2014 info-icon
We use substances like diborane, and phosphine. Diboron ve fosfin gibi maddeler kullandık. Another Family-1 2014 info-icon
Phosphine was used at Auschwitz. Fosfin Auschwitz*'de kullanıldı. (Zamanında insanların yakılmasında kullanılan kimyasal) Another Family-1 2014 info-icon
You know, the Nazi concentration camp... Nazi kampını bilirsiniz... Another Family-1 2014 info-icon
Objection! This is irrelevant to the case. İtiraz ediyorum! Bunun konuyla alakası yok. Another Family-1 2014 info-icon
Plaintiff, be careful now. Davacı, dikkatli olun. Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Lee testified that safety measure called 'interlock' is in place, Bay Lee kilit adı verilen sistemin güvenli olduğunu iddia etti ve... Another Family-1 2014 info-icon
and the company never ordered to disable it. ...şirketin onu devre dışı bırakılmasını istemediğini. Another Family-1 2014 info-icon
The company didn't have to, the workers did it on their own. Fabrikanın bilgisi olmadan işçiler yapıyordu. Another Family-1 2014 info-icon
Why is that? Peki neden? Another Family-1 2014 info-icon
To boost productivity. Verimliliği arttırmak için. Another Family-1 2014 info-icon
So that they can produce more than other teams. Diğer takımlardan daha başarılı olabilmek için. Another Family-1 2014 info-icon
Are there more sick workers? Çok fazla hasta işçi var mıydı? Another Family-1 2014 info-icon
Our supervisor has leukemia, Şefimiz lösemi... Another Family-1 2014 info-icon
and the deputy has skin cancer. ...ve yardımcısı cilt kanseri. Another Family-1 2014 info-icon
Objection! İtiraz ediyorum! Another Family-1 2014 info-icon
That's a warning, question what's relevant to this case. Uyarıyorum, durumla ilgili soru sorun. Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Chae. Bay Chae. Another Family-1 2014 info-icon
Why did you come forward to testify? Tanıklık yapmanızdaki sebep nedir? Another Family-1 2014 info-icon
Mr. Chae? Bay Chae? Another Family-1 2014 info-icon
I'm... sick as well. Ben de... hastayım. Another Family-1 2014 info-icon
Could I ask... what illness it is? Bana hastalığınızı söyler misiniz? Another Family-1 2014 info-icon
Wegener's granulomatosis, Wegener granülotozu. (Solunum yolları hastalığı) Another Family-1 2014 info-icon
ever heard of it? Duymuş muydunuz? Another Family-1 2014 info-icon
Doctors don't know well either. Doktor bile iyi bilmiyor. Another Family-1 2014 info-icon
If my son... Eğer oğlum... Another Family-1 2014 info-icon
If this harms my son somehow, Eğer bu şey oğluma zarar verirse... Another Family-1 2014 info-icon
I'll go crazy. ...deliririm. Another Family-1 2014 info-icon
Jong dae. Jong dae. Another Family-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4281
  • 4282
  • 4283
  • 4284
  • 4285
  • 4286
  • 4287
  • 4288
  • 4289
  • 4290
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim