Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4685
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| She helped me, let me feel something again. | Bana yardım etti, tekrar bir şeyler hissetmem için. | Are You Here-1 | 2013 | |
| So she makes me stop getting high, but you get sex? | Yani bana kafayı bulma diyor ama seninle yatıyor? | Are You Here-1 | 2013 | |
| What a shitty, shitty deal, and for what? | Amma boktan iş, ne uğruna? | Are You Here-1 | 2013 | |
| For this? What happened to you? | Bunun için mi? Ne oldu sana böyle? | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm still me. | Ben hala benim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Bullshit. You're ben lite! | Saçma, sen Light Ben'sin. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm ben prime. I'm still the same guy from sixth grade! | Aynı Ben'im. Altıncı sınıftan arkadaşın aynı adamım. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Man, you're a million miles away from that kid. | Dostum sen o çocuktan milyon kilometre uzaksın. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I swear, this isn't bad. | Yemin ediyorum bu kötü değil. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm just functioning now like everyone else. | Sadece artık diğer insanlar gibi işlevselim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| So this is it? | Bu mu yani? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Well, maybe that's what's wrong with the world. | Belki de dünyanın problemi budur. | Are You Here-1 | 2013 | |
| We keep looking and grabbing and eating and smoking | Bakmaya, almaya, yemeye ve tüttürmeye devam ediyoruz. | Are You Here-1 | 2013 | |
| and never stop to think, | Ama şunu düşünmekten vazgeçmiyoruz: | Are You Here-1 | 2013 | |
| "who could want more than this?" | "Kim bundan fazlasını ister ki?" | Are You Here-1 | 2013 | |
| You're here. That's all that matters. | Buradasın. Önemli olan da bu. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Hey, there. Hi. | Selam. Merhaba. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I know, it's a lot of junk, but I'm a really good mother. | Biliyorum bir sürü abur cubur, ama ben gerçekten iyi bir anneyim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm sorry. I was gonna leave in the morning. | Üzgünüm, sabah gidecektim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| You know anything about running a farm? | Çiftlik işlerinden anlar mısın? | Are You Here-1 | 2013 | |
| More than you. | Senden iyiyim. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Come inside. No. | İçeri gel. Hayır. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Why are we here? | Neden buradayız? | Are You Here-1 | 2013 | |
| We're waiting for the rain to stop. | Yağmurun durmasını bekliyoruz. | Are You Here-1 | 2013 | |
| Can I ride it? | Binebilir miyim? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Could you? | Yardım eder misin? | Are You Here-1 | 2013 | |
| Um, mom said wednesday. | Annem Çarşamba dedi. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I don't know why. She said wednesday. | Ne bileyim. Çarşamba dedi. | Are You Here-1 | 2013 | |
| no, I mean, you can... barbecue's fine. | Yok canım, tabi ki, mangal da olur. | Are You Here-1 | 2013 | |
| I'm single, I like a party, and I'm old enough to enjoy it... | Bekarım. Eğlenmeyi seviyorum, bunun için yeterince olgunum... | Are You Here-2 | 2013 | |
| And the weird thing is, I know it's all a cliche. 1 | Ve tuhaf yanı da, bunun klişe olduğunun farkındayım. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Aah! Jesus! | Tanrım! | Are You Here-2 | 2013 | |
| Five, four, | Beş...dört... | Are You Here-2 | 2013 | |
| I mean, who are we trying to fool? | Demek istediğim kimi kandırıyoruz ki? | Are You Here-2 | 2013 | |
| I know what I am... | Ben ne olduğumu biliyorum... | Are You Here-2 | 2013 | |
| you're very wise. And broke. 1 | Çok zekisin. Ve meteliksiz. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Forgot my I.d. | Kimliğimi unutmuşum. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Buenos dias. | Günaydın. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Hey, steve. | Selam Steve. | Are You Here-2 | 2013 | |
| There she is. | İşte burada. | Are You Here-2 | 2013 | |
| There's two of them. | İki tane var bak. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Got him. | Buldum onu! | Are You Here-2 | 2013 | |
| Unidentified driver is... | Kimliği belirlenemeyen sürücü... | Are You Here-2 | 2013 | |
| And he's really high. | Ve bunun da kafa yine bir milyon. | Are You Here-2 | 2013 | |
| You. Break the door in! | Seni var ya. Kapıyı içeriden kırın! | Are You Here-2 | 2013 | |
| No, no, no! | Hayır hayır! | Are You Here-2 | 2013 | |
| I think I'm ready. | Sanırım ben hazırım. | Are You Here-2 | 2013 | |
| I just wish I could see him. | Keşke onu görebilseydim. | Are You Here-2 | 2013 | |
| It's okay, mr. Stevens. | Önemli değil Bay Stevens. O kısmı ben sonra okurum. | Are You Here-2 | 2013 | |
| I don't want money. | Para falan istemiyorum. | Are You Here-2 | 2013 | |
| are we gonna do this? | Yapacak mıyız? | Are You Here-2 | 2013 | |
| Jesus, that tongue! | Tanrım, o nasıl söz! | Are You Here-2 | 2013 | |
| Delia got some fan mail, you know. | Delia bir hayranın mail atmış. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Corporate thinks each piece of mail | Ortaklara göre her mail 1000 izleyiciyi temsil ediyormuş. | Are You Here-2 | 2013 | |
| You have no whitening trays? | Diş beyazlatma kalıbın yok mu? Bak şimdi gerçekten kalamam. | Are You Here-2 | 2013 | |
| They don't know who they're fucking with. | Kime bulaştıklarından haberi yok bunların. | Are You Here-2 | 2013 | |
| but... I'm just glad I could call you. | Seni aradığıma çok memnun oldum. | Are You Here-2 | 2013 | |
| I'm leaving. Maybe you should. | Ben gidiyorum. Bence de. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Huh. Like, say, about sam's age? | Yani Sam'in yaşlarında mıydı? | Are You Here-2 | 2013 | |
| But it's a drug, 1 | Ama uyuşturucu, semptomlarınla başa çıkmanın bir yolu. | Are You Here-2 | 2013 | |
| who's got the most, it... | ...kim daha fazla... | Are You Here-2 | 2013 | |
| See, I told you. | Bak söylemiştim. | Are You Here-2 | 2013 | |
| God wants you to take your medicine. | Tanrı ilaçlarını almanı istiyor. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Ah, it's okay. | Yok bir şey. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Oh, shit, I'm so sorry. | Siktir, çok üzgünüm. | Are You Here-2 | 2013 | |
| I'm sorry. Oh, fuck. | Üzgünüm. Siktir. | Are You Here-2 | 2013 | |
| 'Cause there's nothing to it! | Çünkü bunun için hiçbir sebep yok. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Nothing at all. | Hem de hiç. | Are You Here-2 | 2013 | |
| I have become... | Ben aslında sınırlarımın farkındayım. | Are You Here-2 | 2013 | |
| What, give it to angela? Perfect. | Ne gibi, Angela'ya devretmek gibi mi? Mükemmel. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Not from you. | Senden değil. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Huh. I didn't know that. | Bunu bilmiyordum. | Are You Here-2 | 2013 | |
| and I know angela miss... | Ve Angela da özled... | Are You Here-2 | 2013 | |
| One new message. | Bir yeni mesaj. | Are You Here-2 | 2013 | |
| Hi, this is beverly, | Merhaba, ben Beverly. | Are You Here-2 | 2013 | |
| I love being. | Ben kokteyl garsonu olmayı çok seviyorum. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| But my friend Olivia has bigger dreams. | Ama arkadaşım Olivia'nin daha büyük hayalleri var. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Olivia majored in journalism back when people | Olivia, insanların gazeteleri umursadığı dönemde, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| gave a crap about newspapers. | gazetecilik bölümünde okudu. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Today's headline... tiny Korean chick rejected again, | Bugünün manşeti "Ufak tefek Koreli kız yine reddedildi, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| friend offers sincere support. | arkadaşıysa ona çok içten desteğini bildirdi." | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I should just give up. | Vazgeçmeliyim. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| You really should. 1 | Aynen öyle. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Hey, Olivia, I can cheer you up. | Hey, Olivia, ben seni neşelendirebilirim. 1 | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Remember that baby bird I rescued? | Hayatını kurtardığım yavru kuşu hatırlıyor musun? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I named him Lancelot. | Ona Lancelot adını verdim. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Look what I taught him to do. | Bak ona ne yapmayı öğrettim. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Dee Dee, if some old lady tries to give you an apple, | Dee Dee, eğer yaşlı bir kadın sana elma falan vermeye kalkarsa, | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| you turn that bitch down. | reddet o kaltağı. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| It took me 3 weeks to nurse him back to health. | Onu tekrar sağlığına kavuşturmam tam 3 haftamı aldı. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Now he thinks I'm his mommy. | Şimdi annesi olduğumu sanıyor. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Can you say, "mommy"? | "Annecik" diyebilir misin? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Say, "mommy, mommy, mommy, mama." | "Annecik, annecik, annecik, anne" de. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Say, "mama." | "Anne" de. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Well, now he can't. | Pekala, artık diyemez. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| hey, did you guys hear about the Hooters | Hey, 10. bölgede açılacak olan | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| that's opening down route 10? | "İkiz Tepeler" Barı duydunuz mu? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Hooters? Mm hmm. | İkiz tepeler mi? | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| Please. | Lütfen ama. | Are You There Chelsea-1 | 2011 | |
| I'm gonna open a bar called wieners. | Ben "Sosisler" diye bir bar açacağım. | Are You There Chelsea-1 | 2011 |