• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4877

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Arthur J. Newman, born Tulsa, Oklahoma, 1964. Arthur J. Newman, 1964 Tulsa, Oklahoma, doğumlu. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Died Visalia, California, 2010. Visalia, California, 2010'da ölmüş. Arthur Newman-1 2012 info-icon
A real human being. Gerçek biri. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Good luck, Mr. Newman. İyi şanslar Bay Newman. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I already did the mustard. Ben zaten hardal sıkmıştım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
By the way, did I mention I'm going camping this weekend? Bu arada, bu hafta sonu kampa gideceğimi söylemiş miydim? Arthur Newman-1 2012 info-icon
well, it's right on the beach, about 16 miles from Hemen plajın orada, Jacksonville'den 16 mil kadar uzakta. Arthur Newman-1 2012 info-icon
No, you didn't. Hayır, söylemedin. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Well, it was more or less a spur of the moment decision. Anlık verilmiş karardı. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You see, I was thinking what is the most economical Gördüğün gibi, bütçe olarak karşılayabileceğim... Arthur Newman-1 2012 info-icon
vacation that I... ...en ekonomik tatili düşünüyordum... Arthur Newman-1 2012 info-icon
on my limited budget and, well, it dawned on me I used ...sonra bir zamanlar izcilik yaptığım aklıma geldi,... Arthur Newman-1 2012 info-icon
to be a Boy Scout leader, and I had a tent, and a ...uyku tulumum ve çadırım vardı... Arthur Newman-1 2012 info-icon
well, actually, I didn't think you'd want to come, what with Aslına bakarsan kum ve deniz yaratıklarının olduğu... Arthur Newman-1 2012 info-icon
the sand, sea creatures, and... ...bir yere gelmek isteyeceğini düşünmemiştim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
like I said, it was more or less a spur Söylediğim gibi anlık verdiğim bir karardı. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Thanks for the hot dog, Wallace. Sosisli için teşekkürler, Wallace. İşe dönmem gerek. Arthur Newman-1 2012 info-icon
This is Arthur J. Newman calling in reference to the Ben Arthur J. Newman, Mercedes 380SL'i... Arthur Newman-1 2012 info-icon
380SL convertible I'll be purchasing tomorrow. ...yarın satın alabileceğimi söylemek için aramıştım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I was hoping I could come in at... Öğlene hazır olur demiştiniz. Onun yerine saat sabah 9'da... Arthur Newman-1 2012 info-icon
at 9 AM instead. ...orada olabilirim diye düşünüyordum. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I have an important business meeting Yarın çok önemli bir iş görüşmem var ve düşünüyordum ki... Arthur Newman-1 2012 info-icon
No problem. I'll see you at noon. Problem değil. Yarın görüşürüz. Çok teşekkürler. Arthur Newman-1 2012 info-icon
We saw you spying on us again last night. Dün gece bizi gözetlediğini gördük. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I just came by to say I was going to Talbot Island State Bugün Talbot Island State'e gideceğimi söylemeye gelmiştim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Campground on a beach near, uh, Jacksonville. Kamp alanı Jacksonville'in yakınındaki kumsalda. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Anyway, I brought you a gift. Neyse, sana hediye getirmiştim. Çünkü... Arthur Newman-1 2012 info-icon
Hey, I'm Arthur Newman. Ben Arthur Newman. Nasılsınız? Arthur Newman-1 2012 info-icon
How's life treatin' you, friend? Nasıl gidiyor, dostum? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'm Arthur Newman! Ben Arthur Newman. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Hey, there! Hey, merhaba! Evet. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Yep, it's Arthur New... Evet, ben Arthur Newman. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Yep, it's Arthur Newman. Evet, ben Arthur Newman. O benim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I don't have a permanent address yet, friend, but as Şu anda kalıcı bir adresim yok fakat alır almaz... Arthur Newman-1 2012 info-icon
soon as I get one, I'll mail it to you so ...sana mail atarım ve böylece siz de formları doldurursunuz. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Excuse me. Affedersin ama... Arthur Newman-1 2012 info-icon
I do not choose to partake of pornography, sir. ...sizin pornografi seansınıza katılmak istemiyorum, bayım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
This is an extremely inappropriate subject matter Bu kamu alanı için oldukça yakışıksız bir durum. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Get out of the car, miss! Arabadan çıkın hanımefendi! Arthur Newman-1 2012 info-icon
You stole my car, you fuckin' crazy bitch! Arabamı çaldın, seni manyak karı! Arthur Newman-1 2012 info-icon
I know my rights! Haklarımı biliyorum! Arthur Newman-1 2012 info-icon
I have a college education! Üniversiteye gittim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Uh oh, here's trouble. Al başına belayı. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Just call your wife, see if she wants her car back! Hey şişko, karını ara bakalım, sanki arabasını geri istiyor da. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I just borrowed it! Ödünç almıştım sadece! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Show's over. Gösteri bitti. Herkes evine. Arthur Newman-1 2012 info-icon
My ex husband. Eski eşim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Actually, spying. Aslına bakarsan bizi gözetliyor. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You know what's crazy? Delice olan ne biliyor musun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
When we were married, he avoided Kevin like the plague. Evlendiğimizde Kevin'den vebalı gibi kaçıyordu. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Well, and now... Ama şimdi... Arthur Newman-1 2012 info-icon
it's a strange way to feel connected. İletişim kurmak için garip bir yol. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You know what's so sad about it? En üzücü tarafı ne biliyor musun? Arthur Newman-1 2012 info-icon
He was kind of great once. Bir zamanlar harika biriydi. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Good times! Güzel zamanlar! Arthur Newman-1 2012 info-icon
Yeah, good times! Evet, güzel zamanlar! Arthur Newman-1 2012 info-icon
I want to have some good times! İyi vakit geçirmek istiyorum! Arthur Newman-1 2012 info-icon
I like 'em fat, I like 'em tall, I like them stubby, I Tombikler hoşuma gidiyor, sırıklar hoşuma gidiyor, güdükler hoşuma gidiyor. Arthur Newman-1 2012 info-icon
like them all. Hepsi hoşuma gidiyor. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I like them stubby. Güdükler hoşuma gidiyor. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Are you OK? 1 İyi misin? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Show's over. Gösteri bitti. Evine git. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Don't touch me. Dokunma bana. Peki. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You need to see a doctor. Doktora görünmen gerek. Dokunma. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I'm going to try to help you, OK? Sana yardım edeceğim tamam mı? Dokunmayacağım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I won't use my hands. Ellerimi kullanmayacağım. Arthur Newman-1 2012 info-icon
You lift your arms up, like this, up. Kollarını şu şekilde kaldır. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Put your arm around my neck. Kolunu boynuma dola. Arthur Newman-1 2012 info-icon
That way I can life you up using my own body weight. Böylece seni kendi vücut ağırlığım ile kaldırabilirim. Arthur Newman-1 2012 info-icon
No contact whatsoever with my hands. Ellerim filan değmeyecek. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Can you do that? Bunu yapabilecek misin? Arthur Newman-1 2012 info-icon
There, good job. İşte böyle, güzel. Arthur Newman-1 2012 info-icon
No hands. El yok. Arthur Newman-1 2012 info-icon
OK, now, give me your... give me your other arm. Tamam şimdi diğer kolunu ver. Arthur Newman-1 2012 info-icon
OK, ready? Tamam, hazır mısın? Arthur Newman-1 2012 info-icon
I can feel your hand. Elini hissedebiliyorum. Arthur Newman-1 2012 info-icon
My name is Arthur Newman. İsmim Arthur Newman. Arthur J. Newman. 1 Arthur Newman-1 2012 info-icon
Driver's license, Social Security, any form of ID. Ehliyet, Sosyal Güvenlik numarası, herhangi bir kimlik olabilir. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Are you Michaela Fitzgerald? Michaela Fitzgerald sen misin? Arthur Newman-1 2012 info-icon
They need to know your name. İsmini söylemen gerek. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Are you Mic... are you Michaela Fitzgerald without peroxide? Saçların altın sarısı değil ama sen Michaela Fitzgerald mısın? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Call me Mike. Bana Mike de. Arthur Newman-1 2012 info-icon
How's life treating you? Nasıl gidiyor? Şikayetim yok. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Yeah, that's what we like to hear. Evet, tam da duymak istediğimiz şey. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Hey, just out of curiosity, did you happen to hear about a Sadece meraktan soruyorum, bu akşam yaşanan araba... Arthur Newman-1 2012 info-icon
car theft around here this evening? ...hırsızlığı hakkında bir şey duydun mu acaba? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Woman allegedly stole a Chevy? Kadının biri sözde Chevy çalmış? Arthur Newman-1 2012 info-icon
You just admitted the gal. Az önce kadın olduğunu itiraf ettin. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Actually, I... Aslında ben... Ben sadece sevap işliyorum. Arthur Newman-1 2012 info-icon
I don't know her. Onu tanımıyorum. Chevy'nin sahibi de tanımıyormuş. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Picked her up at the Beach Comber, took her Kızı Beach Comber'de arabaya alıp Motel Six'e götürmüş. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Had to drop the charges when the old Mustang Sally fixed to Motor Melahat durumu düzeltmek için adamın karısını... Arthur Newman-1 2012 info-icon
call his wife from jail. ...kodesten arayınca suçlamalar düşmek zorunda kaldı. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Mr. Arthur Newman? Bay Arthur Newman? Arthur Newman-1 2012 info-icon
Overdosed on what? Ne yüksek dozu? Arthur Newman-1 2012 info-icon
It's a morphine based cough syrup, very powerful narcotic. Morfin bazlı öksürük şurubu, epey etkili uyuşturucu bir ilaçtır. Arthur Newman-1 2012 info-icon
She drank two bottles of it. İki şişe içmiş. Arthur Newman-1 2012 info-icon
When I asked her why, she said she had a bad cough. Neden içtiğini sorduğumda çok kötü öksürük olduğunu söyledi. Arthur Newman-1 2012 info-icon
We're cleaning her our with an intravenous feed. Damar içi yoldan temizliyoruz. Sabaha durumu düzelir. Arthur Newman-1 2012 info-icon
Cough syrup? Öksürük şurubu mu? Şu tarafta. Arthur Newman-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4872
  • 4873
  • 4874
  • 4875
  • 4876
  • 4877
  • 4878
  • 4879
  • 4880
  • 4881
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim