Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4950
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| So, I get it. | Yani anlıyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| Don't rationalize being a victim. | Kurban edilmene bahaneler uydurma. | Ashby-1 | 2015 | |
| You used to be quite silent on our drives. | Eskiden arabada çok sessizdin. | Ashby-1 | 2015 | |
| I preferred that. | Bunu tercih ederim. | Ashby-1 | 2015 | |
| Means I could project the idea you were a nice person onto you. | Yani senin iyi bir insan olduğun için bunu yansıttığını düşünmüştüm. | Ashby-1 | 2015 | |
| Like how you project onto your daddy? | Yani senin iyi olmanı babana yansıtman gibi mi? | Ashby-1 | 2015 | |
| Let me tell you something, son. | Sana bir şey diyeyim mi evlat? | Ashby-1 | 2015 | |
| You need to recognize a garbage can when you see one. | Bir çöp kovası gördüğünde bunu farketmelisin. | Ashby-1 | 2015 | |
| And you need to take care of your mom. | Ve annene göz kulak olmalısın. | Ashby-1 | 2015 | |
| You need to take responsibility. | Sorumluluk almak zorundasın. | Ashby-1 | 2015 | |
| Be a man. Let's go downtown. | Adam ol. Hadi şehir merkezine gidelim. | Ashby-1 | 2015 | |
| You know, I had this dream last night, that eh, | Dün gece rüyamda ne gördüm biliyor musun? | Ashby-1 | 2015 | |
| I had swallowed a toothpick. | Kürdan yutuyordum. | Ashby-1 | 2015 | |
| Why the fuck would I swallow a toothpick. | Neden bir kürdan yutuyordum ki? | Ashby-1 | 2015 | |
| That's something that I would never do. Swallow a toothpick. | Böyle bir şey yaptığım görülmüş şey değildir. Kürdan yutmak. | Ashby-1 | 2015 | |
| Shit, kid. | Oha çocuk. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm just going to be a minute. | Bir dakikaya gelirim. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm not your butler. | Ben senin uşağın değilim. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm not your car butler. | Senin şoförün değilm. | Ashby-1 | 2015 | |
| You don't know him, okay. And you don't know me. | Onu tanımıyorsun, tamam mı? ve beni de tanımıyorsun. | Ashby-1 | 2015 | |
| How dare you? Can we talk about this later? | Bu ne cürret? Sonra konuşalım mı? | Ashby-1 | 2015 | |
| As if you didn't let your family down. | Sanki sen aileni hiç yüzüstü bırakmamışsın gibi. | Ashby-1 | 2015 | |
| Okay, I know about your daughter. | Tamam kızın hakkındaki şeyleri biliyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| Yeah. That shut you up, huh? | Evet.Bu çeneni kapatır,ha? | Ashby-1 | 2015 | |
| I do my research, I ask neighbors. | Araştırmamı yaparım, ve komşulara da sordum. | Ashby-1 | 2015 | |
| And apparently, no, she didn't have cancer. | Görünen o ki kanser falan olmamış. | Ashby-1 | 2015 | |
| She OD'd. And where were you, motherfucker? | Yüksek dozdan ölmüş. Pek sen neredeydin, pezevenk? | Ashby-1 | 2015 | |
| Were you off killing some South American dictator or something? | Sen de Güney Amerikalı diktatör falan mı öldürüyordun? | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm outta here. | Buradan gidiyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| I watched the tape of the game. | Oyunun kaydını izledim. | Ashby-1 | 2015 | |
| My man. Yo, Smits! | Adamım benim. Yo, Smits! | Ashby-1 | 2015 | |
| You were in the line of least resistance. | Her seferide çizginin dibinden dönmüşsün . | Ashby-1 | 2015 | |
| That's kind of the point, right? | Amaç da bu zaten değil mi? | Ashby-1 | 2015 | |
| You never get hit. | Hiç darbe almamışsın. | Ashby-1 | 2015 | |
| Yeah, that's also the point. | Evet bu da diğer amaç zaten. | Ashby-1 | 2015 | |
| It can't last. Just an observation. | Hep böyle olmaz. Sadece gözlemimi söylüyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| So, how was it? | Peki nasıldı? | Ashby-1 | 2015 | |
| How was what? | Ne nasıldı? | Ashby-1 | 2015 | |
| Your sexcapade with Betty Danger. | Tehlikeli Betty ile kaçamak yapmak. | Ashby-1 | 2015 | |
| Betty Danger? | Tehlikeli Betty mi? | Ashby-1 | 2015 | |
| How perfect! You don't even know her name. | Ne kadar harika! Kızın adını bile bilmiyorsun. | Ashby-1 | 2015 | |
| I knew it was Betty, I just didn't know it was Danger. | Adı Betty diye biliyordum, Tehlikeli'yi bilmiyordum. | Ashby-1 | 2015 | |
| No, it's not. They just call her that. | Hayır öyle değil. Sadece ona öyle diyorlar. | Ashby-1 | 2015 | |
| Because she has VD. | Çünkü kasık biti var. | Ashby-1 | 2015 | |
| Not true. | Bu doğru değil. | Ashby-1 | 2015 | |
| Look, I may be jealous, even though we're not courting. | Bak, flört etmiyor olsak da ben biraz kıskanmış olabilirim. | Ashby-1 | 2015 | |
| Look. I was really, really drunk and... | Bak. Ben gerçekten çok çok sarhoştum... | Ashby-1 | 2015 | |
| We're not going out, technically. | Teknik olarak çıkmıyoruz. | Ashby-1 | 2015 | |
| Yeah, I know that. Thank you. | Evet bunu biliyorum. Teşekkürler. | Ashby-1 | 2015 | |
| Whatever. To the victor goes the spoiled blondes. | Neyse. Zafer her zaman sarışınlarla kutlanır. | Ashby-1 | 2015 | |
| Eloise... | Eloise... | Ashby-1 | 2015 | |
| What an utterly shitty thing to say. | Söylenebilecek en boktan şey. | Ashby-1 | 2015 | |
| Hey, Mom. Hey, baby. | Hey, anne. Hey, bebeğim. | Ashby-1 | 2015 | |
| Yeah. I... | Evet. Ben... | Ashby-1 | 2015 | |
| Got stood up. | Ekildim. | Ashby-1 | 2015 | |
| I sat there at the restaurant like a... | Restaurantta öylesine oturmuş... | Ashby-1 | 2015 | |
| A homeless guy tried to pick me up on the way home. | Eve dönerken bir evsiz beni evime götürmek istedi. | Ashby-1 | 2015 | |
| So, that was great, | Yani bu harikaydı, | Ashby-1 | 2015 | |
| or embarrassing, humiliating, weird. | ya da utanç vericiydi ya da saçma. | Ashby-1 | 2015 | |
| Very sweet. | Çok tatlı. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm sorry, Mom. Just, you know... | Özür dilerim, anne Sadece bilirsin... | Ashby-1 | 2015 | |
| These things happen. | Böyle şeyler olur. | Ashby-1 | 2015 | |
| Hi, Jerry. | Selam, Jerry. | Ashby-1 | 2015 | |
| I am. I... | Ben... | Ashby-1 | 2015 | |
| Yes, I would love to. | Evet. Seve seve. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'll see you then. | Sonra görüşürüz. | Ashby-1 | 2015 | |
| Buh bye. | Byee. | Ashby-1 | 2015 | |
| Wow. One door closes, huh? | Wow. Bir kapı kapanır ha? | Ashby-1 | 2015 | |
| I think he's nice. | Bence o çok tatlı. | Ashby-1 | 2015 | |
| How's Ashby? | Ashby nasıl? | Ashby-1 | 2015 | |
| You're not like an asshole who's touching | Benim oğlumun özeline dokunacak | Ashby-1 | 2015 | |
| my son's privates, are you? | o pisliklerden değilsin değil mi? | Ashby-1 | 2015 | |
| No, I'm not. | Hayır değilim. | Ashby-1 | 2015 | |
| You're a good guy, right? I mean... | İyi bir adamsın değil mi? Yani... | Ashby-1 | 2015 | |
| Don't let him down. | Onu hayal kırıklığına uğratma. | Ashby-1 | 2015 | |
| Who the hell can promise that? | Kim buna söz verebilir ki? | Ashby-1 | 2015 | |
| What were you doing over there? I thought something was wrong. | Orada ne yapıyordun? Yanlış bir şeyler var diye düşündüm. | Ashby-1 | 2015 | |
| I... He's... | Ben... O... | Ashby-1 | 2015 | |
| He's not touching you, is he? Jesus Christ, Mom! | Sana dokunmuyordu değil mi? Tanrım!Anne! | Ashby-1 | 2015 | |
| No, he's not touching me. Stay out of my life, okay? | Hayır bana dokunmuyordu Hayatımdan uzak dur tamam mı? | Ashby-1 | 2015 | |
| I stay out of your... | Uzak duracağım şey... | Ashby-1 | 2015 | |
| Sexcapades. | Kaçamakların. | Ashby-1 | 2015 | |
| My sexcapades? | Kaçamaklarım mı? | Ashby-1 | 2015 | |
| Yeah. What is that? | Evet. Ne bu? | Ashby-1 | 2015 | |
| Wait, I'm a slut, is that what you think? | Dur, yani ben bir sürtüğüm öyle mi düşünüyorsun? | Ashby-1 | 2015 | |
| No. No, no. I'm not saying that you're a slut. | Hayır hayır hayır. Sürtük olduğunu düşünmüyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| I go on dates, Ed. | Ben birileriyle buluşuyorum Ed. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'd like to find love, if that's all right. | Aşkı bulmak istiyorum. Senin için de sakıncası yoksa. | Ashby-1 | 2015 | |
| And if I have to kiss a lot of frogs to do it... | Ve bunun için bir sürü kurbağayı öpmem gerekecekse... | Ashby-1 | 2015 | |
| Okay, but do you have to fuck 'em? | Peki ama onlarla yatmak zorunda mısın? | Ashby-1 | 2015 | |
| I like sex. | Seksi seviyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| Okay, Mom. That's enough. Thank you. | Tamam anne. Bu kadar yeter. Teşekkür ederim. | Ashby-1 | 2015 | |
| No, it's not enough. | Hayır yetmez. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm not done with you. | Seninle işimiz bitmedi. | Ashby-1 | 2015 | |
| I'm a sexual being. | Ben seksi biriyim. | Ashby-1 | 2015 | |
| I enjoy having sex. | Seksten zevk alıyorum. | Ashby-1 | 2015 | |
| They're assholes, Mom. They're assholes. | Onların hepsi berbat kişiler anne. Berbatlar. | Ashby-1 | 2015 | |
| None of them deserve you. | Hiçbiri seni haketmiyor. | Ashby-1 | 2015 | |
| Okay? They don't deserve you. | Tamam mı? Seni haketmiyorlar. | Ashby-1 | 2015 | |
| I know. But, I... | Biliyorum.Ama.Ben... | Ashby-1 | 2015 |