• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4950

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
So, I get it. Yani anlıyorum. Ashby-1 2015 info-icon
Don't rationalize being a victim. Kurban edilmene bahaneler uydurma. Ashby-1 2015 info-icon
You used to be quite silent on our drives. Eskiden arabada çok sessizdin. Ashby-1 2015 info-icon
I preferred that. Bunu tercih ederim. Ashby-1 2015 info-icon
Means I could project the idea you were a nice person onto you. Yani senin iyi bir insan olduğun için bunu yansıttığını düşünmüştüm. Ashby-1 2015 info-icon
Like how you project onto your daddy? Yani senin iyi olmanı babana yansıtman gibi mi? Ashby-1 2015 info-icon
Let me tell you something, son. Sana bir şey diyeyim mi evlat? Ashby-1 2015 info-icon
You need to recognize a garbage can when you see one. Bir çöp kovası gördüğünde bunu farketmelisin. Ashby-1 2015 info-icon
And you need to take care of your mom. Ve annene göz kulak olmalısın. Ashby-1 2015 info-icon
You need to take responsibility. Sorumluluk almak zorundasın. Ashby-1 2015 info-icon
Be a man. Let's go downtown. Adam ol. Hadi şehir merkezine gidelim. Ashby-1 2015 info-icon
You know, I had this dream last night, that eh, Dün gece rüyamda ne gördüm biliyor musun? Ashby-1 2015 info-icon
I had swallowed a toothpick. Kürdan yutuyordum. Ashby-1 2015 info-icon
Why the fuck would I swallow a toothpick. Neden bir kürdan yutuyordum ki? Ashby-1 2015 info-icon
That's something that I would never do. Swallow a toothpick. Böyle bir şey yaptığım görülmüş şey değildir. Kürdan yutmak. Ashby-1 2015 info-icon
Shit, kid. Oha çocuk. Ashby-1 2015 info-icon
I'm just going to be a minute. Bir dakikaya gelirim. Ashby-1 2015 info-icon
I'm not your butler. Ben senin uşağın değilim. Ashby-1 2015 info-icon
I'm not your car butler. Senin şoförün değilm. Ashby-1 2015 info-icon
You don't know him, okay. And you don't know me. Onu tanımıyorsun, tamam mı? ve beni de tanımıyorsun. Ashby-1 2015 info-icon
How dare you? Can we talk about this later? Bu ne cürret? Sonra konuşalım mı? Ashby-1 2015 info-icon
As if you didn't let your family down. Sanki sen aileni hiç yüzüstü bırakmamışsın gibi. Ashby-1 2015 info-icon
Okay, I know about your daughter. Tamam kızın hakkındaki şeyleri biliyorum. Ashby-1 2015 info-icon
Yeah. That shut you up, huh? Evet.Bu çeneni kapatır,ha? Ashby-1 2015 info-icon
I do my research, I ask neighbors. Araştırmamı yaparım, ve komşulara da sordum. Ashby-1 2015 info-icon
And apparently, no, she didn't have cancer. Görünen o ki kanser falan olmamış. Ashby-1 2015 info-icon
She OD'd. And where were you, motherfucker? Yüksek dozdan ölmüş. Pek sen neredeydin, pezevenk? Ashby-1 2015 info-icon
Were you off killing some South American dictator or something? Sen de Güney Amerikalı diktatör falan mı öldürüyordun? Ashby-1 2015 info-icon
I'm outta here. Buradan gidiyorum. Ashby-1 2015 info-icon
I watched the tape of the game. Oyunun kaydını izledim. Ashby-1 2015 info-icon
My man. Yo, Smits! Adamım benim. Yo, Smits! Ashby-1 2015 info-icon
You were in the line of least resistance. Her seferide çizginin dibinden dönmüşsün . Ashby-1 2015 info-icon
That's kind of the point, right? Amaç da bu zaten değil mi? Ashby-1 2015 info-icon
You never get hit. Hiç darbe almamışsın. Ashby-1 2015 info-icon
Yeah, that's also the point. Evet bu da diğer amaç zaten. Ashby-1 2015 info-icon
It can't last. Just an observation. Hep böyle olmaz. Sadece gözlemimi söylüyorum. Ashby-1 2015 info-icon
So, how was it? Peki nasıldı? Ashby-1 2015 info-icon
How was what? Ne nasıldı? Ashby-1 2015 info-icon
Your sexcapade with Betty Danger. Tehlikeli Betty ile kaçamak yapmak. Ashby-1 2015 info-icon
Betty Danger? Tehlikeli Betty mi? Ashby-1 2015 info-icon
How perfect! You don't even know her name. Ne kadar harika! Kızın adını bile bilmiyorsun. Ashby-1 2015 info-icon
I knew it was Betty, I just didn't know it was Danger. Adı Betty diye biliyordum, Tehlikeli'yi bilmiyordum. Ashby-1 2015 info-icon
No, it's not. They just call her that. Hayır öyle değil. Sadece ona öyle diyorlar. Ashby-1 2015 info-icon
Because she has VD. Çünkü kasık biti var. Ashby-1 2015 info-icon
Not true. Bu doğru değil. Ashby-1 2015 info-icon
Look, I may be jealous, even though we're not courting. Bak, flört etmiyor olsak da ben biraz kıskanmış olabilirim. Ashby-1 2015 info-icon
Look. I was really, really drunk and... Bak. Ben gerçekten çok çok sarhoştum... Ashby-1 2015 info-icon
We're not going out, technically. Teknik olarak çıkmıyoruz. Ashby-1 2015 info-icon
Yeah, I know that. Thank you. Evet bunu biliyorum. Teşekkürler. Ashby-1 2015 info-icon
Whatever. To the victor goes the spoiled blondes. Neyse. Zafer her zaman sarışınlarla kutlanır. Ashby-1 2015 info-icon
Eloise... Eloise... Ashby-1 2015 info-icon
What an utterly shitty thing to say. Söylenebilecek en boktan şey. Ashby-1 2015 info-icon
Hey, Mom. Hey, baby. Hey, anne. Hey, bebeğim. Ashby-1 2015 info-icon
Yeah. I... Evet. Ben... Ashby-1 2015 info-icon
Got stood up. Ekildim. Ashby-1 2015 info-icon
I sat there at the restaurant like a... Restaurantta öylesine oturmuş... Ashby-1 2015 info-icon
A homeless guy tried to pick me up on the way home. Eve dönerken bir evsiz beni evime götürmek istedi. Ashby-1 2015 info-icon
So, that was great, Yani bu harikaydı, Ashby-1 2015 info-icon
or embarrassing, humiliating, weird. ya da utanç vericiydi ya da saçma. Ashby-1 2015 info-icon
Very sweet. Çok tatlı. Ashby-1 2015 info-icon
I'm sorry, Mom. Just, you know... Özür dilerim, anne Sadece bilirsin... Ashby-1 2015 info-icon
These things happen. Böyle şeyler olur. Ashby-1 2015 info-icon
Hi, Jerry. Selam, Jerry. Ashby-1 2015 info-icon
I am. I... Ben... Ashby-1 2015 info-icon
Yes, I would love to. Evet. Seve seve. Ashby-1 2015 info-icon
I'll see you then. Sonra görüşürüz. Ashby-1 2015 info-icon
Buh bye. Byee. Ashby-1 2015 info-icon
Wow. One door closes, huh? Wow. Bir kapı kapanır ha? Ashby-1 2015 info-icon
I think he's nice. Bence o çok tatlı. Ashby-1 2015 info-icon
How's Ashby? Ashby nasıl? Ashby-1 2015 info-icon
You're not like an asshole who's touching Benim oğlumun özeline dokunacak Ashby-1 2015 info-icon
my son's privates, are you? o pisliklerden değilsin değil mi? Ashby-1 2015 info-icon
No, I'm not. Hayır değilim. Ashby-1 2015 info-icon
You're a good guy, right? I mean... İyi bir adamsın değil mi? Yani... Ashby-1 2015 info-icon
Don't let him down. Onu hayal kırıklığına uğratma. Ashby-1 2015 info-icon
Who the hell can promise that? Kim buna söz verebilir ki? Ashby-1 2015 info-icon
What were you doing over there? I thought something was wrong. Orada ne yapıyordun? Yanlış bir şeyler var diye düşündüm. Ashby-1 2015 info-icon
I... He's... Ben... O... Ashby-1 2015 info-icon
He's not touching you, is he? Jesus Christ, Mom! Sana dokunmuyordu değil mi? Tanrım!Anne! Ashby-1 2015 info-icon
No, he's not touching me. Stay out of my life, okay? Hayır bana dokunmuyordu Hayatımdan uzak dur tamam mı? Ashby-1 2015 info-icon
I stay out of your... Uzak duracağım şey... Ashby-1 2015 info-icon
Sexcapades. Kaçamakların. Ashby-1 2015 info-icon
My sexcapades? Kaçamaklarım mı? Ashby-1 2015 info-icon
Yeah. What is that? Evet. Ne bu? Ashby-1 2015 info-icon
Wait, I'm a slut, is that what you think? Dur, yani ben bir sürtüğüm öyle mi düşünüyorsun? Ashby-1 2015 info-icon
No. No, no. I'm not saying that you're a slut. Hayır hayır hayır. Sürtük olduğunu düşünmüyorum. Ashby-1 2015 info-icon
I go on dates, Ed. Ben birileriyle buluşuyorum Ed. Ashby-1 2015 info-icon
I'd like to find love, if that's all right. Aşkı bulmak istiyorum. Senin için de sakıncası yoksa. Ashby-1 2015 info-icon
And if I have to kiss a lot of frogs to do it... Ve bunun için bir sürü kurbağayı öpmem gerekecekse... Ashby-1 2015 info-icon
Okay, but do you have to fuck 'em? Peki ama onlarla yatmak zorunda mısın? Ashby-1 2015 info-icon
I like sex. Seksi seviyorum. Ashby-1 2015 info-icon
Okay, Mom. That's enough. Thank you. Tamam anne. Bu kadar yeter. Teşekkür ederim. Ashby-1 2015 info-icon
No, it's not enough. Hayır yetmez. Ashby-1 2015 info-icon
I'm not done with you. Seninle işimiz bitmedi. Ashby-1 2015 info-icon
I'm a sexual being. Ben seksi biriyim. Ashby-1 2015 info-icon
I enjoy having sex. Seksten zevk alıyorum. Ashby-1 2015 info-icon
They're assholes, Mom. They're assholes. Onların hepsi berbat kişiler anne. Berbatlar. Ashby-1 2015 info-icon
None of them deserve you. Hiçbiri seni haketmiyor. Ashby-1 2015 info-icon
Okay? They don't deserve you. Tamam mı? Seni haketmiyorlar. Ashby-1 2015 info-icon
I know. But, I... Biliyorum.Ama.Ben... Ashby-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4945
  • 4946
  • 4947
  • 4948
  • 4949
  • 4950
  • 4951
  • 4952
  • 4953
  • 4954
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim