• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5045

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is it going to be a problem? On the contrary. Bu problem olacak mı? Aksine. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I've seen the motion sensors. I didn't have to look for them. Hareket sensörlerini gördüm. Onları göremezdim normalde. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Great. Now I see why Gouvea recommended you. Harika. Gouvea'nın seni niye tavsiye ettiğini şimdi anladım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Each one does their share. That's right. Çok akıllı adamdır. Haklısın. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Tell me about the plans. Bana plandan bahset. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
These are the safe's blueprints with the security cameras... Bunlar kasanın ve güvenlik kameralarının planı... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
and the motion sensors distribution. ve hareket sensörlerinin dağılımı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What are you looking at? Niçin bakıyorsun? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll get it. Ben açarım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Who are you? I'm Décio. Kimsin? Decio. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Welcome, partner. Come in. Excuse me. Hoşgeldin ortak.İçeri gel. Teşekkürler. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Come in. Is Barão here? Gel içeri. Barao burada mı? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Guys, this is Décio. This is Carla. Millet bu Decio. Bu Carla. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You know her, right? Tanışıyorsunuz değil mi? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
How are you doing? How are you? Nasıl gidiyor? Nasılsın? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Tatu, our foreman. Tatu, bizim liderimiz. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Doctor, our great engineer. Nice to meet you. Doktor, bizim mühendisimiz. Memnun oldum. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Caetano. Caetano. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Saulo. Saulo. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Firmino. Firmino. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
And this is Leo. Ve bu Leo. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
This guy is a cop. I know him. What's going on here? Bu adam polis. Tanıyorum. Burada neler dönüyor? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Is this an ambush? Bu bir tuzak mı? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Asshole. Göt herif. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Go ahead and shoot me... Hadi vur beni... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
but don't miss it, 'cause you won't get another chance. ama ıskalama, çünkü bir şansın daha olmayacak. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Relax, man. Sakın ol adamım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He's alright. Trust me. O güvenilir. Güven bana. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Trust you, my ass! I don't even know you! Where's Barão? Where is he? Sana niye güveneyim? Seni de tanımıyorum! Barao nerede? Nerede? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He'll be here any minute. Şimdi burada olur. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Put it down, before you mess it up. Ortalığı batırmadan, indir şunu. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What now, you asshole? What are you going to do? Şimdi ne yapacaksın seni beyinsiz? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
The robbers left the new bills... Hırsızlar yeni balyaları bırakmışlar... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
and took the old ones that the bank branches incinerate. eski balyaları almışlar. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Do you have any idea of the sum they robbed? Çalınan miktar hakkında bir fikriniz var mı? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Around $100 million. 100 milyon dolar civarı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I need the security cameras' tapes. Güvenlik kamerası kayıtları lazım bana. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
They're merely viewing cameras, they don't record anything. Bunlar sadece görüntü kamerası kayıt yapmıyorlar. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Who would imagine they'd dig a hole in the ground? Kim hayal ederdi ki yerden delik açılacağını? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Let me tell you, your lack of imagination... Senin hayal gücünün düşük olması... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
caused a loss of $100 million to the nation. halkın 100 milyon dolar kaybetmesine neden oldu. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Who monitors the cameras? A private security company. Kameraları kim izliyor? Özel bir güvenlik şirketi. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I need to speak to the man who was on watch. İzleyen adamla konuşmam lazım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll check on the shift schedule. Mesai tablosuna bakmam lazım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
But there's only one guy on watch on weekends. Haftasonları izleyen tek bir kişi var. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Let me talk to him. Maybe he's seen something. Onunla konuşmalıyım. Birşeyler görmüş olabilir. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
He hasn't, Amorim. Look at that camera. Görmüş olamaz Amorim. Kameraya bak. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
How lucky they were. Ne şanslılar. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
A forklift blocking the camera's view. Bir forklift kamera görüşünü kapatıyor. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
It wasn't luck, they knew it. Şans değil, kapattığını biliyorlardı. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Look at the sensors. They were tampered with. Sensörlere bak. Bunlar da kurcalanmış. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Who are these people? Kim bunlar? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'm telling you, you're a cop. Sana diyorum, sen bir polissin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I remember you. I took a beating from you. Seni hatırlıyorum. Senden dayak yemiştim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You came in with that attitude, drawing a gun, you clown. Bu şekilde silah doğrultuyorsun. Seni aptal palyaço. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What is this shit? Bu ne böyle? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Guns down, all of you. Hepiniz silahları indirin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Mineiro, get all the guns. Mineiro, silahları topla. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Is there anyone else armed? Başka silahı olan? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
This guy's a cop. Not anymore. Bu adam bir polis. Artık değil. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Tell them, Leo. Anlat onlara Leo. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I was kicked out two years ago. İki yıl önce polislikten atıldım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
What have you done, cop? What everybody does. Ne yaptın da atıldın? Herkesin yaptığını. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I had my cash intake on the side... Paramı aldım... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
then it went wrong and I was the escape goat. yanlış bir şeyler oldu ve günah keçisi oldum. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Then you turned. There's no turning here. Sonra da geri döndün. Dönmedim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We all just want to earn an honest buck, right? Hepimiz sağlam para kazanmak istiyoruz değil mi? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Honestly or not... Dürüstçe ya da değil... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Bottom line is we're in this together. Şu anda en dipteyiz zaten. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Or we'd better quit it now. Nobody is quitting anything. Ya da şu an vazgeçebiliriz. Kimse birşeyden vazgeçemez. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Period. If anyone walks out, he's walking out dead. Bu kadar. Eğer bir kişi vazgeçerse, ölü olarak vazgeçer. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll take a rain check on that lunch. Ucuzluğa bakacağım öğlen. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
May I? Sure. Afedersiniz? Buyurun. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
We're going in. I want three up front and one on the back. İçeri giriyoruz. Üç kişi önde bir kişi arkada olacak. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Do you suppose they're still there? Halen orada olduklarını mı düşünüyorsunuz? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Only if they're really dumb, but I am not. Eğer salaklarsa, ama sanmıyorum. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
"Mineiro, Antônio, Fernando..." "Mineiro, Antoino, Fernando..." Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
You've got a lot of names, huh? Bu ne çok isim böyle? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I never liked having only one name. Tek adı hiç sevemedim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Only one woman, only one job. I don't like that. Tek kadın, tek iş. Bu bana göre değil. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Do you have a favorite one or may I pick one up? En sevdiğin bir adın var mı, yoksa ben mi seçeyim? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Do as you please, sir. İstediğin gibi takıl. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
How about prisoner, detainee, jailbird? Mahkum, Tutuklu ya da Hapishane Böceği'ne ne dersin? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
None of these are up to me. Call me whatever you like. Hiçbiri bana uymaz. Seç birini. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll call you "Mineiro". Sana "Mineiro" diyeceğim. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Tell me. How was the robbery? Anlat. Hırsızlık nasıl oldu? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
This is the best option. It's 87 yards from the bank... En iyi seçenek bu. Bankaya 70 metre uzaklıkta... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
but there's one problem. fakat bir problem var. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
There's a canal on the way. Yolda bir kanal var. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
The tunnel will have to pass underneath it. Tünelin bunun altından geçmesi gerek. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
How long to dig it? Peki kazmak ne kadar sürer? Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I don't know what we'll find down there. Aşağıda ne olur bilemem. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
This guy's a fake. You told us you were an engineer. Bu adam sahte. Bize mühendis olduğunu söylemiştin. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Don't you know what's there? No one knows. Orada ne olduğunu bilmiyor musun? Kimse bilemez. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
This is Brazil. The gas company comes and do their shit... Burası Brezilya. Gaz şirketi gelir ve borusunu döşer... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
the water company comes later and do theirs. su şirketi gelir onlar da boru döşer. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
There is no cooperation ever! Birbirlerini bilmezler. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
Listen, you capitalist rat... Dinle seni kapitalist sıçan... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I'll work with whatever I've got. Burada herşeyimle çalışacağım. Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
I don't know what is a country where... Kamu kuruluşlarının özel sektör tarafından... Assalto ao Banco Central-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5040
  • 5041
  • 5042
  • 5043
  • 5044
  • 5045
  • 5046
  • 5047
  • 5048
  • 5049
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim