• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5058

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Have you ever been there? lt's so good. Hiç oraya gittin mi? Çok güzeldir. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Do you mean to tell me that Paul was alone in here? Paul'un burada yalnız olduğunu mu söylemeye çalışıyorsunuz? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l mean, so good. Yani o ana kadar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
How long did you leave Paul on his own that night? O gece Paul'un yanından kaç dakikalığına ayrıldınız? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, D. Hey, D. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
When l go get Greek food, how long does it take me? Yunan yemeği alıp gelmem ne kadar sürdü? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
About 20 minutes. You know, more or less. Yaklaşık 20 dakika. Aşağı yukarı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, what's up, Frankie? N'aber Frankie? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Look, just get me the sandwich. Sandviçi getir yeter. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Yeah, l want a foot long spicy ltalian sausage. Evet, otuz santimlik baharatlı, İtalyan soslu olsun. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's right. Yeah. l got one and l want one. Doğru. Evet, bir tane aldım, bir tane daha istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Yeah, see that's a double entendre. Evet, o lafın iki anlamı vardır. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Yeah. That's right. l coached English for two seasons. Evet, doğru. Ben iki sene de İngilizce dersi verdim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l got to go. l got to go. Gitmem lazım. Gitmem lazım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
All right, so where were we? Pekala, nerede kalmıştık? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Paul Moore's college prospects. Paul Moore'un üniversiteye girme ihtimali. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You know, grades have never been Paul's strong suit. Diğer mezunlar asla Paul kadar güçlü olasılığa sahip olamaz. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
But, you know, if he wants to go lvy, he'll get in. Ama eğer Ivy'e girmek istiyorsa, girecektir. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Believe me, that boy will do whatever it takes to win. İnan bana, o çocuk kazanmak için ne gerekiyorsa yapar. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's PMW. That is the Paul Moore way. Buna PMY diyorum. Yani; Paul Moore Yöntemiyle. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
The coach gave me Paul's motive The nurse, opportunity Koç bana Paul'un motive olma şeklini söyledi, hemşire ise fırsatı olduğunu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
My gut said I had my guy İçgüdülerim adamımızın o olduğunu söylüyor. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
But on the way home, I realized I needed an inside source to back it all up Ama eve dönerken, içeriden bir işbirlikçinin desteğine ihtiyacım olduğunun farkına vardım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I also needed to get my license Ayrıca ehliyet almam da gerekiyordu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Lately me and the DMV weren't seeing eye to eye Uzun zamandır Motorlu Taşıt İdaresi ile görüşememiştik. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And when parking along a curb on an uphill slope, Yokuştayken kaldırım kenarına park ederken... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
we turn our wheels to the... Nope. ...direksiyonu ne tarafa çeviriyoruz? Hayır. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And when there's a yellow light, we approach the intersection at a nice... Sarı ışık yandığında, kavşağa güzelce yaklaşıyoruz... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And when we come to an object in the road, like a dog, we... Yolda bir nesne gördüğümüzde, mesela bir köpek olabilir... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I was looking for corroboration on my story Hikayemi doğrulayacak birşeyler arıyordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Woodward and Bernstein had their Deep Throat Woodward ve Bernstein açıklama getirmişlerdi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
I needed mine Fortunately, I knew just the girl Benim ise kendi açıklamamı bulmaya ihtiyacım vardı. Çok şükür kızı tanıyordum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
She sounded hesitant on the phone, but told me where I could find her Telefonda sesi şüpheli geliyordu, ama onu nerede bulabileceğimi bana söylemişti. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, Chrissy? Selam Chrissy? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm a friend of your brother Paul. Ben ağabeyin Paul'un bir arkadaşıyım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
No. No, you're not. Hayır, değilsin. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Well, has Paul ever taken you to one of his games before? Paul seni daha önce hiç maçlarından birine getirdi mi? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You're a high schooler and you don't have a car? Liselisin ve araban yok mu? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
That's irrelevant, Chrissy. Ne alakası var şimdi Chrissy? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l want a unicorn. Boynuzlu at istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Neat. Güzel. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You know, when l was your age, l wanted a pet giraffe. Ben senin yaşındayken bir zürafam olsun isterdim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Giraffes suck. Get me a unicorn, Zürafalar dandik. Bana boynuzlu at getir... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
and l'll tell you so many secrets about Paul. Very secret secrets. ...ben de sana Paul'un bütün sırlarını anlatayım. En gizli sırlarını. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Here's the thing, Chrissy, unicorns don't actually exist. İşin aslı Chrissy, boynuzlu at diye birşey yoktur. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
A stuffed animal unicorn, doofus! Peluş olanlarından diyorum, mankafa! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Chrissy Moore was one unicorn well spent Chrissy Moore uğruna bir boynuzlu at harcamaya değerdi. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
After she filled in the blanks, my story was right there in front of me Kalan boşluklarını doldurduktan sonra hikayem bitmiş olacaktı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
But I still had no solid proof Ama hâlâ elimde net bir kanıt yok. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Were my hunches enough to write the article? Önsezilerim makaleyi yazmak için yeterli olacak mıydı? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Fuck it Woodward and Bernstein Siktir et! Woodward ve Bernstein. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, l won't tell you again, Ongatumamwe! Bir daha söylemeyeceğim Ongatumamwe! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
This is P Moore's shampoo! Bu P Moore'un şampuanı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l've got enough clout around here to get your ass deported for less. Seni sınır dışı ettirmek için yeterince nüfuza sahibim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You fellows here for the cockfight? Horoz dövüşü için mi geldiniz çocuklar? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
This story's going to start, like, a frigging coup d'etat on this bitch. Bu hikayenin sonunda hükümet bu puşta darbe yapacak. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Thanks, man. l like your dreads. Teşekkürler adamım. Saçlarını beğendim. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l didn't do anything. l didn't do anything. Ben birşey yapmadım. Ben birşey yapmadım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
This is crazy. l didn't do anything. Bu delilik. Ben birşey yapmadım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Hey, l'm the president. l'm the president. l'm Paul Moore. Ben öğrenci başkanıyım. Ben öğrenci başkanıyım. Ben Paul Moore'um. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l'm Paul Moore. Ben Paul Moore'um. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l didn't do any... l didn't do anything. Ben birşey yap...Ben birşey yapmadım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt's all right. l didn't do anything. Don't worry. Ben birşey yapmadım, merak etmeyin. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Open it up. l didn't do... Aç şunu. Ben yapmadım... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Open it up. Aç şunu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't... l don't know where those... Ben...Bunlar nereden geldi bilmiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't know what those are. Those aren't Paul Moore's! Bunlardan haberim yok. Bunlar Paul Moore'un değil! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't... Ben yapma... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't know how those got... Oraya nasıl girmişler... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Come on, Paul. Don't fight it. Hadi Paul. Zorluk çıkarma. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
This is crazy. l'm a patsy! l'm a patsy! Bu delilik, ben kurbanım! Ben bir kurbanım! Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
'But in the end Paul Moore kept his promise. En sonunda Paul Moore verdiği sözü tutmuştu. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
'He did whatever it took to get the job done. İşi bitirmek için ne gerekiyorsa yapmıştı. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
'Even the unthinkable. PMW. The Paul Moore way.' Hatta en akla gelmeyeni. PMY, Paul Moore Yöntemiyle. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
The name's Bobby Funke. Adım Bobby Funke. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l write for the paper. Gazetede yazarım. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So l just want everyone to know that l'm submitting this article Hepinizin bilmesini isterim ki, bu makaleyi Northwestern Üniversitesi'ne... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
to the Northwestern people with my highest recommendation. ...tavsiye mektubumla birlikte gönderiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l wanted to thank you for finding the SATs. Sınav sonuçlarını bulduğun için sana teşekkür etmek istiyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And for showing me what a douche Paul really is. Ve Paul'ün ne pislik birisi olduğunu bana gösterdiğin için. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
See, the thing is, l seem to have lost my date to homecoming, Görünüşe göre partiye gitmek için kavalyemi kaybetmiş bulunuyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
and l wanted to know if you'd go with me. Acaba benimle gelir miydin? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You want to go to homecoming with me? Partiye benimle mi gitmek istiyorsun? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Well, not like 'go' go. Yani öylesine gitmek değil. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l mean, not like for real. Yeah. Gerçekten birlikte gitmek. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
lt's just everyone already has a date. Herkes zaten birisiyle çıkıyor. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Right. Except for the mathletes Doğru. İnekler hariç. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
and maybe that wrestler with the jock itch on his face. Ve bir de mayodan kaptığı mantarı suratına bulaştıran güreşçiler. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
So yeah... Ee... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
The only person l can go with is you. Çıkabileceğim tek kişi sen kalıyorsun. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l still don't see why you wanna go with me. Ben hâlâ neden benimle gitmek istediğini anlamıyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Yeah, why not? l mean, you're like the school's Wolf Blitzer now. Neden olmasın? Sen artık bu okulun Wolf Blitzer'i sayılırsın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Wolf Blitzer's like a TV reporter. l'm into Woodward and Bernstein. Wolf Blitzer daha çok TV spikeri gibi. Ben daha çok Woodward ve Bernstein'a benziyorum. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
You already have a date? Çıktığın biri mi var? Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
What? No. l just... Ne? Hayır. Ben... Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
Great. Then you can pick me up at 8:00. Güzel. Öyleyse beni 8.00'de alırsın. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
And no wrist corsages. Get the kind with the pin. Çiçekli bilekliklerden de getirme. Nazikçe toplu iğneyle tuttur. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
l don't mind a little prick every once in a while. Arada sırada iğnelenmeye aldırmam. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
St. Donovan's, good morning. This is your principal, Mr. Kirkpatrick. St.Donovan's, günaydın. Müdürünüz Bay Kirkpatrick konuşuyor. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
As you know, there's been a regime change here at the school, Bildiğiniz üzere okulumuzda bir rejim değişimi yaşanmaktadır. Assassination of a High School President-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 5053
  • 5054
  • 5055
  • 5056
  • 5057
  • 5058
  • 5059
  • 5060
  • 5061
  • 5062
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim