Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7410
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Halle Berry ain't got shit on you! | Halle Berry yanında halt etsin! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh, Lord, I must be in heaven. | Tanrım, cennete düştüm ben. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Who invited America's sexiest buffalo? | Amerika'nın en seksi sığırını kim davet etti? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I invited her. | Ben davet ettim. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
What are we doing, sacrificing an animal or something? | Ne yapıyoruz, kurban falan mı kesiyoruz? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
We are the Divas. | Bizler Divalarız. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
The senior society of GGSA's best artists. | Okuldaki en iyi sanatçıların elit topluluğuyuz. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
This is our inner sanctum. | Bu bizim ayrıcalıklı kutsal odamız. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Can we trust her not to narc us out? | Bizi ispiyonlamayacağından emin misin? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I ain't no narc. | İspiyoncu değilim. İspiyoncuyum diyenini görmedim. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
That's true. Good point. | Doğru. Güzel laf söyledin. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Good point? Girl, | Güzel laf mı? Size biraz Charmaine Daisy Pierce'ı anlatayım. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
My ex boyfriend, right? | Eski erkek arkadaşım. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Marlo. | Marlo. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Doing a bid in Lompoc. Dealing. | Lompoc'da uyuşturucu satmış. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Po po dragged me in on a trumped up conspiracy case. | Polis bir komplo davası uydurup beni zorladı. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Said if I testified against him, I could walk. | Marlo'nun aleyhinde ifade verirsem gidebileceğimi söyledi. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Know what I did? | Ne yaptım biliyor musunuz? Ne? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Spent my 1 5th birthday in juvie. | 15. yaş günümü ıslah evinde geçirdim. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
My birthday cake was four lit matches in a Twinkie. | Doğum günü pastam dört yanmış kibrit ve bir dilim hazır kekti. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh, my God. How awful! | Tanrım. Çok korkunç! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Okay, everyone. We are assembled tonight to welcome our newest Diva. | Evet millet. Bu gece en yeni Divamıza hoş geldin demek için toplandık. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Haley Robinson. | Haley Robinson. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
This necklace is a commitment. | Bu kolye bağlılık demektir. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
A commitment to your life as an artist. | Hayatına sanatçı olarak bağlılığını gösterir. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
That you will never give up on your friends or your art. | Arkadaşlarını ve sanatını asla bırakmayacağını gösterir. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Do you accept? I do. | Kabul ediyor musun? Ediyorum. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Congratulations. You're a Diva. | Tebrikler. Sen artık Divasın. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Uh, Jasmine? Where is your necklace? | Jasmine? Senin kolyen nerede? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I'm getting the clasp fixed. | Kopçasını tamire verdim. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Welcome to the Divas. | Divaların arasına hoş geldin. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
"The Inaugural Class Music Box." | "İlk Mezunları Veren Sınıftan Müzik Kutusu." | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Yeah, the first graduating class gifted it to the school. | Evet, mezun olan ilk sınıf okula hediye etmiş. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
You open it, it'd play the school song. | Açınca okul şarkısını çalıyordu. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Not really worth much, but it's sentimental. | Pek değerli bir şey değil ama duygusal anlamı vardı. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Well, I can't imagine why anyone would want to steal it. | Kim, neden çalsın, anlamıyorum. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Unless it had something valuable inside. | İçinde değerli bir şey varsa durum değişir. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I doubt it. It's been there for so long. | Olamaz. Kutu çok uzun zamandır buradaydı. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
But between you, me and the Kool, | Sen, ben ve Kool'un arasında kalsın. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I think the girls lifted it. | Bence kızlar çaldı. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Look, the other night, I'm wiping down the reference room, | Geçen gece kaynak başvuru odasını silerken | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I hear the girls sneaking in, giggling. | kızların gizlice girip kıkırdadığını duydum. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I look in there, they peaced out. | Baktığımda gitmişlerdi. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
And so is the music box. | Müzik kutusu da yoktu. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I saw a picture of a man in your office. | Büronda bir adamın fotoğrafını gördüm. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
My fishing buddy, Tony. | Tony, birlikte balık tutuyoruz. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
You probably read about it in the newspaper. | Gazetede haberleri okumuş olabilirsin. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Anthony Canetti? That's it. | Anthony Canetti hani? Doğru. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
He just left here a couple days ago for our monthly poker game. | Ayda bir poker oynardık. Bir ay önce buradan çıkıp oraya gitti. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
It's a damn shame. | Yazık oldu. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
These bobby pins don't stay put. | Firketeler yerinde hiç durmuyor. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Look here, Big Momma, I got a couple St. Ides on ice back at the crib. | Big Momma, birkaç şişe St. Ides'i ambarda buzluğa koymuştum. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh, no. No, Big Momma's a wine cooler woman. | Hayır. Hayır, Big Momma sadece meyve sulu şarap içer. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
And she's gotta get back to her girls. | Üstelik kızlarının yanına dönmesi lazım. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Even a momma bear needs some sugar. | Anne ayı bile bazen şeker yemek ister. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I said that's enough, now. | Yeter dedim. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
God, I forgive you for the '90s. | Tanrım, sıskaların cirit attığı 90'lar için seni affediyorum. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
But thank you, Jesus, for now! | Bu günler için sana minnettarım! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Charmaine? You look like you have on Big Momma's PJs. | Charmaine? Big Momma'nın pijamaları üzerindeyken hoş görünürsün. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I have something you could try on. | Bende, deneyebileceğin bir şeyler var. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh, no, no, no, I couldn't. | Hayır, hayır, yapamam. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
But, uh, you could try it on for me. | Ama... Benim yerime siz deneyebilirsiniz. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I know. Fashion show! | Biliyorum. Defile Zamanı! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Could this get any better? | Bu hiç iyi olur mu ki? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Hey! Oh, you can wear this. | Hey! Bunu giyebilirsin. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
How entertaining. | Ne kadar da eğlenceli. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Everybody back to their rooms, now! | Herkes odasına, hemen! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh. And by the way, | Bu arada, | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
until the thief who stole that music box comes forward, | müzik kutusunu çalan ortaya çıkana kadar | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
lights out time, 8:00 p.m. | ışıklar saat tam 8'de sönecek. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Bounce! | İkileyin! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh, don't look with the sour faces. Let's go! | Suratınızı ekşitmeyin. Gidiyoruz! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Don't you eyeball me, girl. | Gözlerini patlatma. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
You just go on. | Devam et. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Don't corner eye me! | Ters ters bakma. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
We was bouncing it out. | Ne güzel dans ediyorduk. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
You was bouncing it... | Demek dans ediyordunuz... | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
"Ten Ways to Snag a Guy"? That'll never work. | "Erkeğe Kanca Atmanın On Yolu" mu? İşe yaramaz. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
What's wrong with you? I told you to stay away from those girls. | Neyin var? Kızlardan uzak dur demiştim. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I was doing some undercover work. Getting information. | Kılık değiştirip göreve gitmiştim. Bilgi topluyordum. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Undercover. Yeah, well, that explains you lounging in lingerie. | Kılık değiştirdin demek. İç çamaşırıyla yayılmanın sebebi anlaşıldı. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I was doing what girls do, okay? | Kız gibi davranıyordum, tamam mı? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Look, you gotta see the genius of my plan. | Planımın dahiyane olduğunu göreceksin. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Your plan? Yeah. | Planın mı? Evet. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
These girls, they're starting to think I'm on their side. | Kızlar onlardan yana olduğumu düşünmeye başladı. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Right. | Tamam. Divalar seninle asla konuşmaz. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Not the way you run the house. Look. | Böyle yönetmeye kalkarsan konuşmazlar. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
You think the Jackson 5 gave Papa Joe information? No. | Papa Joe'ya bilgi veren Jackson 5 mıydı sence? Hayır. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Janet had all the dirt. And I'm their Janet! | Kirli işi Janet halletti. Ben onların Janet'iyim! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Wait. Who the hell are the Divas? | Kim bu Divalar? | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Seriously? Yeah. | Sen ciddi misin? Evet. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
The most popular girls in school! | Okulun en sevilen kızları! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
They're the best artists. They run this place. | En iyi sanatçılar. Burayı onlar yönetiyor. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Oh, you need me. | Bana ihtiyacın var. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Trust me, I'm a seasoned FBI agent. | Deneyimli bir FBI ajanıyım, inan bana. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. | Dedikoducu yeni yetme kızlar grubundan daha çetin çevrelere sızdım ben. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
So how about you stick to the hiding | Sen gizlenmene bak, ben de kılık değiştirip çalışayım. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
I was just trying to help. | Yardım etmeye çalıştım. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Please, do me a favor. Don't help. | Lütfen bana bir iyilik yap. Yardım etme. | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |
Whatever! | Nasıl istersen! | Big Mommas Like Father Like Son-3 | 2011 | ![]() |