• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7412

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
or a cheeseburger or something? yemem gerekmez miydi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You are an inspiration just as you are. Sen bu halinle ilham kaynağısın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Okay. Class. Evet. Çocuklar. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
It's time for a new pose. Artists, grab a new canvas. Yeni bir poz çizme zamanı. Ressamlar, yeni birer tuval alın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Big Momma? Big Momma? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, okay. Well, um... Şey... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
How about that one right there? Böyle olur mu? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now, if you'd kindly just drop the sheet. Şimdi çarşafı at lütfen. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Say what? Ne dedin? Çekinme. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Like you said, these girls need role models. Dediğin gibi, bu kızlara örnek insanlar lazım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Well, I got a lot of rolls, but they're not exactly the kind... Bende örnek çok ama pek... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, come on, Big Momma, let it all hang out! Hadi Big Momma, rahat ol! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You don't want it to all hang out! Benim rahat olmam sizin için iyi olmaz! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Show us what a real woman looks like! Gerçek bir kadının nasıl olduğunu bize göster! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Hurry up, it's a fire! Acele edin, yangın var! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Get out of here! It's a fire! Çıkın! Yangın var! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Girl, your hair's gonna crimp up if it catches on fire. Saçın tutuşursa kıvır kıvır olur ha. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, I'm gonna let the students and staff know the status. Öğrencilere ve personele durumu anlatırım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
False alarm, ladies! Back to class, back to class! 1 Yanlış alarm bayanlar! Herkes sınıfına. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Hello, Merhaba Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Big Momma! Big Momma! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Wrapped in that sheet, you look like Aphrodite. Çarşafın içinde Afrodit gibisin. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
More like the centerfold for Thick and Juicy. Daha çok Biftek dergisinin orta sayfası gibi. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Kurtis Kool, meet my great niece, Charmaine. Kurtis Kool, seni kardeşimin torunu Charmaine'le tanıştırayım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
How you doing, Charmaine? Memnun oldum Charmaine. Big Momma için sana ipucu. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
The more she resists, the more she wants you. Ne kadar direniyorsa seni o kadar istiyor demektir. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
With those Beyoncé thighs and the Rihanna eyes! Kalçalar Beyonce'ye, gözler Rihanna'ya çekmiş. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Get it? Anladın mı? Big Momma! Big Momma! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
It's Mia. She's saying she's going to kill herself. Mia. Kendini öldüreceğini söylüyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What you talking? That's terrible! Ne diyorsunuz? Felaket! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I've got to get dressed. Hurry! Giyinmem lazım. Acele et. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Beautiful thing. Güzel şey. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Boom shaka laka laka! Boom shaka laka! Bum bum çiki bum! Bum bum çiki bum! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
It's Kurtis. I'm out front. Ben Kurtis. Ön taraftayım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Do you have a free period? Dersin yok, değil mi? Yok. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Good. Come shopping with me. Güzel. Alışverişe gidelim. Tamam. Olur. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
All right, all right. I had to get dressed! What is all this... Tamam, tamam. Giyinmem lazım! Bu da ne... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Blood! Did anyone call 911? Kan! 911'i aradınız mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You told me she was going to kill herself. Kendini öldürecek demiştiniz. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I want to die! Ölmek istiyorum! Daha çok gençsin. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Calm down. Tell Big Momma what happened. Sakin ol. Ne oldu, anlat bana. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
We bought hair dye at Walgreens VValgreens'ten saç boyası aldık. Kullanım talimatı İspanyolcaydı. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
She takes French. Yabancı dil dersi Fransızca. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Child, don't you know cheap hair dye is like an old man? Evlat, ucuz saç boyası ihtiyar herif gibidir, bilmiyor musun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
It don't last long and it marks up the furniture. Ömrü kısadır, ortalığı mahveder. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I thought if I looked different, Farklı görünürsem Delanté bana yine aşık olur dedim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You look different, all right. Farklı görünüyorsun, orası doğru. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
But now, listen. Dinle. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
He has got to love you for all the stuff you can't buy in no store. Mağazadan alamayacağın şeyler için seni sevmeli. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And if he don't, Durum bu değilse Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
then don't change yourself, change your man. kendini değiştirme, erkeğini değiştir. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Huh? We feeling the deepness? Tamam mı? Buna kafa derler. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Huh? Think about that. Bir düşün. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What about my hair? Ya saçım? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, well, that's got to go. Onun değişmesi lazım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, we're gonna wash that fella right out of your hair. Saçını bu pislikten kurtaralım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Ew, not that. Berbat. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Definitely not that! Kesinlikle berbat! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This. Mmm mmm. İşte bu. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I'm not sure that's me. You know? Pek bana göre değil. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I know what's you. Trust me. Tam sana göre. Bana güven. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, girl, you want this one? Aynı kabinde mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What do you mean? We're sharing. Ne demek istiyorsun? Paylaşıyoruz. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What are you waiting for? Take your clothes off. Ne bekliyorsun? Çıkar üstündekileri. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Uh, girl, something just came up! I'll be right back. Aklıma bir şey geldi. Hemen dönerim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I'll be right back! Hemen dönerim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Are you okay? İyi misin? İyiyim! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You've been Momma fied. İşte budur. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What... Is it not me? Is it too much? Ne... Bu ben değilim? Bu fazla mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, don't be silly. You just need the final touch. Saçmalama. Son bir dokunuşa ihtiyacın var. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Get her a chair. Yeah, okay. Grab a seat. I'll get it. Ona bir sandalye verin. Evet, tamam. Biraz otursana. Halledeceğim Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
There we go. İşte geliyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Vaseline? Vazelin mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
God's gift to black people. Tanrı'nın siyahlara armağanı. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Ashy coming out of the bathtub? Baby's got a diaper rash? Banyodan sonra saçın mat mı? Bebeğin poposu isilik mi oldu? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Your hair look like it just took a mug shot? Hapisten yeni çıkmış gibi mi görünüyorsun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Just rub it in! Saçına hemen vazelin sür! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
There. Watch me work my magic now. Oldu. Bak ben nasıl büyü yaparım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Voilà! Bu kadar! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
There you go. Bak bakalım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You're a genius! Thank you! Sen bir dahisin! Teşekkür ederim! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I just brought the beauty outside. Güzel olanı ortaya çıkardım, hepsi bu. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Come over here for a second and let Big Momma get a talk with you. Bir saniye gelsene, biraz konuşalım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Tell me what you know about the missing music box. Kayıp müzik kutusu hakkında ne biliyorsun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You didn't hear this from me, but Jasmine and Isabelle, Benden duymadın tamam mı? Jasmine ve Isabelle'i Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I heard them say they're meeting someone near the library tonight. konuşurken duydum. Bu gece kütüphanenin yanında biriyle buluşacaklar. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
With what? Neden? Bilmiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
But I heard them say that Isabelle's gonna bring it in her bag. Ama Isabelle çantasında bir şey getirecekmiş. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You look awesome, girl. Muhteşem oldun kızım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Back at you, H bomb. Sen de öyle, bomba gibisin. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yo, Robinson. Selam Robinson. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Delanté. Delanté. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Looking fine today, Haley. Yes, she is. İyi görünüyorsun Haley. Evet, iyi görünüyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
How about we hang out after your big show? Büyük gösteriden sonra takılalım mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You just broke up with Mia. Mia'dan yeni ayrıldın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Help me heal. Yaramı sarmaya yardım et. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
IM me if you change your mind. Fikrini değiştirirsen mesaj at. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Ugh! Those guys are such tools. Erkekler odun gibi. Haklısın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
So, you got, like, a boyfriend or anything? Erkek arkadaşın var mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No way. Kesinlikle yok. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7407
  • 7408
  • 7409
  • 7410
  • 7411
  • 7412
  • 7413
  • 7414
  • 7415
  • 7416
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim