• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7414

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You do spoken word? Yüksek sesle mi okudun? Evet. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And I like slow, lingering kisses. Sakin, bitmek bilmeyen öpüşmeleri severim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You know, it's weird that you would say that. Bu şekilde konuşman garip. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, 'cause you feel the same way, too, right? Sen de aynı şeyi hissediyorsun, değil mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No, it's just weird that you would say that. Hayır, sadece senin bu şekilde konuşman garip. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Right, right. Because rap don't allow me to get my sensitivities out. Tamam. Çünkü rap duygularımı ifade etmemi engelliyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And I got a lot of sensitivities Dışa vurmak istediğim Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I like to get out. As a man, it's like... yoğun duygularım var. Bir erkek... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They're deep. It's like an ocean inside me. Yoğun duygular. İçimde sanki okyanus var. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
At the poetry jam, uh, Şiir toplantısında Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
we get all our sensitivities out, you know what I'm saying? duygularımızı dışa vuruyoruz. Anlıyor musun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And we be snapping... Aniden bir şey yapıyor... Peki. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And it's like... It's, uh... Bu sanki... Bu... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You know, I'm really sorry all Charmaine's coaching had to go to waste, Charmaine'in çabaları ne yazık ki boşa gidecek Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
but I think that I'm just going to go. ama ben artık gidiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No, no, no, wait, just stay. Stay. Hayır, hayır, bekle, gitme. Gitme. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Charmaine told me you were a beautiful, great girl. Charmaine senin güzel, harika bir kız olduğunu söyledi. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And usually, beautiful, great girls don't go for... Güzel, harika kızlar genellikle... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
The Prodi G? Prodi G'den hoşlanmaz mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah. Well, that's not exactly who I am. Evet. Bu ben değilim aslında. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This isn't who I am. This is... Ben bu değilim. Bu... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Okay, then, who are you? Kimsin peki? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I don't know. I don't know who I am. Bilmiyorum. Kim olduğumu bilmiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I'm still trying to figure that out. Hala anlamaya çalışıyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah. Can we run this back? Baştan alabilir miyiz? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yes. Yes, we can. Evet. Evet, olur. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I'm Trent. Ben Trent. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Haley. Haley. Haley. Haley. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Your champagne, my Nubian goddess. Şampanyanı getirdim Nübyeli tanrıçam. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now don't go putting me on no pedestal. You know it might break. Beni heykel diye dikmeyesin. Kaidesi kırılır bak. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What you talking about, girl? I like a woman with a little Ne diyorsun güzelim? Yürürken kalçası konuşan kadını Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
funk in her trunk! severim ben! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And some shrimp in the backyard. That's a woman! Arka bahçede büyük bir çatal olmalı. Kadın dediğin böyle olur! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Well, you know I like me a man with a dangerous side. Erkeğin biraz tehlikeli olanını severim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Something tells me that Kurtis Kool is not just a man İçimden bir ses, Kurtis Kool sadece anahtar ve Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
with keys and a Taser, huh? şok tabancası taşıyan biri değil diyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And you're ticklish! Gıdıklanıyorsun! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Well, I'm into some illegalities at the moment. Şu an yasadışı işlerle uğraşıyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh? Well, what kind? Ne tür bir iş? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Well, just typical BS, you know. Klasik pis bir iş. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Middleman stuff. Bir çeşit aracılık. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Holding something hot. Elimde araklanmış bir şey var. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
That's "stolen." Çalıntı mal yani. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Who you holding it for? Kimin için saklıyorsun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What are you, the FBI? FBI'dan mısın? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No! Ain't no FBI! Hayır! FBI'dan değilim! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You wearing a wire? Üzerinde dinleyici var mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What? No! Ne? Hayır! Dinleyiciyi şimdi bulurum! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Can you hear this? No... Beni duyuyor musun? Hayır... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now that's funny, 'cause I know I ain't no FBI. Çok komik, çünkü ben FBI'dan değilim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This I know. Biliyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
So much I like you. Senden çok hoşlanıyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You know, Sen benim Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
you're my high priestess of delight. mutluluk rahibemsin. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No, no... Kurtis Kool! Hayır, hayır... Kurtis Kool! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I just want to bite you! Kurtis! Isırmak istiyorum! Kurtis! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You got Motownopoly varmış. Hadi oynayalım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah. Oynayalım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I got a better game than that. Daha iyi bir oyun biliyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
So, look, I should get back. Dönmem lazım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I guess I got a little time. Biraz daha zamanım var. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Damn! Damn! Vay anasını! Vay anasını! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yo! It's Trent! Hey! Bu Trent! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yo, you got the producer guy's number? Yapımcının numarası yanında mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yo, call him and tell him we found our boy. Ara, bizimkini bulduğumuzu söyle. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah. Yeah, we found our boy! Evet. Bizimkini bulduk! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Trent! Yo! Trent! Selam! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Whoa! Rembrandt. Wow. Vay vay! Rembrandt. İşe bak. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah. This is my crew. Bu benim ekibim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This is Rembrandt and Scratch. Bunlar Rembrandt ve Scratch. Selam. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
How you doing? How you doing? Nasılsın? Nasılsın? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yo, you got your step pop to sign the contract yet? Üvey babana sözleşmeyi imzalattın mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, man, I'm on it. Aldım sayılır. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Come on, I want to take you somewhere. Gel, seni götürmek istediğim bir yer var. Tamam. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
See you guys later. See you guys. Sonra görüşürüz çocuklar. Görüşürüz. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
All right. Tamam. Görüşelim! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
'Cause we got somebody we want you to meet. Tanışmanı istediğimiz biri var. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, I'll holler. Okay. Ararım. Tamam. Yarın ara Trent! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Scratch and Rembrandt, they're like, I don't know, one's tall, one's short. Scratch ve Rembrandt, biri uzun biri kısa. Sanki, bilemiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, I noticed that. Evet, fark ettim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
We found him. Çocuğu bulduk. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Just stay with him. See if he leads you to the father. Takip edip babasını bulmaya çalışın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Let the games begin. Oyun başlıyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You know, these girls of mine are driving me up a wall. Bu kızlar beni duvara kadar götürüyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You know Jasmine Lee and Isabelle Parada? Jasmine Lee ve Isabelle Parada'yı tanıyor musun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No, refresh my memory. Hayır, kimmiş bunlar? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Left foot, red. Sol ayak kırmızıya. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They gave you a bag about an hour ago. Bir saat önce sana bir çanta verdiler. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Right foot, yellow. Sağ ayak sarıya. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh! That Jasmine and Isabelle. Jasmine ve Isabelle desene. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Sorry, Big Momma. Özür dilerim Big Momma. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You know, those girls could be in a lot of trouble. And so could you. Bu kızların başı dertte olabilir. Senin başın da. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
So who you holding that bag for? Çantayı kimin için saklıyorsun? Okul dışından biri mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You really want to see that bag? Çantayı gerçekten görmek istiyor musun? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Damn! Hale bak! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Right hand, blue. Sağ el maviye. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Is it blue? Mavi mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Mmm hmm. Right hand, blue. Sağ el maviye. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Left hand, green! Sol el yeşile! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, well... Şey... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7409
  • 7410
  • 7411
  • 7412
  • 7413
  • 7414
  • 7415
  • 7416
  • 7417
  • 7418
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim