• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7416

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Big Momma, I have been looking for... Big Momma, ben de seni... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What is the St. Ignatius mascot doing here? St. Ignatius'un maskotu burada ne arıyor? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Okay, I'm going to give you to the count of three. Üçe kadar sayıyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And if nobody speaks up, then neither of you is going to the Showcase. Konuşmazsanız ikiniz de Gösteri'ye çıkamazsınız. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They didn't steal the bird! Kuşu onlar çalmadı! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Uh, they found it. Bulmuşlar. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, it was wandering around the quad and they brought it to me. Bahçede dolaşırken bana getirdiler. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh. Well... Pekala... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Thank you, girls. Teşekkür ederim kızlar. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
There go one of my flock in need of some counseling. Benim sürüden birine akıl vermem lazım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Listen. I suggest you get this bird back to St. Ignatius Bakın. Daha fazla yumurtlamadan Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
before it lays any more eggs. kuşu St. Ignatius'a geri verin derim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
But it's a rooster. Ama bu bir horoz. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Child, they all taste the same Evlat, fırını önceden iyice ısıtırsan tadı hiç fark etmiyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Try it! Bir dene! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I know that I've left you a couple of other voice mails. Sana birkaç sesli mesaj bırakmıştım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You can ignore those. Hepsini silebilirsin. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I can call you back. Seni sonra ararım. Sür! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I can't! Delanté used to drive me everywhere! I barely know... Süremem. Beni her yere Delanté götürürdü! Araba kullanmayı... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Child, I told you, you don't need no damn Delanté! Now, drive! Evlat, Delanté'ye ihtiyacın yok demiştim! Sür hadi! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Turn! Dön! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I almost hit him! Neredeyse çarpıyordum! Ama çarpmadın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now take it up to 80. Şimdi 120'ye çık. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Eighty? Yüz yirmi mi? Beni duydun! Yüz yirmi! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Great. I'm being followed by a fat lady in a driver's ed car! Harika. Şişman bir kadın acemi sürücünün aracıyla beni takip ediyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
She's catching up. Arayı kapatıyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Turn here! Buradan dön! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
There! I'm going to pull the emergency brake. Oradalar! Acil frenini çekiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This little go kart handles well. Küçük yarış araban iyiymiş. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Keep driving! Go! Sürmeye devam et! Devam! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now don't slow down. Yavaşlama. İkimizi de öldüreceksin! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Without Delanté, you got nothing to live for. Delanté olmadan yaşamanın anlamı yoktu hani? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
No, I do! I have friends and I have school... Hayır, var! Arkadaşlarım var, okul var... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
That was amazing! Muhteşemdi! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
What do we do now? Ne yapıyoruz? Dua et, hava yastıkları açılsın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I can do this! Ederim! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Well, I think you learned enough for one day. I'll drive. Bir günde çok şey öğrendin. Artık ben sürerim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Oh, my gosh, there they are! Aman tanrım, işte oradalar! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They're driving backwards. Geriye sürüyorlar. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This is making me nauseous. Midem bulanıyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Wow, that was fun! Let's do it again. Eğlenceliydi! Hadi bir daha yapalım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They were here. I gotta believe they're coming back. Buraya geldiler. Tekrar gelirler diyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They're going to kill me. Beni öldürecekler. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You've never taken off that dress. Elbiseyi sırtından asla çıkarma. Burada olduğunu bilemezler. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
They wouldn't. But if they did. Bilemezler. Ama ya biliyorlarsa? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Trent, is there something you want to tell me? Trent, söylemek istediğin bir şey var mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now, listen. Get back in costume. Kostümünü giy. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Do not get out of it under any circumstances. Her ne olursa olsun çıkarma. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Hey. Don't worry. Endişe etme. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I'll find it when everyone's at the Showcase tonight. Herkes bu geceki Gösteri'ye geldiğinde onları bulurum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Okay? All right. Tamam mı? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You guys have to see. Mutlaka görmeniz lazım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Isabelle, it's great. You really captured her. Isabelle, harika olmuş. Gerçekten yakalamışsın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, girl, and there's a whole lot to capture. Evet, yakalanacak çok şey var. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Thanks. I just hope the RISD admissions people agree. Teşekkür ederim. Umarım öğrenci seçme kurulu da beğenir. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah, they totally will. Mutlaka beğenirler. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Hey, have you heard from Trent? He better be here soon. Trent'ten haberin var mı? Gelse iyi olur. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Big Momma? Big Momma? Ne var hayatım? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You knew I took the rooster and you didn't narc me out. Horozu benim aldığımı biliyordun ama ispiyonlamadın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Child, this is not Big Momma's first barbecue. Evlat, Big Momma bu işi ilk kez yapmıyor. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You putting on this front of toughness. Sen sert görünmeye çalışıyorsun. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Trying to act all growed up. Büyümüş havalarına giriyorsun. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I'm a senior. Son sınıftayım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Child, I see who you are on the inside. Evlat, senin kim olduğunu biliyorum. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You're a good, sensitive girl. No different than Big Momma. Sen iyi ve hassas bir kızsın. Big Momma'dan farkın yok. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You're strong willed, Kararlısın, Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
just trying to take care of the people who depend on you. sana güvenen insanlara özen gösteriyorsun. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Plus Üstelik Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Aw! The poor baby is hungry! Zavallı yavrucak aç kalmış! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I did something else. Bir şey daha yaptım. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Worse than the rooster. Horozdan daha kötü bir şey. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
She wanted to be a Diva so bad, Diva olmayı öyle çok istiyordu ki, Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I told her she could be if she stole the music box. müzik kutusunu çalarsa Diva olabileceğini söyledim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Who? Kime söyledin? Haley. Benim yüzümden çaldı. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
I told her to bring it tonight so that we could put it back. Yerine koymak için bu gece getirmesini söyledim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Where is Haley? Haley nerede? Mia'yla birlikteydi. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Ladies and gentlemen, welcome to our annual Showcase! Bayanlar baylar, yıllık Gösterimize hoş geldiniz! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Get ready to see some of the best Atlanta'nın en İyi genç yeteneklerinden Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
and brightest young talent that Atlanta has to offer. bazılarını izlemeye hazır olun. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Well, thank you for telling me, all right? Anlattığın için teşekkür ederim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
That was big of you, you know? İyi bir şey yaptın. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now you get out there and break a leg, and make Big Momma proud. Şimdi sahneye çıkıp göster kendini, Big Momma'yı gururlandır. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And afterward, I'm going to have a double cheeseburger Bu iş bitince çifte çizburger yiyip Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
and a regular Coke. buz gibi kola içeceğim. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Supersize it! Büyük boy olsun! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
...Jasmine Lee! ...Jasmine Lee! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Now go, go! Go, go, go! Hadi, git! Hadi, hadi! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
How many times do I gotta say I'm sorry? Kaç kez özür dilemem lazım? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Sorry? Özür dilemek mi? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
"Sorry" don't mean squat from a two timing dog! Özür dilemek, ihanet etmekten vazgeçeceğini göstermez. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Like Aunt Yorima used to say, Yorima halamın dediği gibi, Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
"It's better to be alone with yourself for the rest of your life işe yaramaz biriyle bir dakika birlikte olmaktansa Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
"than together with bad company for a minute." hayatın boyunca yalnız kalmak evladır. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And, honey, you is bad company! Hayatım, sen işe yaramazsın! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
You're an entire conglomerate of badness! Bütün kötülükler sende toplanmış! Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Wait. Who is Aunt Yorima? Kim bu Yorima hala? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Mia? You seen Haley? Mia. Haley'yi gördün mü? Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
Yeah. I think she's with Charmaine. Evet. Charmaine'le birlikteydi. Sahnenin diğer yanına bak. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
This Delanté? Yeah. Delanté bu mu? Evet. Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
And another thing... Bir şey daha... Big Mommas Like Father Like Son-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7411
  • 7412
  • 7413
  • 7414
  • 7415
  • 7416
  • 7417
  • 7418
  • 7419
  • 7420
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim