Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7936
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
but are playing down media claims of a spate of teenage suicides | Ancak medyanın, gençlerde intiharlar eğiliminin... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Government statistics, however, | Oysa hükümet istatistikleri... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
point to an increase in the incidence of male youth suicide. | ...genç erkeklerin intihar eğilimlerinin arttığını gösteriyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I wanted it. It was my deposit. I pay the mortgage. | Ben istedim. Depozito ben verdim. Taksitleri ben ödüyorum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You... | Sana... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
don't want me to touch you. | ...dokunmamı istemeyen sensin. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
did you take my money? | Paramı sen mi aldın? Hayır. İstedim o kadar. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
That's how they like them. | Onlar böylesini seviyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Keep still. | Kıpırdama. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You can see everything. It's not so bad. | Her şeyi görebilirsin. O kadar da kötü değil. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You make their underpants? | Onların külotlarını mı yapacaksın? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I have to deliver them this morning. | Sabahleyin teslim etmem gerekiyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Get down now. | Aşağı in. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Put your arm up. | Kolunu kaldır. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Are you going to school today? Are you? | Bugün okula gideceksin, değil mi? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You're an embarrassment to me, Trisha. | Beni utandırıyorsun, Trisha. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
The other arm. | Diğer kolunu kaldır. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Bullshit! | Hadi oradan! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Don't talk like that. | Böyle konuşma benimle. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Why doesn't he call? | Neden aramıyor? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
A boy drowned in the river last night. | Dün gece nehirde bir çocuk boğulmuş. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I'M dangerous! YOU'RE dangerous! | Tehlikeli biriyim demek! Asıl sen tehlikelisin! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Here. Trisha? | Getirdim. Trisha? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Hello. West Community Centre. | Alo. Batı Sosyal Yardım Merkezi. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Yes, we're doing the immunisations today at 10 o'clock. | Evet, aşıları bugün 10'da yapıyoruz. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Yes, the 3 month injection. That's today. | Evet, üç aylık aşılar bugün yapılacak. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Where's the other one? | Önceki nerede? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
See that coming. | Tahmin etmiştim. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
That's not my decision, I'm afraid. | Maalesef buna ben karar veremem. Kim verebilir? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
See, the problem with me is I'm just too fertile. | Benim sorunum aşırı doğurgan olmam. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I just gotta look at a man and I'm up the duff. | Bir adama bakmam hamile kalmama yetiyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Those kids are my blessings. Every one of them a blessing. | O çocuklar bir nimet. Hepsi bana verilmiş bir nimet. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
$10, thanks. | 10 dolarlık. Teşekkürler. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Why don't you tell me about your kids? | Çocuklarını anlatsana bana. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
What do you want to know? | Ne öğrenmek istiyorsun? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Your eldest son... | Büyük oğlun Yani Orton. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
and I say, "YOU fucking make him finish school. | Ben de "Siz bitirmesini sağlasanıza" diyorum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
No matter how much school she does, it is not gonna make a difference. | İstediği kadar okula gitsin hiçbir şey değişmeyecek. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
She's better off at home, I reckon, keeping out of trouble. | Aslında evde oturması daha iyi. Beladan uzak durmuş olur. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I see it. Orton sees it too. | Farkındayım. Orton da farkında. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
We never say anything, but we both know it. | Hiç konuşmadık, ama ikimiz de farkındayız. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
She loves her mum and her brother. That's all that matters. | Beni de, Orton'ı da seviyor. Önemli olan da bu. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Look, can I go? | Gidebilir miyim artık? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
'Cause if I don't go I'm gonna piss all over your floor. | Yeni tesisatı ne zaman çektim demiştin? Geçen yıl. Gitmezsem ortalık yere salıvereceğim. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Rhonda... | Rhonda... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Yes. It's Chris. | Efendim. Chris ben. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
There's 2 missing. There's supposed to be 12. | 2 tanesi eksik. 12 tane olması lazım. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You'll have to make them and bring them back today. | Onları yapıp bugüne yetiştirmelisin. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Hold on. I know I had some. | Bekleyin. Burada bir yerde olacaktı. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Here. I'll pay for her drink. | Al. Bayanın içkisi benden olsun. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
'cause the coins fall out of my purse. | ...çünkü bozukluklar cüzdanımdan düşüp duruyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
What's the catch? There's no catch. It's yours. | Bityeniği nedir? Bityeniği yok. Para senindir. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
May I? | Oturabilir miyim? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I was just trying to be friendly. | Sadece cana yakın olmaya çalışıyordum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Then why are you giving me money? | O zaman bana neden para veriyorsun? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Does it matter now? | Şimdi fark eder mi? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Some woman just stole my machine and I'm so broke and now... | Az önce bir kadın makinemi çaldı ve beş parasızım ve şimdi... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Why? Why would you want to make ME happy? | Neden? Neden beni mutlu etmek isteyesin? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Because I can. | Çünkü yapabiliyorum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You want some more? | Biraz daha ister misin? Aman Tanrım! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Here you are. | Sana verebileceğim bir şeylerim olmalı. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Nah, it's...it's... | Hepsini tükettim. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
It's not enough, I know. | Yeterli değil, biliyorum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
It's yours. | Onlar senin. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Rhonda. | Rhonda. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Will you hurry the fuck up? | Acele etsene lan! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Have you seen my other earring? | Diğer küpemi gördün mü? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Just WAIT a sec. | Bir saniye bekle. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Hello. | Alo. Anne? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Orton. | Orton. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Are you alright, love? Did Stacey find you? | İyi misin, tatlım? Stacey seni buldu mu? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I can't look after her, Mum. She's bleeding. | Ona bakamam, anne. Kanaması var. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I'll take her to Frank's café. | Onu Frank'in kafesine götüreceğim. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
That dress looks absolutely fantastic on you. | Bu elbise üzerinizde gerçekten harika duruyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I'm trying to find out the name of the boy | Nehirde cesedi bulunan çocuğun adını... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I think this boy is my son. | Sanırım o çocuk benim oğlum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Is there anything to eat? | Yiyecek bir şey var mı? Tost. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I got caught shoplifting once. | Bir keresinde hırsızlık yaparken ben de yakalanmıştım. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Sunglasses from a chemist. | Bir dükkândan güneş gözlüğü. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I had a win. | Bir oyun kazandım. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
No, it wouldn't. | Hayır, sanmıyorum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
It's too young for you. You look stupid. | Bu genç işi. Seni aptal gibi göstermiş. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
No, I don't. | Hayır, göstermiyor. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
No, I'm not. You're grounded. | Hayır, değilim. Cezalısın. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Why? 'Cause I don't like your fucking dress, you stupid cow? | Neden? Lanet elbiseni beğenmedim diye mi, ezik? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Don't speak to me like that. I hate you. I hate you! | Nasıl konuştuğuna dikkat et. Senden nefret ediyorum! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I fucking hate you! | Hem de ölesiye! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
I think I've found Arthur. | Sanırım Arthur'u buldum. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
How do you know it's not? How do you know it is? | O olmadığını nereden biliyorsun? O olduğunu nereden biliyorsun? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Bullshit. You don't know anything! | Saçmalığa bak ya. Hiçbir şey bilmiyorsun! | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Hey. | Bekle. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
Where's Stacey? | Stacey nerede? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
We're not comin' home, Mum. | Eve dönmüyoruz, anne. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
You're never gonna see her again. | Onu bir daha göremeyeceksin. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
She's got, like, black hair and a pink dress. Have you seen them? | ...siyah saçlı ve pembe elbiseli. Gördünüz mü? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
One's a boy. He's 14 and he's wearing a beanie. | Biri oğlan. 14 yaşında ve bere takıyor... | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
And the girl is 13. She's wearing a pink dress. Black hair. | ...kız olan 13 yaşında. Pembe elbisesi var. Siyah saçlı. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
If you could just take a seat... | Biraz beklerseniz | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
He's gonna be alright, isn't he? | O iyi olacak, değil mi? | Blessed-1 | 2009 | ![]() |
and I hate just having to shut up about it. | İyi olan biri vardı. | Blessed-1 | 2009 | ![]() |