• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8164

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Hey, jackass! Hey sana diyorum! Sana bir sorun çıkarmayacağım, endişelenme. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Tell me who your bookie is! Bahisçinin kim olduğunu söyle bana! Blue Bloods-1 2010 info-icon
Ricky Vintano. Ricky Vintano. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Ricky Vintano? Ricky Vintano? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Happy Jack Vintano's kid? Mutlu Jack Vintano nun çocugumu? Blue Bloods-1 2010 info-icon
All clear! Her yer temiz! Blue Bloods-1 2010 info-icon
We just missed him. onu yeni kacırdık elimizden. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's still cold. Let's go. Daha hala soğuk. Hadi gidelim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, I want you to get dumps on these computers forthwith. Hey,siz aptalar derhal şu bilgisayar işlerini haledin. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You got it, Danny. Anladınmı, Danny. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I bet you Ricky winds up at his daddy's. Senin le bahse girerimki Ricky babasının yanına uçmuştur. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Big tough guys do. Büyük sert çocuklarda. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Detectives. Detectives. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Commissioner Reagan. Başkomiser Reagan. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Vintano leave anything behind Vintano arkasında bir şey bırakmışmı Blue Bloods-1 2010 info-icon
that would tell us where he's going? bize nereye gidebiliceğine dair? Blue Bloods-1 2010 info-icon
We seized two computers. iki bilgisayara el koyduk. Blue Bloods-1 2010 info-icon
CCS will acquire the hard drives. CCS harddisklerini inceliyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We'll see what kind of trail this guy left us. Bakalım bize ne tür bir dava acıcagımıza dair neler bırakmış. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We're also thinking of giving his old man Happy Jack a shake. Babası mutlu Jacke anlaşma teklif etmeyi bile düşünüyoruz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay, well, I have three words for you: call my lawyer. tamam, güzel, size üc kelimem var : avukatımı arayın. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Put him under 24 hour surveillance. 24 saat gözaltına alın onu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The kid makes contact, we'll know abut it. Çocuk temas kurucak, onu biliyoruz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yes, sir. They found the Con Electric truck Evet,efendim.Con Electric kamyonunu bulmuşlar Blue Bloods-1 2010 info-icon
abandoned in a parking lot over on West 51st. West 51inci cadede park yerinde terkedilmiş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Crime Scene Garage going to start processing it. Crime Scene garajına gidiyor incelemeye alıyorlar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Let's see if this tells us anything. Bakalım bize neler anlatıcak. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Family was in my office, Danny. aile benim odamdaydı, Danny. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I got to get this son of a bitch. O şerefsizi yakalıyacam. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'll kick down every door this punk's ever walked through, Dad. Her kapıyı çalacağım punkların gitiği yolardan gideceğim, baba. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I know you will. Yapacagını biliyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Sarge, we finally got somewhere on the camera footage. Çavus, sonunda bir yerlere geldik kamera olayında. Blue Bloods-1 2010 info-icon
This video came from a camera Bu video bir kameradan geldi Blue Bloods-1 2010 info-icon
located outside of a nightclub on 5 1. 5 1 in ordaki bir gecekulubünün ordan. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's halfway between the crime scene Ve olay yeriyle indikleri yerin ortasında Blue Bloods-1 2010 info-icon
and where the perps dumped the Con Electric truck. Bu protokol efendim. Ben sizin patronunuzum. ve ayrıntılar ayıklandı the Con Electric truck. Blue Bloods-1 2010 info-icon
That is our boy Ricky Vintano İşte bizim oğlan Ricky Vintano Blue Bloods-1 2010 info-icon
making his getaway with the diamonds. Çıkıs yapıyor elmaslarla. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Splitting up part of the plan? Ayrılma planlarının bir parçasımı Blue Bloods-1 2010 info-icon
We're thinking Ricky he might have called an audible, Düşüncemize göre belki Ricky sesli cağri bırakmıştır, Blue Bloods-1 2010 info-icon
went into business for himself. kendi işini yapmaya karar verdiğine dair. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Well, either way, we still have to nail Ricky her halükarda, Ricky'i çivilemek için yeterli delil yok Blue Bloods-1 2010 info-icon
and his two pals, whether he's with them, or against them. ve şu diğer ikisi, acaba onlarlamı yoksa onlara karşımı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah, well, we've rounded up Evet yine başa döndük. Blue Bloods-1 2010 info-icon
every heist guy left walking. Bütün soyguncular yürüyerek cıkmış. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We've torn through every known associate of Ricky Vintano. Ricky Vintano yla iş yapan herkesi sıkıştırmalıyız. Blue Bloods-1 2010 info-icon
So far, we got squat. Şimdiye kadar hiç bir şey yok elimizde. Blue Bloods-1 2010 info-icon
And we checked all the hospitals for a bleeder. Bütün hastaneleri araştırdık yaralı hakkında hiç bir şey yok. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We got nothing. Hiç bir sey. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey. You should check this guy out. Hey.şu elemanıda kontrol edin. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We snagged him from one of Ricky Vintano's Ricky Vintano nun kumar oynadığı yerde Blue Bloods-1 2010 info-icon
gambling joints. ele geçirdik. Blue Bloods-1 2010 info-icon
This is is Billy Leo. Bu Billy Leo. Blue Bloods-1 2010 info-icon
He tends bar for Ricky Vintano. Ricky Vintano gittiği barda çalışıyor. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Now, the problem with Billy is, Simdi Billy, başın belada Blue Bloods-1 2010 info-icon
he's on parole, and we found an eight ball of coke in his sock. O bir bağımlı, çorabında iki paket kokain yakaladık. Blue Bloods-1 2010 info-icon
two ounces in his car. arabasında ise 2 kilo. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Tell them what you told me. bana söylediğini onlarada söyle. Blue Bloods-1 2010 info-icon
About a week ago, I'm closing up. Bir hafta önce barı kapatırken. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Ricky comes in with two guys. Ricky iki elemanla geldi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Some Albanian I don't know, Bazı arnavutlar bilmiyorum, Blue Bloods-1 2010 info-icon
and the other guy it took me a minute to recognize. ve diger adamı tanımam bir kaç dakikamı aldı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Why's that? Neden o? Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's been about 15 years. He's older. 15 yıl oldu. Yaşlanmış. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Looks like he's been gobbling steroids, but he's still short. Steroid kulanıyor galiba, ama hala kısa. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's Jimmy C. Adamın biri Reagan'lardanmış ve biz bunu bilmiyorduk bile. Adı Jimmy C. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Jimmy Costello. Jimmy Costello. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Johnny Fat's kid? Johnny Fat'in çocugu? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Him and Ricky Vintano, O ve Ricky Vintano, Blue Bloods-1 2010 info-icon
they've been best pals since growing up. çocukluklarından beri kankalardır. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Two brats with major Mob guys for fathers. tıpkı mafya patronu olan babaları gibi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Okay. This other guy with Costello, Tamam. Costelloyla birlikte olan diğer adam, Blue Bloods-1 2010 info-icon
he's short, kind of stocky? Stocky gibi kısamıydı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
No... tall, six two, Hayır.. uzun, 62, Blue Bloods-1 2010 info-icon
built, foreign accent. yapılı,yabancı aksanlı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Seemed like a very heavy guy to me. bana göre baya bir yapılıydı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Is that it? That's all you got? Hepsi bu kadar mı? Söyliyebileceğin hepsi bu kadarmı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I give you something, you going to throw me to the wolves? Size bir şeyler verdim ve siz beni kurtlaramı atacaksınız? Blue Bloods-1 2010 info-icon
These guys scare me just sitting there and drinking, Bu adamlar sadece oturup içerlerken beni korkutular, Blue Bloods-1 2010 info-icon
and I don't scare easy. ve ben kolay korkmam. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We can't help you. sana yardim edemeyiz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Come on! I can't do the kind of time Hadi ama.Şimdi ben ne yapacağım, Blue Bloods-1 2010 info-icon
that comes with that weight. bu zor durumda. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, you think you're scared of those guys? Hey,sen onların korkutucu olduğunumu zanediyorsun? Blue Bloods-1 2010 info-icon
They just killed a cop. onlar daha yeni bir polis öldürdüler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You don't know how scary that can make me. Benim ne kadar korkutucu olabileceğimi bilmiyorsun. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You want to walk on the coke? Kokainle gitmek mi istiyorsun? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I need more. I need something real. Daha fazlasına ihtiyacım var. İse yarar bilgilere. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I need something real and you ain't got nothing. Gerçekten işe yarar seylere ve onlar sende yok. Blue Bloods-1 2010 info-icon
When they left... Onlar gitikten sonra... Blue Bloods-1 2010 info-icon
I went to lock the door behind them. Arkalarından kapıyı kilitlemeye gittim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They got into a black Caddy. A rental. Siyah bir cadilağa bindiler. Kiralık. Blue Bloods-1 2010 info-icon
How did you know it was rented? Kiralık olduğunu nasıl biliyorsun? Blue Bloods-1 2010 info-icon
'Cause when the guy sat down, 'Çünkü adam oturduğunda, Blue Bloods-1 2010 info-icon
he put his keys on the bar. anahtarlığı barın üzerine koydu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It was a car rental keychain. kiralık araba anahtarlığıydı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You know how many Caddies are rented Sen kaçtane caddilac kiralanıyor biliyormusun Blue Bloods-1 2010 info-icon
in New York City right now? New York City de şu anda? Blue Bloods-1 2010 info-icon
This is baloney. We ain't got time for this guy. Bu adam bir balon. Yeterince zaman kaybetik bununla. Tony ve ben bu şarkıyı onun 85'inci albümünün doğum günü için kaydettik. Blue Bloods-1 2010 info-icon
It had New York plates. New York plakası vardı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8159
  • 8160
  • 8161
  • 8162
  • 8163
  • 8164
  • 8165
  • 8166
  • 8167
  • 8168
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim