Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8686
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I didn't realie her dad was a big deal. He's huge. | Onun babasının büyük bir marifeti olduğunu sanmıyorum. Onun babasının büyük bir marifeti olduğunu sanmıyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He's been published in every major Psych journal. | Onun önemli psikoloji dergilerinde makaleleri yayınlandı. Onun önemli psikoloji dergilerinde makaleleri yayınlandı. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Maybe I should try her cell again. | Belki de onu tekrar aramalıyım. Belki de onu tekrar aramalıyım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Maybe you should give her some time. She may not wanna talk about it yet. | Belki de ona biraz daha zaman tanımalısın. Sanırım bunu konuşmak için henüz hazır değil. Belki de ona biraz daha zaman tanımalısın. Sanırım bunu konuşmak için henüz hazır değil. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I know. I'm just worried about her. | Evet, biliyorum. Onun için endişeleniyorum. Evet, biliyorum. Onun için endişeleniyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Jeremy, Jeremy, little bit of vitamin C? 1 | Jeremy, Jeremy, biraz C vitamini alabilir miyim? Jeremy, Jeremy, biraz C vitamini alabilir miyim? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
That's my tiggity. | Bu benim, portakalım. Bu benim, portakalım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I look so stupid without the one. | Bu olmadan kendimi aptal gibi hissediyorum. Bu olmadan kendimi aptal gibi hissediyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
All right, well, ta ta. | Pekâlâ, ta ta. Pekâlâ, ta ta. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Later, Ben. Did you see him? | Sonra görüşürüz, Ben. Onu gördün mü? Sonra görüşürüz, Ben. Onu gördün mü? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'm never taking a shower again. | Asla bir daha duş alamayacağım. Asla bir daha duş alamayacağım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
You showered in your bikini? Yeah. | Bikiniyle mi duş aldın? Evet. Bikiniyle mi duş aldın? Evet. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Some perv fraternity is making their pledges install webcams... | Erkek öğrencilerden bazıları kızların duşuna bir... Erkek öğrencilerden bazıları kızların duşuna bir... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...in the girls' showers. | ...web kamerası yerleştirmiş. ...web kamerası yerleştirmiş. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Oh, come on. | Evet. Oh, hadi ama. Evet. Oh, hadi ama. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
A girl in my theater class told me that it happened to... | Tiyatro sınıfından bir arkadaşım bana... Tiyatro sınıfından bir arkadaşım bana... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
It happened to, like, one of her friends in another dorm. | ...başka bir yatakhanede kalan arkadaşı bunun yapıldığını söylemiş. ...başka bir yatakhanede kalan arkadaşı bunun yapıldığını söylemiş. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Hearsay. There's no way that that's true. | Sadece dedikodu. Bunun doğru olmasına imkan yok. Sadece dedikodu. Bunun doğru olmasına imkan yok. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Well, I'm not taking any chances. | Şey, ben bunun için herhangi bir risk almayacağım. Şey, ben bunun için herhangi bir risk almayacağım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'm not ending up on the Internet like last time. | Bunun sonunun geçen seferki gibi internette bitmesini istemiyorum. Bunun sonunun geçen seferki gibi internette bitmesini istemiyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Your dad left another message. | Baban bir mesaj daha bırakmış. Baban bir mesaj daha bırakmış. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I got it. | Evet, gördüm. Evet, gördüm. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He thinks you're coming home for the holidays. | Tatilde eve gideceğini sanıyor. Tatilde eve gideceğini sanıyor. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'll call him. Just as soon as this term paper is out of the way. | Şu final ödevimi bitirir bitirmez, onu arayacağım. Şu final ödevimi bitirir bitirmez, onu arayacağım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
How's it coming? Oh, so incredibly slow. | Nasıl gidiyor? İnanılmaz derecede yavaş gidiyor. Nasıl gidiyor? İnanılmaz derecede yavaş gidiyor. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Yeah? Yeah, at this rate, I'll be up all night. | Öyle mi? Öyle mi? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Oh, okay. | Oh, tamam. Oh, tamam. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Well, in that case... | Tamam. Şey o halde ben... Tamam. Şey o halde ben... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...I am going to Jeremy's room. | ...ben Jeremy'in odasına gidiyorum. ...ben Jeremy'in odasına gidiyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I will see you in the morning. Oh, have some sex for me. | Yarın sabah görüşmek üzere. Benim içinde seks yapın. Yarın sabah görüşmek üzere. Benim içinde seks yapın. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you know I will. Oh, yeah. | Yapacağımdan emin olabilirsin. Oh, evet! Yapacağımdan emin olabilirsin. Oh, evet! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
That's so unfair. Bye. | Bu hiç adil değil! Hoşça kal. Bu hiç adil değil! Hoşça kal. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Lindsay? | Lindsay? Lindsay? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Audrey? | Audrey? Audrey? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Oh, my God, are you okay? | Aman Tanrım! Sen iyi misin? Aman Tanrım! Sen iyi misin? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He's trying to kill me. | Beni öldürmeye çalıştı. Beni öldürmeye çalıştı. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Who's trying to kill you? | Seni kim öldürmeye çalıştı? Seni kim öldürmeye çalıştı? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
The Boogeyman. | Karabasan. Karabasan. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He killed my dad and now he's trying to kill me too. | O babamı öldürdü. Şimdi de beni öldürmeye çalışıyor. O babamı öldürdü. Şimdi de beni öldürmeye çalışıyor. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry, Sarah. I didn't know where else to go. | Affedersin, Sarah nereye gideceğimi bilemedim. Affedersin, Sarah nereye gideceğimi bilemedim. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Audrey, the Boogeyman didn't kill your dad. | Audrey, babanı karabasan öldürmedi. Audrey, babanı karabasan öldürmedi. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He did. | O öldürdü. O öldürdü. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I've seen him. | Onu gördüm. Onu gördüm. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He's everywhere. | O her yerde... O her yerde... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I thought I got away... | Sanırım kaçmayı başardım. Sanırım kaçmayı başardım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...but he keeps following me. | Fakat beni takip edecek, Sarah. Fakat beni takip edecek, Sarah. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Sarah... | Sarah... Sarah... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...I don't wanna die. | ...ölmek istemiyorum. ...ölmek istemiyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
You're not gonna die. | Ölmeyeceksin. Ölmeyeceksin. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...I'm gonna help you through this, I promise. | ...bunu atlatmanda sana yardım edeceğim, söz veriyorum. ...bunu atlatmanda sana yardım edeceğim, söz veriyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
You're gonna sleep here tonight, okay? | Bu gece burada kal, tamam mı? Bu gece burada kal, tamam mı? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
It doesn't matter where I sleep. | Nerede uyuduğumun bir önemi yok. Nerede uyuduğumun bir önemi yok. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He'll still find me. | Er ya da geç beni bulacak. Er ya da geç beni bulacak. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'm just going to get some water, okay? | Biraz su almaya gidiyorum, tamam mı? Biraz su almaya gidiyorum, tamam mı? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Lt'll just take a minute. | Bu sadece bir kaç dakika sürer. Bu sadece bir kaç dakika sürer. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Just try and go back to sleep. | Hadi yatağına dönüp uymaya çalış. Hadi yatağına dönüp uymaya çalış. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Are you in here? | Burada mısın? Burada mısın? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Help! Somebody open the door! | Yardım et! Biri kapıyı açsın! Yardım et! Biri kapıyı açsın! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Open this door! | Kapıyı aç! Kapıyı aç! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Audrey, what's wrong? | Audrey, sorun ne? Audrey, sorun ne? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
We have to go. Now. | Buradan hemen gitmeliyiz. Şimdi. Buradan hemen gitmeliyiz. Şimdi. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He's in here. | O burada. O burada. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Hey, hey, hey, it's okay. There's nobody in here. Look. | Her şey yolunda. Burada kimse yok. Bak. Her şey yolunda. Burada kimse yok. Bak. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Look, everything is gonna be okay. | Bak, her şey yoluna girecek. Bak, her şey yoluna girecek. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Stop saying that, Sarah. | Bunu söyleyip durma, Sarah! Bunu söyleyip durma, Sarah! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Everything is not gonna be okay. | Hiçbir şey iyi falan olmayacak! Hiçbir şey iyi falan olmayacak! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Wait. Audrey. | Bekle! Audrey! Bekle! Audrey! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Audrey, wait. Audrey. | Audrey! Bekle! Audrey! Audrey! Bekle! Audrey! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
He tried to get me. | Beni yakalamaya çalıştı! Beni yakalamaya çalıştı! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Audrey... | Audrey... Audrey... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Audrey, what happened? | Audrey, ne oldu? Audrey, ne oldu? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Just go away. | Sadece git. Sadece git. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Oh, please open the door and talk to me. | Lütfen kapıyı aç ve benimle konuş. Lütfen kapıyı aç ve benimle konuş. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Ben. Hey, is David here? | Ben. Merhaba, David burada mı? Ben. Merhaba, David burada mı? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Hey, morning. | Merhaba, günaydın. Merhaba, günaydın. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
So you finally cut his tongue out? Yeah. | Sonunda onun dilini mi kestin? Evet. Sonunda onun dilini mi kestin? Evet. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Hell week. He can't talk to anyone but his pledge brothers. | Ceza haftası. O kankaları hariç kimseyle konuşamaz. Ceza haftası. O kankaları hariç kimseyle konuşamaz. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Oh, so the Greek system truly does provide community service. | Demek, Yunan sistemi gerçekten topluma bir hizmet sağlıyormuş. Demek, Yunan sistemi gerçekten topluma bir hizmet sağlıyormuş. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Bye. | Güle güle! Güle güle! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
You look stressed. Audrey's back. | Çok stresli görünüyorsun. Audrey geri döndü. Çok stresli görünüyorsun. Audrey geri döndü. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
She thinks the Boogeyman killed her dad. | O babasını karabasanın öldürdüğüne inanıyor. O babasını karabasanın öldürdüğüne inanıyor. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
What? She's convinced he wants to kill her. | Ne? Ne? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Will you check in on her and make sure she's okay? | Onun iyi olup olmadığını kontrol eder misin? Onun iyi olup olmadığını kontrol eder misin? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I've got finals and the radio show. Oh, yeah, no, of course. | Final sınavım ve ardından bu gece radyo programım var. Final sınavım ve ardından bu gece radyo programım var. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Thanks. I left a note for Lindsay. Gotta go, I'm late. | Teşekkürler. Lindsey'e bir not bırakmıştım. Gitmeliyim. Geç kaldım. Teşekkürler. Lindsey'e bir not bırakmıştım. Gitmeliyim. Geç kaldım. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Well, hey... | Hey... Hey... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...are you okay? | ...sen iyi misin? ...sen iyi misin? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Fine. | İyiyim! İyiyim! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I promise. | Seni temin ederim! Seni temin ederim! | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
And we're ready for our next caller. | Bir sonraki telefonu almaya hazırız. Bir sonraki telefonu almaya hazırız. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Hi, you're on with Sarah and Dr. Kane. | Merhaba, Sarah ve Dr. Kane'i aradınız. Merhaba, Sarah ve Dr. Kane'i aradınız. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Caller, do you have a question? | Arayan kişi bir sorunuz var mı? Arayan kişi bir sorunuz var mı? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'm being stalked. | Takip ediliyorum. Takip ediliyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
It's Audrey. He won't leave me alone. | Bu Audrey. Peşimi bırakmıyor. Bu Audrey. Peşimi bırakmıyor. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I don't know what else to do. He just follows me everywhere I go. | Ne yapacağımı bilemiyorum. Ne yapacağımı bilemiyorum. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Is he a friend, a boyfriend? | O senin arkadaşın mı? Erkek arkadaşın mı? O senin arkadaşın mı? Erkek arkadaşın mı? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
I'm afraid we need to know about your situation fully... | Korkarım durumun hakkında bir şey bilemezsek... Korkarım durumun hakkında bir şey bilemezsek... | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
...in order to help you. | ...sana yardım edemeyiz. ...sana yardım edemeyiz. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
You wouldn't believe me if I told you. | Size anlatsam bile bana inanmazsınız. Size anlatsam bile bana inanmazsınız. | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |
Why wouldn't we believe you? | Neden sana inanmayalım ki? Neden sana inanmayalım ki? | Boogeyman 3-1 | 2008 | ![]() |