Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8949
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
This detective I met with called, said he had information for me. | Beni çağıran şu dedektif bana bir bilgi vereceğini söylüyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Might be moot. Cullen's named an emergency manager. | Önemsiz olabilir. Cullen acil durum yöneticisi çağırtmış. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
The city's days from defaulting on its financial obligations. | Finansal çöküşte olan şehri kurtarması için. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
When it does, Elizabeth Borden takes over. | Ve o kişi de Elizabeth Borden olacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
The attorney who whipped Detroit into shape? | Şu Detroit'e çeki düzen veren avukat kadın mı? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Ran it for over a year. | Bir yıldan uzun sürmüştü. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Mayor's cutting after school programs to bridge the budget gap. | Başkan belediye kurslarını bütçe dengesi için geçici olarak durdurma kararı aldı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Nice. How's he gonna pay for the other five billion? | Hoş. Geri kalan 5 milyonu nasıl ödeyecekmiş? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Exactly. If Kane can't stop the bleeding, | Aynen. Eğer Kane'in kanaması böyle devam ederse... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Borden's gonna take him down before you do. | ...Borden senden önce onu bitirecek. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Hard up in a clinch | Aşağı tükürsen sakal... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
and no knife to cut the seizing. | ...yukarı tükürsen bıyık. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
How many? | Kaç taneler? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Dozens. | Düzinelerce. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
When can we expect you in? Soon. | Ne zaman gelebileceksiniz? Yakında. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Kill all residential streetlights. | Tüm sokak ışıklarını söndür. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Let this message be heard. | Bu söylediğimi herkes duysun. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Corruption, political or financial, | Yolsuzluklara, politik ya da finansal ne şekilde olursa olsun... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
will not be tolerated by my office. | ...asla tolerans gösterilmeyecek. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Take a couple questions. | Birkaç soru sorabilirsiniz. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Morning. Morning. 1 | Günaydın. Günaydın. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
...was taken into custody outside his Gold Coast penthouse. | ...Gold Coast'daki malikanesinden hapse götürülmek üzere alındı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He was a necessary evil, | O işe yarar bir şeytandı... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
but known and without association. | ...ama bilgisi ve örgütsüz haliyle. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'll make the call. | Çağrıyı ben yaparım. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Even my father had to | Babam bile zaman zaman... 1 | Boss-1 | 2011 | ![]() |
ask for this type of help from time to time. | ...bu tarz destekler istemek zorunda kalmıştı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
How is he, by the way, the old man? | O nasıl bu arada, şu yaşlı adam? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Unchanged. | Aynı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Emma, however, is becoming increasingly unstable. | Ama Emma'nın git gide istikrarı bozulmaya başladı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And made accusations last night | Ve babamın yaşadığı inme konusunda... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
about the stroke. | ...beni suçladı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
She got physical. | Fiziksel tepki gösterdi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Tom, I want her out of this house. | Tom, onu bu evde istemiyorum. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Will it be enough to keep the city from going under? | Bu şehrin kötü gidişinin düzelmesi için yeterli olacak mı? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
If not, the public wants to know what's next. | Eğer olmazsa, halk bundan sonra ne olacağını bilmek istiyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I would ask that you endure for a few more days. | Senden buna birkaç gün daha katlanmanı isteyeceğim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
How long... | Ne kadar süre... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
before they try and wrest it from you? | Onlar senden zorla almadan önce mi? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Sir, we're ready in your office. | Efendim ofisinizde hazır bekliyoruz. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
What the fuck are you looking at? | Ne sikime bakıyorsunuz siz? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Our phone lines are flooded with complaints about the closures. | Hatlarımız durdurulan hizmetler için gelen aramalardan dolayı kilitlendi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Parents, teachers, conservancy groups, park and rec workers. | Aileler, öğretmenler, koruma dernekleri, park ve bahçe çalışanları. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Temporary inconveniences which must be abided. | Katlanılması gereken geçici zorluklar. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Sacrifices must be made, particularly in those wards | Özellikle vergi geliri yeterli olmayan bölgeler... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
which don't provide enough tax revenue. | ...bazı fedakarlıklar yapmak zorunda. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Nonexistent in the 21st. | Mesela 21'nci bölge. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Then shutter its day care facilities, | Yani oranın günlük bakım evlerini... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
shelters, and community centers. | ...korunma evlerini ve toplum merkezlerini kapatalım. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Sir, I understand your hostility towards Alderman Ross, | Efendim, milletvekili Ross'a karşı husumetinizi anlıyorum. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
but his ward's already stretched | Ama onun bölgesi zaten... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
in terms of public services. | ...yetersiz hizmetlerden dolayı gergin. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And he no longer has to provide them to residents of Lennox Gardens, | O zaman Lennox Gardens sakinlerine hizmet sunmak zorunda kalmaz... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
because there are none. | ...çünkü hizmet yok. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
At the moment. | Şu an için. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'll notify DFSS about shuttering those agencies right away. | O zaman ben gerekli birimlere durdurma işlemlerini bildireyim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Smaller measures like these can help, | Bu tarz küçük hesapların yardımı dokunabilir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
but, with all due respect, they're a drop in the bucket given the city's deficit. | Kusura bakmayın ama, bu aynı zamanda şehrin bütçesini de küçültebilir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
What we really need is a federal bailout. | İhtiyacımız olan tek şey, hükümetten kredi almak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Which is why I want you in DC. | İşte bu yüzden seni Washington'da görmek istiyorum. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I need you to push for TARP funds. | TARP destek kredisi için bastır. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Get the Treasury to buy our debt. | Hazineyi borcumuzu kapatması için ikna et. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
That's just what I was about to suggest. | Ben de tam bunu önerecektim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Take the next plane out. | İkinci uçağı kalkışa hazırla. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'll make some calls, get you in front of the right people. | Telefon görüşmeleri yapıp seni doğru insanlara yönelteceğim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Ian, it was a bit chilly | Ian, konferans odasını... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
when last I visited the conference room. | ...son ziyaret ettiğimde ortam biraz serindi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Make our guests more comfortable. | Misafirlerimizi biraz daha rahat ettir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
It was sound advice and I took it. | Nasihat verildi ve ben de uyguladım. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
To great success, as it turns out. | Gerçek bir başarı için bu gerekliydi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Congratulations on that McGantry arrest, by the way. | Bu arada McGantry tutuklaması için sizi tebrik ederim. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Timing could have been better. | Zamanlama daha iyi olabilirdi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
We barely made it one news cycle | Bütçe krizi daha büyük bir... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
before the budget crisis became a bigger headline. | ...patlama yaşamadan, biz de bir tık önde patlattık. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
True, but it's all of one piece... | Doğru, ama bu... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
fall of the status quo, ascendency of new leadership. | ...statikonun çöküşü ile liderliğin üstünlüğünü tek başlıkta topluyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
What can I do for you, Mr. Zajac? | Sizin için ne yapabilirim Bay Zajac? | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Double down. | Düşeş. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Help me further separate myself from Tom Kane | Beni Tom Kane'den tamamen ayırıp... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
by providing your full power of your field operations. | ...sizin tüm gücünüzün arkamda olduğunu gösterin. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Got to love a man with confidence. | Ona güvendiğinizi gösterin. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
If he gets wind of this... | Eğer bunu anlarsa... | Boss-1 | 2011 | ![]() |
In a few days, he's a nonissue. | Birkaç gün içinde olursa, sorun olmaz. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
City goes broke, it'll be up for grabs. | Şehir çöker ve kapış kapış gider. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Pretty big takedown. | Büyük parçalanma. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
His biggest PAC contributor for years. | Onun en büyük politik destekçisi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
He must have done something huge to piss Kane off this much. | Kane'i bu duruma soktuğuna göre büyük bir şey yapmış olmalı. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Like contribute to my campaign. | Benim kampanyama destek verir gibi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Might not have been Kane's play. | Kane'in oyunu olmayabilir. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
God knows the State's Attorney will do anything to get into the papers. | Tanrı biliyor ki eyalet temsilcisi olay olmak için elinden geleni yapacak. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
No, I'm pretty sure Doyle got this handed to him on a silver platter. | Hayır, eminim ki Doyle ona bunu kendi eliyle gümüş tabakta sunmuştur. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Kitty, you give your old boss way too much credit. | Kitty, eski patronunu çok büyütüyorsun. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And anyway, McGantry is yesterday's news. | Ayrıca, McGantry olayı geçildi. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Today is all about the fact that Chicago's been run into the ground by the bad guys. | Bugün sadece Chicago'nun kötü insanlar tarafından mahvedildiği konuşuluyor. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
And you work for the good guys now. | Ve sen artık iyi insanlar için çalışıyorsun. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Have a driver meet me at the gate. | Bir şoför bul ve benimle kapıda buluş. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I've got my RFP responses here, but I need my PowerPoint overnighted. | Teklif dosyamı aldım ama sunumuma da bugün ihtiyacım var. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'll call you from the cab. | Seni taksiden ararım. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
Good a time as any to leave town. | Şehirden ayrılmak için iyi bir zaman. | Boss-1 | 2011 | ![]() |
I'm flying to DC, | Washington'a gidiyorum... | Boss-1 | 2011 | ![]() |