• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8988

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
There isn't any useful information from that This guy is really a man İşe yarar bilgi çıkmadı hiç. Harbi adammış. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Not useless information, he must be nearby, he is very concerned about this woman İşe yarar tabii ki. Adam yakınlarda olmalı. Ayrıca bu kadın için çok kaygılanıyor. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What else are they talking about? Is the cell phone positioning complete? Done, nearly there Başka ne hakkında konuşuyorlar? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
What is it? Look... Ne oldu? Baksanıza... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
A Hotel Sifuan A Otel. Sifuan. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
So it turns out Sifuan isn't a person's name What situation is this? Demek Sifuan insan değilmiş. Bu ne şimdi? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
This place might be the next target of the terrorists Teröristlerin yeni hedefi burası olabilir. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Don't jump to conclusions too quickly Hemen çıkarım yapma. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Look at you guys, you're scared like that? Not afraid but careful Şu halinize bakın, korktunuz mu? Korku değil bu, dikkatli olalım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Swan, you try to find out what room he is in Swan, hangi odada olduğunu bulmaya çalış. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I have to check the occupancy records of the hotel Otel kayıtlarına göz atmam lazım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Wait a minute, rewind it... Bekle bir dakika. Geri sarsana. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
12th floor, Swan, zoom in 12. kata yakınlaştır. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Found it, room 1210 Buldum! 1210 numara. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
How did you do that? Nasıl yaptın? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I just sent a message to him using the name of his girlfriend Kız arkadaşının adını kullanarak az önce ona mesaj gönderdim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Telling him that I was just outside his room Odasının önünde beklediğimi söyledim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I told you so, he cares very much about this woman Size demiştim, kız arkadaşını çok önemsiyor. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You should just sit here, I'll go investigate by myself Siz burada oturun. Kendi başıma gideceğim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Wait a minute, I haven't... He will definately ask his girlfriend about this Bir dakika bekle, ben... Kız arkadaşına soracaktır kesin. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Therefore, Ah San only has one minute Sonrasında sadece bir dakikan olacak. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Quick Acele et. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Why aren't you going? There is no need Neden gitmiyorsun? Gerek yok. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
He is the Li San who single handedly captured Laden I thought it was capturing the African pirates? Tek başına Laden'i yakalayan Lee San'dan bahsediyoruz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
He first captured the African pirates and then in Iraq captured Laden Önce Afrikalı korsanları, sonra da Irak'taki Laden'i yakaladı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Laden? wasn't he caught in Afghanistan? Really? Laden Afganistan'da yakalanmamış mıydı? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Since he was part of an Indian secret unit it won't be simple, be careful Hint istihbarat servisinden olduğu için kolay olmayacak. Dikkatli ol. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I can take care of myself, but you on the otherhand, stop making trouble Ben başımın çaresine bakabilirim. Sakın sorun çıkarma. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Stop being arrogant Bırak bu kendini beğenmişliği. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Why are there so many bombs? How long until they go off? You know what these are? Neden bu kadar çok bomba var? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I saw them in A hotel in Korea Kore'deki A Otel'de görmüştüm. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You are the guy who was with Sam Sam'in yanındaki adamsın sen. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
How do you know Sam? Sam'i nereden biliyorsun? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Because I was the source Çünkü tedarikçi bendim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Soon the fireworks will begin Birazdan havai fişek gösterisi başlayacak. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Get out of here now, this hotel will blow up soon Who made you wear this? Hemen çıkın, otel havaya uçacak. Bunu sana kim taktırdı? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Kat, we must first get out of here Let go, he is our only lead Kat, önce buradan çıkmalıyız. Bırak, tek tanığımız o. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Kat! If I don't do what she says Kat! Dediklerini yapmazsam... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
She'll kill my girlfriend Who is she? ...kız arkadaşımı öldürecek. Kız arkadaşın kim? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
May! May? May! May mi? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Former specially appointed SSG officer Eski özel hizmetler subayı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
We must quickly inform the guests Derhal konuklara haber vermeliyiz. Çok geç artık. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Where can we find May? Tell us May'i nerede bulabiliriz? Söyle! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Quick, jump down Hemen aşağı atlayalım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
We're running out of time Let's go Vaktimiz azalıyor. Bırak beni! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
We're running out of time Let's go, we have to find another clue Zaman kalmadı! Bırak, başka ipuçları bulmalıyız! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
But now there isn't any time How would you know if you don't go? Ama şimdi vaktimiz yok. Bakmadan nasıl bilebiliriz? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Miss! Hanımefendi! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Come on now... Aren't we still alive? Being alive means that there is hope Hadi ama... Hayatta mıyız değil miyiz? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
That's right, we can do it Now we are only left with May as our lead Doğru diyorsun, başarabiliriz. Şimdi elimizdeki tek ipucu May. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Do you think there is still hope? Sizce umudumuz kaldı mı? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Not caring about the lives of others, you think just catching the criminal is enough Başkalarını umursamadan sadece suçluyu yakalamanın yeterli olduğunu sanıyorsun. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
(chinese saying you don't know which is more important), capturing the culprit means saving people, didn't you know that? Suçluyu yakaladığın zaman insanların hayatlarını kurtaracağını bilmiyor musun? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Ah San under these circumstances can't do anything San bu şartlar altında bir şey yapamaz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Being the leader feels good, doesn't it? Lider olmak güzel bir şey, değil mi? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Meeting good parents, living without worries and not caring about the lives of others, right? İyi bir anne baba, dertsiz bir yaşam, diğerlerini umursamamak falan. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Bao Bao, stop the car What? Bao Bao, arabayı durdur! Ne dedin? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I told you to stop Sana dur dedim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Miss at the age of 7 because of terrorist attacks lost her parents Hanımefendi 7 yaşındayken... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Since childhood she was determined to capture the criminals with her own hands Çocukluğundan beri suçluları kendi elleriyle yakalamaya adamış kendini. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
That's why she used the money to make this team Bu yüzden parasını bu ekibi kurmak için kullandı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
That's why she doesn't want anyone else to be like her, to feel the same pain Başkalarının da onun yaşadıklarını yaşayıp acı çekmemesi için. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Miss! Brother Hanımefendi! Kardeşim! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Ah San... San... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Brother, Where is this? You woke up Kardeşim, burası neresi? Sonunda uyandın. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Lakunbatun, the name of the village Lakunbatun diye bir köydeyiz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Our car had to be repaired and we needed to evade the police Arabamız tamir edildi. Polisi atlatmamız lazım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
This place, is much more safe Burası oldukça güvenli. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Where's Kat? Kat... Kat nerede? Kat... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I'm fine Bir şeyim yok. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Is it done? Almost... Bitti mi? Az kaldı... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Close enough is fine Very soon... Az kaldıysa güzel. Bitmek üzere... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Their lives are very happy Ne kadar da mutlular. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I heard from Bao Bao about your parents Ailene olanları Bao Bao'dan duydum. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Then, Have the culprits been caught? Suçlular yakalandı mı peki? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Arrested recently... That's good Kısa süre önce tutuklandılar. Buna sevindim. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Why were you fired by Interpol? Interpol'den neden kovuldun? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Forget it if you do not want to say Söylemek istemiyorsan boş ver. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Brother You and I chased criminals for 6 months Kardeşim Ah You ile 6 ay boyunca suçluların peşinden koştuk. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
When we found their nest, I disobeyed the order to wait for help Saklandıkları deliği bulduğumuzda ise yardım bekleme emrine karşı gelerek... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The result was we lost our spy because he was being used as a hostage Bunun sonucunda kendi ajanımızı kaybettik. Çünkü o rehine olarak kullanılıyordu. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I was too greedy Çok açgözlü davrandım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I'm sorry about this morning, I shouldn't have spoke so harshly Bu sabah için üzgünüm. O kadar sert bir şekilde konuşmamalıydım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Even if I take my words back...if the next time you kiss me without asking for approval again Sözlerimi geri almış olsam da bir dahaki sefere beni yine iznim olmadan öpersen... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You'll be dead for sure ...kesinlikle cehennemi boylarsın. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
The next time you tell me to kiss you, I still wouldn't Bir dahaki sefere öpmemi söylesen de yapmayacağım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Rest assured you İçin rahat olsun. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
So high Daha yükseğe! Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Look... Baksana... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
We will take full responsibility to care for the patients Yaralıların tedavisi için tüm sorumluluğu üstleneceğiz. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
We will corroborate... It seems that the problem is getting much worse, What should we do? Teyit ediyoruz ki... Sorun daha da büyüyecek gibi. Ne yapacağız? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
A Hotel...Why only target this hotel? A Otel... Ne diye yalnızca bu otel hedef alınıyor? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Fixing hotel operations and security systems Otelin işleyişini ve güvenlik sistemlerini onararak... Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Why so... What is it? What did you found out? Peki neden öyle... Ne oldu? Ne buldun? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I have never seen such a face like this after Hitler, a killer face Hitler'den bu yana yüzünde böyle katil ifadesi olan birine rastlamamıştım. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
You still can joke at a time like this Şöyle bir zamanda bile hâlâ şaka yapabiliyorsun ya. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Do you remember the reporter said that it was done by someone from the inside? Senin muhbir, bunu içeriden birinin yaptığını söylemişti, hatırlıyor musunuz? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
I think we can try to investigate this woman Don't guess at random Bence bu kadını soruşturmayı deneyebiliriz. Uydurmayı kes. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
No, uncle is right this time Hayır, ihtiyar bu sefer haklı. Bounty Hunters-1 2016 info-icon
Look... There really is a problem? Baksanıza... Gerçekten ilgisi var mı? Bounty Hunters-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8983
  • 8984
  • 8985
  • 8986
  • 8987
  • 8988
  • 8989
  • 8990
  • 8991
  • 8992
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim