• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9091

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He didn't tell me. Bana da söylemedi. Braindead-1 2016 info-icon
I saw his hands shaking, so I asked Mom. Ellerinin titrediğini gördüm ve anneme sordum. Braindead-1 2016 info-icon
You know Dad. He doesn't like people Babamı biliyorsun, zayıflığını falan... Braindead-1 2016 info-icon
to see any weakness, or... ...kimse görsün istemez. Braindead-1 2016 info-icon
Is it terminal? Ölümcül mü? Braindead-1 2016 info-icon
Yeah. Stage three. Evet, üçüncü devre. Braindead-1 2016 info-icon
How long? Ne kadar zamanı var? Braindead-1 2016 info-icon
Six months to a year. Altı ay ile bir yıl arası Braindead-1 2016 info-icon
Oh, my God. Aman Allah'ım Braindead-1 2016 info-icon
Why do you think he wanted you to come home? Neden eve gelmeni istedi sanıyorsun? Braindead-1 2016 info-icon
He...? Babam... Braindead-1 2016 info-icon
He what? Ne istedi? Braindead-1 2016 info-icon
he wanted you to come home Eve gelmeni istedi çünkü... Braindead-1 2016 info-icon
so he can spend time with you, Laurel. ...seninle zaman geçirmek istiyordu. Braindead-1 2016 info-icon
He said it was about working here. Burada çalışmam için demişti. Braindead-1 2016 info-icon
Yeah, I mean, that's Dad. That's what he does. Evet, babamı biliyorsun, böyle yapar. Braindead-1 2016 info-icon
Okay, let's review. Tamam, bir bakalım. Braindead-1 2016 info-icon
You tested this chemical on everyday Syrians, like these? Her gün bu gibi Suriyeliler üzerinde bu kimyasalı denediniz öyle mi? Braindead-1 2016 info-icon
Yes. First corpses. Evet. Önce cesetler. Braindead-1 2016 info-icon
Then we needed live hosts. Sonra canlı denekler lazımdı. Braindead-1 2016 info-icon
And you watched heads explode? I did. Bu kafa patlamalarını siz gördünüz mü? Gördüm. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sorry to say. Söylediğim için üzgünüm. Braindead-1 2016 info-icon
Um, is that all the testing you did? Bütün üstünde test ettikleriniz bu kadar mı? Braindead-1 2016 info-icon
No. We first started on zoo animals. Hayır. Önce hayvanat bahçesi hayvanlarında test ettik. Braindead-1 2016 info-icon
You blew up the heads of zoo animals? Hayvanat bahçesi hayvanlarının kafalarını mı patlattınız? Braindead-1 2016 info-icon
Animals from the Syrian National Zoo. Suriye Ulusal Hayvanat Bahçesi hayvanlarının. Braindead-1 2016 info-icon
Yeah. What... what kind of animals? Peki, ne çeşit hayvanlar? Braindead-1 2016 info-icon
Uh... zebras, Zebralar... Braindead-1 2016 info-icon
two giraffes and ...iki zürafa... Braindead-1 2016 info-icon
pandas. ...ve pandalar. Braindead-1 2016 info-icon
Pandas? You you blew up pandas like these? Pandalar mı? Bunun gibi pandaların kafalarını mı patlattınız? Braindead-1 2016 info-icon
Like those. Just the heads. Oradaki gibi. Sadece kafaları. Braindead-1 2016 info-icon
Madam Chair, what is the relevance of this? Sayın Başkan, bunların ne alakası var? Braindead-1 2016 info-icon
The relevance is that I care Alakası şu, bu gibi pandalara... Braindead-1 2016 info-icon
about what happens to pandas like these, don't you? ...ne olduğunu önemsiyorum. Siz önemsemiyor musunuz? Braindead-1 2016 info-icon
But... yes, but, uh, more importantly, Evet ama daha önemlisi... Braindead-1 2016 info-icon
I want to know if this witness is telling the truth. ...tanıdığın doğru söyleyip söylemediğini bilmek istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
I'm sorry to see Sayın meslektaşımın... Braindead-1 2016 info-icon
that my respected colleague has a greater regard ...panda hayatı yerine doğrular tercih ettiğini... Braindead-1 2016 info-icon
for the truth than he does for the lives of pandas. ...gördüğünüz için üzgünüm. Braindead-1 2016 info-icon
Madam Chair, I ask that Sayın Başkan, sadece tanık ifadesinin... Braindead-1 2016 info-icon
we be given time to investigate this witness's claims. ...doğruluğunun araştırılmasını istiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
May I finish my questions first? Önce sorumu bitirebilir miyim? Braindead-1 2016 info-icon
Go on, Senator. All right. Devam edin Senatör. Tamam. Braindead-1 2016 info-icon
Ahmed, is this testing on zoo animals going on Ahmed, biz konuşurken de... Braindead-1 2016 info-icon
even as we speak? ...bu testler devam ediyor mu? Braindead-1 2016 info-icon
Yes, right now. Evet, şimdi ediyor. Braindead-1 2016 info-icon
They have a shipment of baby seals. Fok bebeklerinden oluşan bir kargo gelecek. Braindead-1 2016 info-icon
And will they continue to blow up Biz askerlerimizi Suriye'ye sokana kadar da... Braindead-1 2016 info-icon
the heads of baby seals until ...fok bebeklerin kafalarını patlatmaya. Braindead-1 2016 info-icon
we get boots on the ground in Syria? ...devam mı edilecek? Braindead-1 2016 info-icon
It's "You Might Think" played backwards. "You Might Think" şarkısını tersten çalıyoruz. Braindead-1 2016 info-icon
Gustav is trying to see what works on him. Gustav ne işe yarıyor görmek istiyor. Braindead-1 2016 info-icon
You can't just tie people up. İnsanları öyle bağlayamazsınız. Braindead-1 2016 info-icon
We need to call the police. Polisi aramalıyız. Braindead-1 2016 info-icon
No, we need to figure out Hayır, böceklerin ne istediğini... Braindead-1 2016 info-icon
what the bugs want! He's denying he's infected, ...öğrenmeliyiz! Bulaştığını kabul etmiyor... Braindead-1 2016 info-icon
Right? Yes, but he would. ...doğru mu? Evet, ama edebilir. Braindead-1 2016 info-icon
So how are you gonna get him to talk? Can we put on some better music? Peki nasıl konuşturacaksınız? En azından düzgün bir müzik yok mu? Braindead-1 2016 info-icon
Tell me what you know. Ne bildiğini anlat. Braindead-1 2016 info-icon
I'm gonna cut your fingers off if you don't tell me. Eğer anlatmazsan parmaklarını keser atarım. Braindead-1 2016 info-icon
What do the bugs want?! Huh? Hey, hey. Böcekler ne istiyor? Braindead-1 2016 info-icon
Stop. Stop. Okay... Dur, dur. Tamam... Braindead-1 2016 info-icon
I don't know what you're talking about. Please let me go. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum, bırakın gideyim. Braindead-1 2016 info-icon
You can't do this. Why not? Bunu yapamazsın. Neden olmasın? Braindead-1 2016 info-icon
He's not gonna talk to us unless we threaten him. Tehdit etmezsek konuşmayacak Braindead-1 2016 info-icon
It's torture, Gustav. Yeah. It's not like İşkence bu Gustav. Ama sana yaptıkları gibi değil... Braindead-1 2016 info-icon
You guys aren't getting it. Siz anlamıyorsunuz. Braindead-1 2016 info-icon
This is serious. Bu çok ciddi. Braindead-1 2016 info-icon
This could be the end of the world. Dünyanın sonu olabilir. Braindead-1 2016 info-icon
Let's just hold off for a while, okay? Birazcık yavaşlayalım olur mu? Braindead-1 2016 info-icon
Let's let's wait and and see if we can find out who he is. Duralım ve bu kimmiş, ona bakalım. Braindead-1 2016 info-icon
I talked to my dad. Babam ile konuştum. Braindead-1 2016 info-icon
Is he infected? No. Bulaşmış mı? Hayır. Braindead-1 2016 info-icon
Is there any way Parkinson's could have made your machine Parkinson hastalığının senin makineni şaşırtmış olması... Braindead-1 2016 info-icon
give a false positive? Your dad ...mümkün mü? Baban... Braindead-1 2016 info-icon
has Parkinson's? The reaction of the brain ...Parkinson mu olmuş? Beyin tepkisi aynı olabilir... Braindead-1 2016 info-icon
could be the same. It's possible. I don't know. Bu mümkün. Bilmiyorum. Braindead-1 2016 info-icon
Did you test his balance, his his hearing? Denge ve duyma testi yaptın mı? Braindead-1 2016 info-icon
I did. But it could be Parkinson's related. Yaptım, ama Parkinson yüzünden olabilir. Braindead-1 2016 info-icon
Is there any other way to know if he's infected? Bulaştığını bilmenin başka yolu var mı? Braindead-1 2016 info-icon
Behavioral. Davranışsal. Braindead-1 2016 info-icon
Has he given up drinking or... İçmeyi bırakmış mı ya da... Braindead-1 2016 info-icon
sex? ...seksi? Braindead-1 2016 info-icon
You talking to your mother? Annenle mi konuşacaksın? Braindead-1 2016 info-icon
The Jefferson Memorial, Jefferson Anıtı... Braindead-1 2016 info-icon
designed by John Russell Pope, honors our third president. ... üçüncü başkanımız anısına John Russell Pope tarafından tasarlandı. Braindead-1 2016 info-icon
Though Pope's first design was chosen in 1925, Pope'un ilk dizaynı 1925'te seçilmesine rağmen... Braindead-1 2016 info-icon
construction began with a new design by Pope in 1938. ...1938'teki Pope'un yeni dizaynı ile yapımına başlanmıştır. Braindead-1 2016 info-icon
Thank you so much for such great questions. Güzel sorularınız için teşekkür ederim. Braindead-1 2016 info-icon
This is the end of our tour, but I want you to know Turumuzun sonuna geldik, ama Jefferson anıtı hakkındaki... Braindead-1 2016 info-icon
some important facts about the Jefferson Memorial. ...gerçekleri bilmenizi isterim. Braindead-1 2016 info-icon
The bronze statue, sculpted by Rudulph Evans, Bronz heykel, Rudulph Evans tarafından yapıldı... Braindead-1 2016 info-icon
is 10,000 pounds and 19 feet tall. ve 4500 kilogramdır ve 5.8 metredir. Braindead-1 2016 info-icon
And that's it. Bu kadar. Braindead-1 2016 info-icon
Is Dean all right? Dean iyi mi? Braindead-1 2016 info-icon
He's all right. Evet, iyi. Braindead-1 2016 info-icon
When's the last time you saw him? Onu en son ne zaman gördün? Braindead-1 2016 info-icon
Because I'm asking. Çünkü soruyorum. Braindead-1 2016 info-icon
You never wanted anything to do with me, Laurel. Benimle beraber hiç bir şey istemedin Laurel. Braindead-1 2016 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9086
  • 9087
  • 9088
  • 9089
  • 9090
  • 9091
  • 9092
  • 9093
  • 9094
  • 9095
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim