Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 9504
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Gosh, by the way... | İyi de... hayaleti yakaladım paramı kimden alacağım? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Well... no, I don't know who it is. | Yok. Tanımıyorum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What was that? | Ne bu şimdi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Are you "Help me" by any chance? | Yoksa... İmdat sen misin? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Get me 10 million. | Getir bana 10 milyonumu! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm saying I'm not the one. I think it's you. | Değilim diyorum! Ne hayırı, sensin! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm saying give me my money. Hey. | Paramı ver! Hangi hayaletin parası olur ki? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It was because I was scared of that ghost. | Çünkü... Hayaletten korktuğum içindi! Öyle yani. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Since we're already talking about it | Laf buraya geldi madem tek başına mı yakaladın sanki? Birlikte yakaladık! Birlikte! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Forget it. | Kalsın! Ne laf anlatmaya çalışıyorsam? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Don't show up ever again. | Bir daha asla çıkma karşıma! İşte o zaman gebertirim seni! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Who is there? | Kimsiniz? Ne yapıyorsunuz burada? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Did you fight again? Seriously? | Yine mi kavga ettin? Cidden. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You can't go a day without fighting, huh? | Kavga etmeden bir gün bile geçiremiyorsun değil mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Because my prayers don't seem to be heard. | Çünkü dualarım duyulmuyor gibi. Bugün kiminle kavga ettin? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You may be cursed. Such guys keep showing up in your life. | Lanetlendin belki de. Garip garip adamlar giriyor hayatına. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hyun Ji, what happened to your lips? | Hyun Ji. Dudağına ne oldu? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I just bumped into something. | Bir şeye çarptım da. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I bumped into something slightly. | Abla. Bir şeye çarptım ama... Sonra aniden eski günler geldi aklıma! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I just can't remember now. What should I do? | Artık hatırlayamıyorum! Ne yapacağım? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What you should do is bump into the same thing again. | Sayende yine yeşilleri göreceğiz. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I should do that, right? Of course. | Yani, öyle yapmam lazım değil mi? Tabii! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's your first time seeing memories after five years. | Beş yılın ardından ilk kez anıların gelmiş aklına! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It was mushy and soft... | Böyle hamur gibi... Yumuşacık... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Was it blood sausage? | Domuz sosisine mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm a college student. A college student? | Üniversite öğrencisiyim. Üniversite öğrencisi mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Gosh, there aren't any books in your backpack. | Sırt çantanda hiç kitap yok nasıl öğrenciysen. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Do you study at Shaolin Temple instead? | Shaolin Tapınağı'nda mı çalışıyordun onun yerine? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Yes, Detective. | Buyurun, Memur Bey. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You taped the girls' bathroom. Why? | Kızlar tuvaletini kaydettin değil mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
This was in your pocket. | Bu cebindeydi. Kesin bu da senin değildir. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
How did you make such a large amount of money? | Bu kadar çok parayı nasıl kazandın? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Detective, I understand everything points to me being a weirdo. | Polis Bey. Şu an her şeyin beni garip biri gibi gösterdiğinin farkındayım ancak... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
When you see me... When I see you... | Bana bakınca... Sana bakınca... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Detective. | Polis Bey. Telefonunda hiç video yok. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Did you get in touch with his guardian? | Ebeveynleriyle iletişime geçtiniz mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
His mother passed away a long time ago and his father is still around. | Annesi uzun zaman önce vefat etmiş. Babası hala yaşıyor. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
He doesn't have his father's number? No, look at his contact list. | Babasının numarası yok mu? Rehberinde yok. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
He's one interesting guy. | Garip bir çocuk. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hello, you have a student named Park Bong Pal here. | Merhaba. Park Bong Pal isimli öğrenci buradaymış. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Why did you come? | Neden geldin? Ne demek o? Polis aradı. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What happened to your father's number? Why did they call me instead? | Babanın numarasına ne oldu? Neden onun yerine beni aradılar? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I guess it was deleted somehow. | Silinmiştir canım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What is this? | Ne bu? Biriktirdim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Are you going around exorcising? | Hayalet avcılığı mı yapıyorsun? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hey! Gee, you scared me. | Ödüm koptu. Öyle bir şey yapma diye kaç kere söyledim? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Why would you need money? | Ne diye para lazımdı sana? Geçen sefer kendi ağzınla söyledin! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I was being careful. | Dikkatliydim. Yeteri kadar değilmişsin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
If you deal with ghosts, you might become one too. | Hayaletlerle uğraşırsan sen de hayalete dönüşebilirsin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
When you come visit me next time | Bir dahaki ziyaretine acayip kaliteli bir sosisle yahni yapacağım mutlaka. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Bong Pal. | Bong Pal. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What happened? | Ne oldu? Köpek buraya nasıl, ne zaman geldi hiç bilmiyorum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What should we do? It looks like it hasn't been eating. | Ne yapacağız? Bayağıdır yememiş gibi. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It seems vicious. | Saldırgan görünüyor. Önce şu eldivenleri giyseniz? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hi there. There you go. | Selam. Gel bakalım. İşte böyle. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's okay. You must have been scared. | Geçti, geçti. Korktun değil mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You were scared, weren't you? | Korktun değil mi? Neden girdin oraya peki? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hold on. | Evet. Bir dakika. Bir dakika. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
He's Professor Joo Hye Sung in the Department of Veterinary Medicine. | Profesör Joo Hye Sung Veterinerlik Bölümü | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Wow, even professors at this school are cool. | Okulun profesörleri bile havalı! Muayene edeceğim ama eminim sorun yoktur. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I shouldn't be here doing this. | Bununla oyalanmamam lazımdı. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
We don't want to be late for class. Let's go in. | Pekala. Derse geç kalmak istemeyiz. Girelim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
[Student Service Center] | Öğrenci İşleri | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Yes! | Evet! Park Bong Pal. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Bong Pal... | Bong Pal. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
There he is. His address is... | İşte burada! Adresi... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
[Address: 402 Citizen Apt. Choong Gu, Seoul.] | Adres: 402 Vatandaş Apartmanı Choong Hu, Seul. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
What took you so long? I've been waiting for a long time. | Neden bu kadar geciktin? Ağaç oldum! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
How did you know about here? Did you forget? | Nasıl buldun burayı? Unuttun mu? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
So why did you come here? | Neden geldin peki buraya? Özledim mi sandın? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I'm not in the mood to fight. I'm not either. | Kavga edecek havamda değilim. Ben de değilim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Then why did you come here? | O zaman neden geldin işte? Bir şeyi teyit etmem lazım da bir dakika durur musun? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Just in case... | Bir de... Olur ya hani... Yanlış anlamanı istemem. Ben de bunu yapmayı istemiyorum. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Bong Pal. | Bong Pal, yaşı... | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hyun Ji. | Hyun Ji. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
It's an arrest! | Arrest! Arrest mi oldu? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Vital? None. | Vitaller? Yok. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
110 joules, charging. 1 | 110 jul şarj oluyor. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Shoot. | Açılın! Şok! 1 | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hyun Ji! | Hyun Ji! | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
I told him to just stay in bed. Where is he? | Bir yere ayrılma demiştim. Nereye gitti bu çocuk? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
He's not supposed to move around right now. | Yatıp dinlenmesi lazım. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Carry him on your back. What happened... | Sırtına al. Ne oldu acaba? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hyun Ji, wake up. | Hyun Ji uyan. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
(Hanil University Hospital, Dr Kim Jeong Woo) | Hanil Üniversitesi Hastanesi Dr. Kim Jeong Woo | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Mum. | Anne. Baba. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Why am I here? | Neredeyim? Neden ağlıyorsunuz? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Don't you remember that you got in a car accident? | Araba kazası geçirdin. Hatırlamıyor musun? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
A car accident? | Araba kazası mı? Ben mi? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You just woke up from a coma in five years. | 5 yıldır komadaydın. Bugün uyandın. Hatırlamıyor musun? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Doctor, why doesn't she remember anything? | Doktor bey neden hiçbir şey hatırlamıyor? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
You don't need to worry. | Endişeye mahal yok. Uzun süre komada kalan hastalarda bu durum normal. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Her memories will return gradually. | Zamanla her şeyi hatırlayacaktır. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Let her get some rest for now and go through a check up later. | Şimdilik biraz dinlensin. Kontrol için daha sonra geliriz. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Let's just be grateful for the fact that she woke up. | Uyandığına şükür. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Congratulations, Hyun Ji. | Tebrikler Hyun Ji. Daha sonra görüşürüz. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Goodbye. Thank you. | İyi günler. Teşekkür ederim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Thank you. Thank you, Doctor. | Ne demek. Teşekkür ederim doktor bey. Teşekkür ederim. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Hyun Ji. Hyun Ji, | Hyun Ji. Hyun Ji... Beni hatırlıyor musun? | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |
Keep a close eye on Kim Hyun Ji... | Kim Hyun Ji'ye dikkat edin. | Bring it On Ghost-1 | 2016 | ![]() |