• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1107

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on. Let me help. Haydi. Sana yardım edeyim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
They shot me. Beni vurdular. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What's your name, sweetie? Adın ne tatlım? 96 Minutes-1 2011 info-icon
There's a hospital nearby. Şurada bir hastane var. 96 Minutes-1 2011 info-icon
They'll take care of you. Orada sana bakarlar. 96 Minutes-1 2011 info-icon
W... what's your name? Adın ne? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Oh, my God. Lena. Aman Tanrım. Lena. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What happened? What happened? Who's Lena? Ne oldu? Ne oldu? Lena kim? 96 Minutes-1 2011 info-icon
They took her to the tunnel, and then she's just... Onu tünele götürdüler, sonra... 96 Minutes-1 2011 info-icon
She's waiting there. We have to go back. Orada beni bekliyor. Geri dönmemiz gerek. 96 Minutes-1 2011 info-icon
We have to go back! Geri dönmemiz gerek. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No. We... we cannot go back! Hayır. Geri dönemeyiz! 96 Minutes-1 2011 info-icon
When we get to the hospital, we'll... Hastaneye vardığımızda... 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, no, she... Hayır, hayır, o... 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, we'll send someone to go find her. You... Hayır, onu bulması için birini göndeririz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
we got to get you taken care of, all right? Önce seni bir doktora göstermeliyiz, tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley, can you hear me? Carley, beni duyuyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley? Carley? 96 Minutes-1 2011 info-icon
She graduates in two weeks. İki hafta sonra mezun olacak. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She's probably just waiting there like I told her. Muhtemelen orada beni bekliyordur. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I promise we'll go back to find her, all right? Geri dönüp onu bulacağımıza söz veriyorum, tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
We'll find your friend. Arkadaşını bulacağız. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Look, h... hold this up for me, sweetie. Bak, şunu başına tut tatlım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hold that... hold that up. Tut öyle. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Okay. That's it. Evet. Öyle. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley, stay with me. Stay with me. Carley, benimle kal. Benimle kal. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Look at me, Carley. Carley! Bana bak Carley. Carley! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Somebody's been shot! Biri vuruldu! 96 Minutes-1 2011 info-icon
That's it. That's it now. Tamam. Böyle. 96 Minutes-1 2011 info-icon
It's all right. Tamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Okay, come on. Tamam, haydi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hurry up! Çabuk olun! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Somebody come! Biri gelsin! 96 Minutes-1 2011 info-icon
All right, what have we got here? Tamam, ne olmuş? 96 Minutes-1 2011 info-icon
She was shot in the head. Lay your head down, ma'am. Başından vurulmuş. Başınızı indirin bayan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I don't know how many times. Who are you? Kaç kere vurmuşlar bilmiyorum. Sen kimsin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I found her in the streets. Ben onu yolda buldum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She... she was wandering the streets. Sokakta dolanıyordu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What's your name, honey? Adın ne tatlım? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley Mitchell. Carley Mitchell. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She had a friend with her. Yanında bir arkadaşı varmış. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She's in the tunnel. She said she was in a tunnel. Tüneldeymiş. Tünelde olduğunu söyledi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
All right. You know what, sir? Bayım, ne diyeceğim biliyor musunuz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
We can take it from here. Bundan sonrasını biz hallederiz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What? No, no, no, go with me. Ne? Hayır, hayır, hayır. Beni bırakma. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm... I... Please don't... Ben... Lütfen gitme... 96 Minutes-1 2011 info-icon
Carley. Don't leave me! Beni bırakma. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'll be right here! I'll be right here! Ben burada olacağım. Ben burada olacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm sure the police want to speak with you. Polis sizinle konuşmak isteyecektir. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No! Carley! Hayır! Carley! 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'll be right here! Ben burada olacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I ain't going nowhere. Hiçbir yere gitmiyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where exactly was she when you found her? Siz onu bulduğunuzda tam olarak neredeydi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I saw her wandering on Jett not far from the tracks. Onu Jett sokağında dolaşırken gördüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She give you any details about what happened? Size neler olduğunu anlattı mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nah. Well, it seemed like, uh, they were in her car, Hayır. Ama anladığıma göre, onun arabasındalarmış... 96 Minutes-1 2011 info-icon
and, um, she said her friend was with her, ...ve yanında da bir arkadaşının olduğunu söyledi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
and they left her in... in a tunnel. Onları tünelin içinde bırakmışlar. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She tell you anything about who they were? Nerede oldukları hakkında başka bir şey söyledi mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You didn't ask? Sormadınız mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, I was kind of focused on getting her to the hospital. Onu hastaneye götürmekle meşguldüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She'd been shot in the head. Başından vurulmuştu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where were you going when you encountered the victim? Kurbanla karşılaştığınızda nereye gidiyordunuz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
This receipt has the girl leaving a bar called the tavern Bu bar fişine göre, kız bardan çıktıktan... 96 Minutes-1 2011 info-icon
approximately 96 minutes before she was admitted. ...yaklaşık olarak 96 dakika sonra buraya gelmiş. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Were you anywhere within that vicinity? Siz de o civarda mıydınız? 96 Minutes-1 2011 info-icon
No. I told you I saw her running in the street. Hayır. Dedim ya, ben onu yolda gördüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where were you going? Siz nereye gidiyordunuz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I was headed home. Eve gidiyordum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where's that? Eviniz nerede? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I live on Elizabeth Avenue. Ben Elizabeth Caddesi'nde oturuyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where were you coming from? Nereden geliyordunuz? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I have a restaurant. Bir restorantım var. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I run a barbecue place in the neighborhood. O mahallede bir barbekü salonu işletiyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I was coming from there. Oradan geliyordum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Anybody see you there? Orada seni kimse gördü mü? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What kind of a question is that? NasıI bir soru bu? 96 Minutes-1 2011 info-icon
What you mean... Just answer the question, sir, Ne demek... Sadece soruyu cevaplayın bayım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
or we can do this down at the station. Ya da bu işi merkezde yaparız. 96 Minutes-1 2011 info-icon
My customers. My customers saw me there. Müşterilerim. Müşterilerim beni gördü. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You know any of their names? What, all of them? Adlarını biliyor musunuz? Ne, hepsinin mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Does anybody work with you? Yanınızda çalışan biri var mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
My nephew, Yeğenim var, 96 Minutes-1 2011 info-icon
but he left early, so I closed. ...ama o erken çıktı, ben de dükkanı kapattım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
We're gonna need his name and contact information. Onun ismine ve iletişim bilgilerine ihtiyacımız olacak. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Heh. Shit. Kahretsin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
We'll be in touch. Biz sizi ararız. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Dr. Bradley, 2744. Dr. Bradley, 2744. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, little man. Hey, küçük adam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Ray? Yeah, it's me. Ray? Evet, benim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I didn't mean to bother you on your date. Seni randevundayken rahatsız etmek istememiştim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
It's almost curfew. You know that, right? Yatma vaktin geldi. Biliyorsun, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nah, nah. Hayır. Hayır. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm not home yet. Uh... Daha eve gitmedim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just running a little late. Biraz geç kalacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Nah. Uh, just, uh... Hayır. Sadece... 96 Minutes-1 2011 info-icon
just helping a friend. ...bir arkadaşıma yardım ediyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, okay, no. I was just checking in. Evet, tamam, hayır. Sadece kontrol etmek için aramıştım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You get home safe, okay? Eve sağlam var, tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Ray? Ray? 96 Minutes-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1102
  • 1103
  • 1104
  • 1105
  • 1106
  • 1107
  • 1108
  • 1109
  • 1110
  • 1111
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim