• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1105

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Take your pants off. Çıkar pantolonunu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No. No. No. Hayır. Hayır. Hayır. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm not fucking around, girl! Şaka yapmıyorum kızım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
O... okay. Tamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Now, bitch. Şimdi, sürtük. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I cannot wait for this day to be over. Bu günün bitmesini iple çekiyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I hear you. Seni anlıyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Oh, shit, I forgot my credit card back at the bar. Kahretsin, arabanın anahtarını almayı unuttum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'll wait here. Ben burada beklerim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'll be right back. Hemen gelirim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What are we doing over here? N'apıyoruz burada? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on, man. I'll show you. Haydi dostum. Sana göstereceğim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
It's a good place right up here. Buralar güzel yerler. 96 Minutes-1 2011 info-icon
It'll be a'ight. Birazdan yeriz bir şeyler. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey. Hey. Aldın mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yep. Let's get out of here. Evet. Haydi gidelim buradan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, thanks for rescuing me back there. Beni oradan kurtardığın için teşekkür ederim. 1 96 Minutes-1 2011 info-icon
No problem. Önemli değil. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You sure you're okay? İyi olduğundan emin misin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You been here before? Buraya daha önce geldin mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, man, a few times. Evet, birkaç kez. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I mean, I know it's for the best, so... Böyle yapmak benim için en iyisiydi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You deserve a lot better, seriously. Sen daha iyisini hak ediyorsun, cidden. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I just can't believe it took me so long. Bu adamla bu kadar uğraştığıma inanamıyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, Dre... Hmm? Hey, Dre... 96 Minutes-1 2011 info-icon
You ever kill someone? Hiç adam öldürdün mü? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hell, no. Hayır. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on, man. You know better than that. Yapmadığımı biliyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Can you believe we're about to graduate? Mezun olacağımıza inanabiliyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
God, I know. Tanrım, evet. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You're going to law school, right? Sen hukuk fakültesine gideceksin, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, that's the plan. Evet, planım bu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You don't sound too stoked about that. Hiç istekli görünmüyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I was, but I don't know. People tell you İstiyorum aslında. İnsanlar, tüm hayatımı... 96 Minutes-1 2011 info-icon
your whole life you're gonna be this certain thing, ...buna göre ayarlayacağımı söylüyorlar. 96 Minutes-1 2011 info-icon
and then somehow you just one day end up becoming it. Sonra da bir gün kendimi avukat olmuş olarak bulacakmışım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
J.J.'S killed lots of people. J.J. birçok adam öldürdü. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, well, J.J.'S out of his damn mind. You know that. J.J. delinin teki. Biliyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
He's a real fucking gangster. O tam bir ganster. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yes, he is. Evet, öyle. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, about J.J. And those guys... Hey, J.J. ve diğerleri hakkında... 96 Minutes-1 2011 info-icon
You joining, man? Gruba katıIıyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
J.J. Said if I steal a car, I'm in. Eğer bir araba çalarsam, J.J. katılacağımı söyledi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
It's about fucking time, too. Zamanı gelmişti zaten. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I don't know why they didn't let me in before. Beni niye daha önce aralarına almadılar bilmiyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Kev, they didn't let you in before Kev, seni daha önce aralarına almadılar, 96 Minutes-1 2011 info-icon
'cause I asked them not to. ...çünkü ben almamalarını istedim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I didn't want to see you get caught up Kendini, ne olduğunu bilmediğin... 96 Minutes-1 2011 info-icon
in something that you have no idea about. ...bir durumun içinde bulmanı istemedim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
So you don't want to be a lawyer? Yani avukat olmak istemiyor musun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
In a way, I guess I've never Sanırım, daha önce hiç... 96 Minutes-1 2011 info-icon
really thought about it before. ...ayrıntıIı olarak düşünmedim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Why would you do something like that? Niye böyle bir şey yaptın? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I was just trying to protect you. That's it. Ben sadece seni korumaya çalışıyordum. Hepsi bu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You're not my fucking daddy, Dre! Sen benim babam değilsin, Dre! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, I know that, but I'm the closest thing you got Evet, biliyorum, ama ailenden sonra... 96 Minutes-1 2011 info-icon
to family, okay? ...en yakının benim, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
All I was trying to do was protect you. Sadece seni korumaya çalışıyordum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah? Protect me from what? Öyle mi? Neyden koruyacaksın? 96 Minutes-1 2011 info-icon
From... from what? From all this. Neyden mi? Bütün bunlardan. 96 Minutes-1 2011 info-icon
From everything. From yourself. Her şeyden. Kendinden. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Fuck this! This is bullshit! Siktir! Palavra bunlar! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on. Kevin! Kevin, hold on! Haydi. Kevin! Yapma! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, what would you do? Eee, ne yapmak isterdin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I would just pack up my car and just go. Arabamı alıp uzaklara giderdim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where would you go? Nereye giderdin? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Anywhere. Her yere. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on! Hurry up, girl. Haydi! Çabuk ol kızım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What the fuck are you doing? N'apıyorsun Ian sen? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Give me the fucking gun. Give me the gun! Ver o silahı bana. Silahı ver! 96 Minutes-1 2011 info-icon
A'ight! Tamam! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Everybody out! Herkes dışarı! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Everybody out. Herkes dışarı. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I know what I got to do now. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm finishing it. İşi bitireceğim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Get out! Çık dışarı! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Dre, wait up! Dre, bekle! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hold up! Bekle! 96 Minutes-1 2011 info-icon
This is you. This is you, Kevin. Bunlar hep senin yüzünden oldu. Senin yüzünden Kevin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You next to her. Onun yanında dur. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Dre, don't do this, please. Dre, yapma bunu Iütfen. 96 Minutes-1 2011 info-icon
What'd you call me? Ne dedin sen bana? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Get down next to her! Onun yanına çök. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Next to her on your knees! Dizlerinin üstüne! 96 Minutes-1 2011 info-icon
What are you gonna do, Dre? Ne yapacaksın Dre? 96 Minutes-1 2011 info-icon
We're finishing it. İşi bitireceğim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
We're gonna finish what you started. Başladığın işi bitireceğiz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Face the wall! Yüzünü duvara dön! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Put your face against the wall. Yüzünü duvara dön. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Face up against the wall. Duvara dön yüzünü. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Turn your face to the wall! Yüzünü duvara dön! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Ah, jeez. Tanrım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Can I do it? Ben yapabilir miyim? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You think this is fun? Sence bu eğlenceli mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You think this is some gangster shit? Sence bu ganster işi mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
You want to shoot somebody? Birini mi vurmak istiyorsun? 96 Minutes-1 2011 info-icon
I should fucking shoot you! Aslında seni vurmalıydım! 96 Minutes-1 2011 info-icon
Come on, Dre. Chill out. Haydi, Dre. Sakin ol. 96 Minutes-1 2011 info-icon
"Chill out!" "Chill out!" "Sakin ol!" "Sakin ol!" 96 Minutes-1 2011 info-icon
I worked my whole life... Hayatım boyunca çalıştım... 96 Minutes-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1100
  • 1101
  • 1102
  • 1103
  • 1104
  • 1105
  • 1106
  • 1107
  • 1108
  • 1109
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim