• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1108

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You're my heart. Sen benim her şeyimsin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You know that, right? Bunu biliyorsun, değil mi? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, okay. Evet, tamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, you... Evet, sen... 96 Minutes-1 2011 info-icon
you be safe, all right? ...kendine dikkat et, tamam mı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
All right, yeah. Okay. All right, bye. Yeah. Tamam, evet. Tamam. Tamam, görüşürüz. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm... I'm Duane. Ben Duane. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I... I brought you here. Ben seni buraya getirdim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Where's Lena? Lena nerede? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hey, you... you might want to... Bunu duymak... 96 Minutes-1 2011 info-icon
No, no. Lay back. Come on. Hayır, hayır. Arkana yaslan. Haydi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Look, y... you got really lucky. Dinle, sen gerçekten şanslıymışsın. 96 Minutes-1 2011 info-icon
They say the bullets shattered in your skull, Doktolar dedi ki, kurşunlar kafatasına çarpıp... 96 Minutes-1 2011 info-icon
d.. didn't even get to your brain, so... ...paramparça olmuş, beynine ulaşmamış. 96 Minutes-1 2011 info-icon
They found her in the tunnel, like you said. Onu tünelde buldular, tıpkı senin dediğin gibi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
She didn't make it. Kurtulamadı. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm... I'm sorry. Ben... üzgünüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No. No, she was... she was okay. Hayır. Hayır. O iyiydi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm... I'm sorry. Üzgünüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Aman Tanrım! Aman Tanrım! 96 Minutes-1 2011 info-icon
I left her there! Onu orada bıraktım! 96 Minutes-1 2011 info-icon
I left... A.. all right... Onu orada... Tamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm sorry. I'm so sorry. Üzgünüm. Çok üzgünüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
No! God! Hayır! Tanrım! 96 Minutes-1 2011 info-icon
All right, all right, I... I got you. I got you. Tamam, tamam. Seni tuttum. Seni tuttum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I got you. I got you. Seni tuttum. Seni tuttum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Let's go, Riggs. Haydi gidelim Riggs. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Hands on the wall. Eller duvarda. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Inmate name? Mahkûmun adı? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Who are you here to see, honey? Kimi görmeye geldin tatlım? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Andre Riggs. Andre Riggs. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Down the hall. Through the doors. Koridorun sonunda. Kapılardan geç. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I heard about your cousin. Kuzenine olanları duydum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
They sent me a letter to tell me that he died. Bana, öldüğünü bildiren bir mektup gönderdiler. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Yeah, it happened in the yard. He, um... Evet, evin bahçesinde oldu. 96 Minutes-1 2011 info-icon
he got what was coming to him. Neler olacağını anladı. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm leaving Georgia, Georgia'dan ayrıIıyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
but they want me to put a statement on file Ama benden bir ifade vermemi istiyorlar, 96 Minutes-1 2011 info-icon
for when you're up for parole. ...senin şartlı tahliye olacağın zaman için. 96 Minutes-1 2011 info-icon
So, um... Yani... 96 Minutes-1 2011 info-icon
I have to do this to... to know what I'm gonna tell them. Bunu yapmam gerekiyor. Onlara ne söyleyeceğimi bilmek için. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I've thought about this moment a thousand times... Bu an hakkında binlerce kez düşündüm... 96 Minutes-1 2011 info-icon
About what I'd say to you. Sana ne söyleyeceğim hakkında. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm so sorry. Çok özür dilerim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I've tried to forgive you. Seni affetmeye çalıştım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Everybody says that you have to try to forgive and move on, Herkes, affetmeye çalışmam ve bunu arkamda bırakmam... 96 Minutes-1 2011 info-icon
but what people don't understand ...gerektiğini söylüyor. Ama insanların anlamadığı... 96 Minutes-1 2011 info-icon
is that I can't move on. ...şu ki, bunu arkamda bırakamam. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I see you every time I close my eyes. Ne zaman gözlerimi kapatsam seni görüyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I see you every time I go to sleep at night. Ne zaman uykuya dalsam seni görüyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You took something away from me that night, O gece benden bir şeyi götürdün... 96 Minutes-1 2011 info-icon
that I will never get back. ...ve o, asla geri gelmeyecek. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I hate you. I hate you. Senden nefret ediyorum. Senden nefret ediyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I hate you for what you did. Yaptığın şeyden dolayı senden nefret ediyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I hate you for letting her die. Onun ölmesine izin verdiğin için. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You could have stopped it, and you didn't! Bizi o durumdan kurtarabilirdin, ama yapmadın. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I saw you... Look at me! Seni gördüm... Bana bak! 96 Minutes-1 2011 info-icon
I saw your eyes that night, O gece senin gözlerini gördüm. 96 Minutes-1 2011 info-icon
and you didn't have to let it happen, and you did. Why? Böyle olmasına izin vermek zorunda değildin ama yaptın. Neden? 96 Minutes-1 2011 info-icon
Bullshit! Palavra! 96 Minutes-1 2011 info-icon
I was weak. Zayıftım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You're a monster. Sen bir canavarsın. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Somewhere that night, I got lost. O gece bir yerlerde, kayboldum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I let my fear take over. I was... Korkumun beni ele geçirmesine izin verdim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I became everything I vowed not to be. Yapmayacağıma yemin ettiğim her şeyi yaptım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
And I'd do anything... Ve her şeyi yaparım... 96 Minutes-1 2011 info-icon
I mean anything... Yani her şeyi... 96 Minutes-1 2011 info-icon
Anything to take it back... Zamanı geri almak için... 96 Minutes-1 2011 info-icon
Well, you can't. I know. Ne yazık ki yapamazsın. Biliyorum. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You made your choice that night... O gece sen kararını verdin. 96 Minutes-1 2011 info-icon
And I can't change that, Ben bunu değiştiremem... 96 Minutes-1 2011 info-icon
but I'm gonna make my choice. ...ama ben de kendi kararımı vereceğim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm gonna live my life. Hayatımı yaşayacağım. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I'm gonna show you the same humanity Bana göstermeni beklediğim insanlığı... 96 Minutes-1 2011 info-icon
that I wish you would have shown me. ...ben sana göstereceğim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
You don't deserve to live in the same world that I do... Sen, benim yaşadığım dünyada yaşamayı hak etmiyorsun. 96 Minutes-1 2011 info-icon
But your life is not mine to take... Ama yaşayacağın hayat benimki değil. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Just like Lena's wasn't yours. Tıpkı Lena'nın hayatının da senin olmadığı gibi. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I pray to God you don't get lost again. Bir daha kaybolma diye Tanrı'ya dua edeceğim. 96 Minutes-1 2011 info-icon
I am. Gerçekten. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Step in the cell. Hücrene gir. 96 Minutes-1 2011 info-icon
Holy shit! Shit! Lanet olsun! Kahretsin! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Okay, it's okay. It's okay. Peki, tamam. Tamam. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Shh. Be cool. No, we are far from cool! Sakin ol. Hayır, sakin falan değilim! 1 96 Minutes-2 2011 info-icon
What the fuck is wrong with you?! Senin sorunun ne ha?! 96 Minutes-2 2011 info-icon
She's bleeding. Is she okay? 1 Kafası kanıyor. Kız iyi mi? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Why the fuck is she bleeding so much? Neden bu kadar fazla kan akıyor? 96 Minutes-2 2011 info-icon
'Cause she's shot in the fucking face. What do you think? Çünkü kafasından vuruldu. Sen ne zannettin? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Shit! Siktir! Lanet! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Hold on, man. Bekle, dostum. 96 Minutes-2 2011 info-icon
What the fuck? Everybody hold on. Ne var ulan? Herkes tutunsun. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Hold on! Sıkı tutunun! Tutunun! 96 Minutes-2 2011 info-icon
Hi, Ms. Williams. Merhaba, Bayan Williams. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Hi. Sorry I'm late. Selam. Üzgünüm geciktim. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Don't worry. We're still waiting on Michael. Merak etme. Hâlâ Michael'ı bekliyoruz. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Shit. Did someone call him? Hadi be. Kimse aradı mı onu? 96 Minutes-2 2011 info-icon
No. You want me to? Hayır. Ben arayayım mı? 96 Minutes-2 2011 info-icon
No. I'll call him. Yok. Ben ararım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
Yeah. Who is it? Evet. Kim o? 96 Minutes-2 2011 info-icon
Um, all right. I'll be right there. Pekâlâ. Orada olacağım. 96 Minutes-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1103
  • 1104
  • 1105
  • 1106
  • 1107
  • 1108
  • 1109
  • 1110
  • 1111
  • 1112
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim