• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1208

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Schwartz! Schwartz! A Christmas Story-1 1983 info-icon
I see. Anladım. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Hello, Mrs. Schwartz? Yes, I'm fine. Alo, Bayan Schwartz? Evet, iyiyim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Mrs. Schwartz, do you know what Ralph just said? Bayan Schwartz, az önce Ralph ne dese beğenirsiniz? A Christmas Story-1 1983 info-icon
He said... Dedi ki... A Christmas Story-1 1983 info-icon
Not that! O değil! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Yes, that. Evet, o. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Do you know where he heard it? Nereden duymuş tahmin edin! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Probably from his father. Babasındandır herhalde. A Christmas Story-1 1983 info-icon
No! He heard it from your son! Hayır! Oğlunuzdan duymuş! A Christmas Story-1 1983 info-icon
What'd I do, Mom? Ne yaptım ki, Anne? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Why? I didn't do nothing! Ama neden? Ben bir şey yapmadım! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Another shot of mysterious, inexorable, official justice. İnsafsız, akıl sır ermez ama hak görülen cezaların başka türlüsü. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Rinse out and go to bed. Am I glad you finished your homework! Ağzını durula ve yat. Dersini bitirmen beni memnun etti. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Get right into bed, and I don't want to see any lights on. Hemen yatağa giriyorsun. Açık ışık görmeyeyim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
You are being punished, so no comic book reading! Cezalısın, çizgi roman okumak yok! A Christmas Story-1 1983 info-icon
I'll come in, and if any lights are on... Gelip bakacağım, olur da ışıkları... A Christmas Story-1 1983 info-icon
Don't you give me that look! You're gonna get it! Öyle bakma, yersin şimdi dayağı! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Three blocks away, Schwartz was getting his. Dayağı üç sokak ötedeki Schwartz yemişti. A Christmas Story-1 1983 info-icon
There has never been a kid who didn't believe... Verilen cezalar yüzünden 21 yaşına gelmeden... A Christmas Story-1 1983 info-icon
Why, it's Ralph! Bakın, Ralph gelmiş! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Well, come on in, Ralph. Where've you been? Girsene, Ralph. Nerelerdeydin? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Why, he's carrying a cane! Elinde baston var! A Christmas Story-1 1983 info-icon
What is it, Ralph? What happened? O da ne öyle, Ralph? Ne oldu? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Why, he's blind! Baksana, kör olmuş! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Blind? Oh, my God! Kör mü? Aman tanrım! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ralph, is it something we did? Ralph, bizim yüzümüzden mi? A Christmas Story-1 1983 info-icon
What brought you to this lonely state? Seni bu perişan hale kim soktu? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ralph, please tell us no matter how it hurts. What did we do? Ralph, ne olur bize acı gerçeği söyle. Biz ne yaptık? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Look, I can't. Hayır, söyleyemem. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Please, Ralph. I must know what we did. Lütfen, Ralph. Ne yaptığımızı bilmeliyim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
What brought you to this? Seni bu hale sokan neydi? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Soap poisoning. Sabun zehirlenmesi. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Oh, how could we do it? Bunu sana nasıl yaptık? A Christmas Story-1 1983 info-icon
I'll manage to get along, somehow. Hayata tutunacağım, bir şekilde. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I'll never forgive myself. Kendimi hiç affetmeyeceğim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I told you not to use Lifebuoy. Sana ağzına sabun koyma demiştim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I feel awful! Yüreğim yanıyor! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Thank you, Heather. Teşekkür ederim, Heather. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Thank you, Flick. Teşekkür ederim, Flick. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Merry Christmas, Miss Shields. Mutlu Noeller, Bayan Shields. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I just thought that you'd be getting tired of the same old stuff. Hep o eski, bildik şeylerden sıkılmaya başladığınızı düşündüm. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Yes, truly, a little bribe never hurts. Doğruydu. Küçük bir rüşvetin kimseye zararı olmaz. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Well, thank you very much, Ralph. Şey, çok teşekkür ederim, Ralph. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Happy New Year. İyi seneler. A Christmas Story-1 1983 info-icon
You can take your seat now, Ralph. Sırana geçebilirsin artık, Ralph. A Christmas Story-1 1983 info-icon
The weeks of drinking gallons of Ovaltine, in order to get... Öksüz Annie'nin şifre çözme aparatından yollamaları için... A Christmas Story-1 1983 info-icon
I got it. "Master Ralph Parker." Gelmiş. "Bay Ralph Parker." A Christmas Story-1 1983 info-icon
My decoder pen! Şifre çözme aparatım! A Christmas Story-1 1983 info-icon
All right! Oldu bu iş! A Christmas Story-1 1983 info-icon
"Be it known to all that Ralph Parker is hereby appointed... "Herkes bilsin ki bundan böyle Ralph Parker... A Christmas Story-1 1983 info-icon
"a member of the Little Orphan Annie secret circle and... ...her türlü şan ve şerefe matuf olarak... A Christmas Story-1 1983 info-icon
"is entitled to all the honors and benefits occurring thereto." ...Öksüz Annie gizli cemiyetine üye olarak kabul edilmiştir." A Christmas Story-1 1983 info-icon
Signed, Little Orphan Annie. İmza: Öksüz Annie. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Countersigned, Pierre Andre! Tasdik imzası: Pierre Andre! A Christmas Story-1 1983 info-icon
In ink! Eliyle imzalamış! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Honors and benefits. Already at the age of nine. Şan ve şeref. Henüz dokuz yaşındayken! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Come on. Let's get on with it. Hadi biz işimize bakalım. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I don't need all that jazz about smugglers and pirates. Hiç de korsan masalı dinleyecek havada değilim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Listen tomorrow night for the concluding adventure of... Yarın gece Korsan Gemisi son macerası ile sizlerle birlikte olacak. A Christmas Story-1 1983 info-icon
The Black Pirate Ship. Now it's time... Şimdi ise... A Christmas Story-1 1983 info-icon
for Annie's secret message for you members of the secret circle. ...cemiyet üyeleri için Annie'nin gizli mesajı geliyor. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Remember, kids, only members of... Çocuklar, aklınızda olsun... A Christmas Story-1 1983 info-icon
Annie's secret circle can decode Annie's secret message. ...sadece cemiyet üyeleri Annie'nin gizli mesajını çözebilir. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Remember, Annie is depending on you. Unutmayın, Annie size güveniyor. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Set your pins to B 2. Piminizi B 2'ye getirin. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Here is the message. İşte mesajınız: A Christmas Story-1 1983 info-icon
12. 11. 2... 12. 11. 2... A Christmas Story-1 1983 info-icon
I am in my first secret meeting. Bu benim ilk gizli toplantımdı. A Christmas Story-1 1983 info-icon
16. 23... 16. 23... A Christmas Story-1 1983 info-icon
Pierre was in great voice tonight. Pierre'in sesi daha bir gürdü bu gece. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I could tell that tonight's message was really important. Bu geceki mesajın çok önemli olduğu belliydi. A Christmas Story-1 1983 info-icon
...3. 25. ...3. 25. A Christmas Story-1 1983 info-icon
That's a message from Annie herself. Remember, don't tell anyone. Bu mesajı bizzat Annie gönderdi. Sakın ola kimseye söylemeyin. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ninety seconds later I'm in the only room in the house... Doksan saniye içinde dokuz yaşındaki bir çocuğun... A Christmas Story-1 1983 info-icon
where a boy of nine can sit in privacy and decode. ...şöyle rahat rahat şifre çözebileceği evdeki tek yere geçmiştim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ah! "B." I went to the next. "E"...sonraki koda geçtim. A Christmas Story-1 1983 info-icon
"E." The first word is "be"! "M"...bir sonraki harfti! A Christmas Story-1 1983 info-icon
"S." It was coming easier now. "U." "İ"...artık çözülüyordu. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Come on, Ralphie! I gotta go. Hadi Ralphie! Geç kaldım. A Christmas Story-1 1983 info-icon
I'll be right down, Ma. Hemen çıkıyorum, Anne. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Gee whiz. Çatladınız sanki! A Christmas Story-1 1983 info-icon
"T. O." "O ve L" A Christmas Story-1 1983 info-icon
"Be sure to." Be sure to what? "EMİN OL" Neye emin olacağım? A Christmas Story-1 1983 info-icon
What was Little Orphan Annie trying to say? Be sure to what? Öksüz Annie ne demeye çalışıyordu? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ralphie! Randy has got to go! Will you please come out? Ralphie! Randy geç kalıyor. Lütfen çıkar mısın artık? A Christmas Story-1 1983 info-icon
All right, Ma! I'll be right out! Tamam, Anne. Çıkıyorum hemen! A Christmas Story-1 1983 info-icon
I was getting closer now. Artık iyice yaklaşmıştım. A Christmas Story-1 1983 info-icon
The tension was terrible. What was it? Heyecan tavan yapmıştı. Neydi acaba? A Christmas Story-1 1983 info-icon
The fate of the planet may hang in the balance. Gezegenin kaderi buna bağlıydı sanki. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ralphie! Randy's gotta go! Ralphie! Randy geç kalıyor! A Christmas Story-1 1983 info-icon
I'll be right out, for crying out loud! Çıkıyoruz dedik, amma zırladınız be! A Christmas Story-1 1983 info-icon
Almost there! My fingers flew. Çok yakındım! Parmaklarım coşmuş... A Christmas Story-1 1983 info-icon
My mind was a steel trap. ...beynim patlamak üzereydi. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Every pore vibrated. Her kıvrımı çatırdıyordu. A Christmas Story-1 1983 info-icon
It was almost clear. Şifre neredeyse çözülmüştü. A Christmas Story-1 1983 info-icon
Ovaltine? Ovaltine mi? A Christmas Story-1 1983 info-icon
A crummy commercial? Pis bir reklâm mıydı yani? A Christmas Story-1 1983 info-icon
Son of a bitch! Vay orospu çocukları! A Christmas Story-1 1983 info-icon
I went out to face the world again. Bu çıkışım hayatla yeniden yüzleşmek içindi. A Christmas Story-1 1983 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1203
  • 1204
  • 1205
  • 1206
  • 1207
  • 1208
  • 1209
  • 1210
  • 1211
  • 1212
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim