• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1343

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on, Son! Let's get the show on the road! Haydi, Evlat! Yola çıkalım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just a minute, Bir dakika... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
you party... animal, you. ...seni... parti çocuğu seni. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You're really serious. Ciddisin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
So... you aren't still thinking of going with someone else, are you? Hala başkasıyla gitmeyi düşünüyor musun? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Well, I guess... Because I was hoping I could... Sanırım ben... Çünkü sana sahneden... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
...wave to you onstage ...el sallarım diye düşünmüştüm... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
when we join Powerline for the final number. ...konser sonunda Powerline bizi sahneye davet ettiğinde. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This is incredible. Bu inanılmaz. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I wouldn't miss our date for anything that wasn't incredible, Roxanne. İnanılmaz olmayan bir şey için randevumuzu iptal etmezdim, Roxanne. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Have a great time at the concert. İyi vakit geçir. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'll see you on TV. Seni TV'de görürüm. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm in deep sludge. Batağa saplandım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Day one. Well, here we are. Birinci gün. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Out on the open road, retracing the steps of my boyhood. Yolda oğlum Maxie ile beraberiz. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
And here's Maxie! İşte bu Maxie! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Say hi, Max. Merhaba de, Maxie! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
How about a wave? Not now, Dad. El sallasana. Şimdi olmaz, baba. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What a kidder! Ne çocuk ama. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Fun games I used to play with my dad. Babamla beraber... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
"Road bingo, 20 quest..." ...oynadığımız yol oyunları geldi aklıma. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hey, Maxie, let's play a game. Haydi, Maxie, oyun oynayalım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Think of a name, and I'll guess who it is. Bir isim tut, kim olduğunu bileceğim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Man or woman? Erkek? Kadın? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, man. Erkek. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Man? Erkek mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
That's a toughy. Let's see. Bu zor. Bakalım... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Walt Disney. Right. Walt Disney. Doğru. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm good at this. Now I'll think of one. Bu işte iyiyimdir. Şimdi ben bir isim tutayım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, you wanna sing a song? Ya da, şarkı söylemeye ne dersin? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Me and my dad used to sing this one all the time! Babamla ben hep söylerdik bunu! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
High hopes Büyük umutlar A Goofy Movie-1 1995 info-icon
He's got high hopes Büyük umutları var onun A Goofy Movie-1 1995 info-icon
He's got high apple pie in the sky hopes Gökyüzüne dek uzanan A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oops, there goes another rubber tree İşte başka bir kauçuk ağacı A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oops, there goes another... İşte bir tane daha... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Great, Dad. Now we don't have any music! Harika, Baba. Şimdi müzik falan yok. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's not so bad. We'll just have to entertain ourselves. O kadar kötü değil. Kendi kendimizi eğlendirebiliriz. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Do ya need a break from modern livin'? Modern hayattan kurtulmak için... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Do ya long to shed your weary load? ...bir mola vermek istemez misin? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
If your nerves are raw and your brain is fried Sinirlerin bozuksa Beynin yorgunsa A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just grab a friend and take a ride together upon the open road Al yanına bir dostunu, Atlayın arabaya A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Come on, Maxie! Haydi, Maxie! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
All in all, I'd rather have detention Cezaya kalsaydım keşke A Goofy Movie-1 1995 info-icon
All in all, I'd rather eat a toad Kurbağa yemek zorunda kalsaydım keşke A Goofy Movie-1 1995 info-icon
And the old man drives like such a klutz Yaşlı adam çılgın gibi sürüyor arabayı A Goofy Movie-1 1995 info-icon
That I'm about to hurl my guts Bağırsaklarım saçılmak üzere A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Directly upon the open road Yolun tam üstüne A Goofy Movie-1 1995 info-icon
There's nothin' can upset me Hiçbir şey üzemez beni A Goofy Movie-1 1995 info-icon
'Cause now we're on our way Çünkü yolumuzdayız şimdi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Our trusty map will guide us straight and true Haritamız sağlam bir yere götürecek bizi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Roxanne, please don't forget me Roxanne, lütfen unutma beni A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I will return someday Döneceğim günün birinde A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Though I may be in traction when I do Döndüğümde enkaz haline gelsem de A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Me and Max relaxin' like the old days Ben ve Max, eski günlerdeki gibi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This is worse than dragon breath and acne Bu ejderha nefesinden ve sivilcelerden bile beter A Goofy Movie-1 1995 info-icon
In a buddy buddy kind of mode I'm so mad I think I may explode Dostluk ayağına Öyle kızgınım ki patlayabilirim A Goofy Movie-1 1995 info-icon
When I see that highway I could cry O yolu gördüğümde ağlayabilirim A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Ya know, that's funny So could I Ne komik değil mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just bein' out on the open road Yolda olmak şimdi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Howdy, boys Hey, çocuklar. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Is this the way to Nashville? Nashville'e giden yol bu mu? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Watch it, Mac, or you'll be gettin' towed Dikkat et, Mac, yoksa başın belaya girer A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm in no hurry to arrive Acelem yok benim A Goofy Movie-1 1995 info-icon
'Cause I'll be turnin' 65 Çünkü 65'ime gireceğim A Goofy Movie-1 1995 info-icon
The next time I sees the open road Bir dahaki yola çıkışımda A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just a week of rest and relaxation Sadece bir haftalık bir rahatlama A Goofy Movie-1 1995 info-icon
And the odd romantic episode Ve şu tuhaf, romantik hava A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Very odd! Çok tuhaf! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
And it's Californ eye ay or bust California'ya dek durmak yok! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Look out, you dirtbags Eat my dust Dikkat edin, sersemler. Yutun tozumu! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
From now on I own the open road Çünkü yoldayım şimdi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just me and little Maxie, my pipsqueak pioneer Sadece ben ve küçük Maxie A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Their car ventures forever westward ho Batıya doğru gidiyoruz şimdi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Could someone call a taxi and get me outta here Biri taksi çağırıp kurtarabilir mi beni? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
To Beverly Hills 9 0 2 1 0 Beverly Hills'e A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, every day another new adventure Her gün yeni bir macera A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Every mile another new zip code Her kilometre yeni bir posta kodu A Goofy Movie-1 1995 info-icon
And the cares we had are gone for good Ve birbirimize olan hislerimiz ömür boyu A Goofy Movie-1 1995 info-icon
And I'd go with them if I could Hiçbir şeye... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I've got no strings on me ...bağlı değilim şimdi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm feelin' fancy free Var mı özgür olmak gibisi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
How wonderful to be Dünyanın en harika şeyi A Goofy Movie-1 1995 info-icon
On the open road Yolda olmak... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
...a break from modern livin' ...modern hayattan uzak A Goofy Movie-1 1995 info-icon
If you long... İstersen... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just grab a friend... Sadece al bir dostunu yanına... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Dad, you're gonna get us killed! Baba, bizi öldüreceksin! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Why don't you just give me the map? No thanks, Son. Haritayı bana versene. Hayır, evlat. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Navigating's a big responsibility. Yön bulma büyük bir sorumluluktur. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Besides, you wouldn't want to spoil the big surprise. Hem büyük sürprizi mahvetmek istemezsin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm taking you to someplace pretty special. Seni muhteşem bir yere götürüyorum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's even better than I remembered. Hatırladığımdan bile iyi. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
No, Mommy! I don't wanna go! Gitmek istemiyorum! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Yeah, fun. Tell you what. I'm just gonna wait here in the car. Ben arabada beklesem daha iyi olacak. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You party pooper. Come on. This is gonna be fun. Haydi. Bu eğlenceli olabilir. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, howdy there, folks. Nasılsınız, millet? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Lester's is proud to present Lester gururla sunar: A Goofy Movie-1 1995 info-icon
the Possum Posse Jamboree. ...Possum Posse Jamboree. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just in time! Tam vaktinde! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1338
  • 1339
  • 1340
  • 1341
  • 1342
  • 1343
  • 1344
  • 1345
  • 1346
  • 1347
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim