• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1346

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Trust you wholeheartedly, Son. Sana güveniyorum, Evlat. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
To the open road. Uzun yola. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, boy! Aman Tanrım! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Check out the bed. Yatağı kontrol et. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Check out the dresser. Coral! Gardrobu kontrol et. Coral! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Nice lamp. Güzel lamba. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Classy choice there, navigator. İyi seçim yapmışsın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This is the police! We've got the place surrounded! Polis! Etrafımız sarıldı! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You Goofs come out with your hands up! Ellerinizi kaldırıp dışarı çıkın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You should have seen the look on your face! Yüzlerindeki ifadeyi görmeliydin! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You really had him fooled, Pete. Me? You jumped out of your skin. Onu kandırdın, Pete. Ben mi? Korkudan ölüyordun. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I was just pretending for your sake. Sadece rol yapıyordum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Right. Sure. Did too. Evet. Tabii. Öyle ama. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Did not! Hayır! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, ain't this sweet? Ah, ne şirin bir durum, değil mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Don't let him fool you with that buddy buddy act now. Şimdi seni kandırmasına izin verme. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Under your thumb. Dizinin dibinden ayırma onu. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
So, since we're all being palsy walsy here, Şimdi, hepimiz burada olduğumuza göre... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
how about letting me hook up the RV? ...karavanı bağlasam nasıl olur? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Well... It's a tiny extension cord. Şey... Sadece ufak bir kablo. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You'll hardly notice it. Okay. Farkına bile varmayacaksın. Tamam. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Great! PJ! Harika! PJ! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Hey, Goof, why don't you order us some pizza. Hey, Goof, neden bize pizza ısmarlamıyorsun? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
This might take a while. Bu biraz uzun sürebilir de. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I mean it. They... Here you go, kids. Onlar... İşte, çocuklar. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm gonna check out the hot tub. Gidip sıcak banyoyu keşfedeceğim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
OK, sir. All right. Tamam, efendim. İyi. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Whatever made you think your dad would fall for a stupid idea like that? Babanın böyle aptalca bir fikre inanabileceğini nasıl düşünürsün? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It wasn't stupid. Aptalca değildi. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It was really stupid. Gerçekten de aptalcaydı. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Changing the map? Haritayı değiştirmek mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I didn't know what I was doing. I was panicked. Ne yaptığımı bilmiyordum. Panik halindeydim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Taking a break from the MTV generation? MTV jenerasyonu mola mı veriyor? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Can't say as I blame you. Seni suçlamadığımı söyleyemem. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
People are always putting too much water in these things. İnsanlar bu şeye çok fazla su koyuyor. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
So, you and your son seem to be Oğlun ve sen, neredeyse... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
getting along just hunky dory. ...dostça geçiniyorsunuz diyebilirimç A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Yeah. It's been great. Evet. Harika. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's funny, but none of your techniques worked for me. Komik gelebilir ama, tekniklerin işe yaramadı. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Harder I tried, the worse it got. Ne kadar çabaladıysam, durum kötüye gitti. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Once I eased up, things just clicked. Tam işi kolayladım derken, her şey dibe vurdu. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Oh, that's swell. Abartıyorsun. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
So, there's... no problems then? Yani... bir sorun yok mu? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Not a one. Tek bir tane bile yok. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I just hate to be the bearer of bad news, but... Kötü haber vermekten nefret ediyorum ama... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What is it, Pete? Ne oldu, Pete? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Your kid's dupin' you. Oğlun seni kandırıyor. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I heard the little mutant telling PJ he changed the map. PJ'e anlatırken duydum. Ufaklık haritaları değiştirmiş. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You're heading straight to LA, pal. L.A.'e gidiyorsunuz. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What? You tried, Goof. Ne? Elinden geleni yaptın, Goof. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
He's just a bad kid, that's all. O kötü bir çocuk, hepsi bu. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I don't believe you. What? Sana inanmıyorum. Ne? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Don't take my word for it. Check your map. İyi o halde. Git ve haritaya bak. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I don't need to check the map. I trust my son. Buna gerek yok. Oğluma güveniyorum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Maybe Max isn't all the things that you think a son should be, Max senin aklındaki oğul imajına uymayabilir... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
but he loves me. ...ama beni seviyor. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
My son respects me. Bana saygı duyuyor. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Check the map, Goof. Haritaya bak, Goof. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Sorry about the mess. I'll clean it up. Üzgünüm. Ben temizlerim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I think I better go. See you, Peej. Gitsem iyi olacak. Görüşürüz, Peej. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Don't forget. Powerline. Unutma. Powerline. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Here you go, navigator. İşte, yol gösterici. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Just follow my route on the map, Son. Haritadaki yolu takip et, Evlat. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Max, this is it. Left or right? Max, işte bu. Sağa mı, sola mı? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Come on, Max! Haydi, Max! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Left! Sol! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
How about a song, Dad? Bir şarkıya ne dersin, baba? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
A game? A game. Yeah. A game. Ya oyuna? Evet, oyun oynayalım. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
A man or a woman? Erkek mi, kadın mı? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
A man? Walt Disney. Erkek mi? Walt Disney. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Dad. Listen, about my directions... Baba. Şu yol tarifi konusunda... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Will you listen to me? I got to tell you something, Dad. Beni dinleyecek misin? Sana anlatacaklarım var. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Why bother? I'm probably too stupid to understand anyway, right? Neden? Anlamak için çok aptal değil miyim nasıl olsa? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
The car! Araba! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What, now you want to drive, too? No, Dad. Şimdi de araba mı kullanacaksın? Hayır, Baba. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
The car! Look! Araba! Bak! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
What did you do now? Nothing. I only touched it. Ne yaptın? Hiçbir şey. Sadece dokundum. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You locked it. I locked it? Hayır, kilitledin. Ben mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
It's your door. You locked it. Senin kapın. Sen kilitledin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You distracted me. Dikkatimi dağıtmıştın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You should've put the brake on. Frene basmalıydın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Why don't you just put it on yourself? Neden kendin basmadın? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
See? You ruin everything. Bak? Her şeyi berbat ettin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Well, you ruined the vacation. Sen de tatili berbat ettin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I ruined it? Ben mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I never wanted to go... Bu tatile... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
...on this stupid vacation! ...çıkmak istememiştim! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Look where you got us, Dad. Where I got us? Bizi nereye götürdüğüne bak, Baba. Nereye götürmüşüm ki? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You should've let me stay at home. Why? So you'd end up in prison? Evde kalmama izin vermeliydin. Neden? Hapse düşesin diye mi? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Prison? What are you talking about? Hangi hapisten bahsediyorsun? A Goofy Movie-1 1995 info-icon
Your principal called me. It's not what you think. Okul müdürü beni aradı. Düşündüğün gibi değil. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You even lied to me. Bana yalan söyledin. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I had to. You were ruining my life. Mecbur kaldım. Hayatımı mahvettin! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I was only trying to take my boy fishing, OK? Sadece oğlumla balığa çıkmak istemiştim! A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I'm not your little boy anymore, Dad. Artık senin küçük oğlun değilim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I've grown up. I've got my own life now. Büyüdüm. Kendi hayatım var. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
I know that. I just wanted to be part of it. Biliyorum. O hayatın bir parçası olmak istedim. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
You're my son, Max. Sen benim oğlumsun, Max. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
No matter how big you get, you'll always be my son. Ne kadar büyürsen büyü, oğlum olarak kalacaksın. A Goofy Movie-1 1995 info-icon
There are times you drive me, Shall we say, bananas Beni delirttiğin anlar oldu... A Goofy Movie-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1341
  • 1342
  • 1343
  • 1344
  • 1345
  • 1346
  • 1347
  • 1348
  • 1349
  • 1350
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim