Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1347
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| And your mind is missing, No offence, a screw | ...ama asla... | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| None taken. | ...alınmadım. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Still, whatever mess I land in | Batağa saplansam bile | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| It was always understanding | Anladım halinden senin | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Nobody else but you | Kimsenin değil, sadece senin | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Your moodiness is now and then bewilderin' | Huysuzluğun arttıkça | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| And your values may be, so to speak, askew | Değer yargıların bozuldukça | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Gesundheit. Thanks. | Çok yaşa. Teşekkürler. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Who deserves a hero's trophy as we face each catastrophe? | Her felakete uğradığımızda, kahraman olmayı kim ister ki? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Nobody else but you | Sadece sen, başkası değil | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| It's just our luck | Bu bizim şansımız | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| We're stuck together | Birbirimize bağlıyız | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| It's crazy enough to believe we'll come through | Bunları aşacağımıza inanmak çılgınlık | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| So yourjokes are all, let's face it, prehistoric | Tüm şakaların, nasıl desek, çok ilkel | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| And your music sounds like monkeys in a zoo | Müziğin maymun sesine benziyor | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| But when life becomes distressing who will I be SOS ing? | Ama hayatın çekilmez hale geldiğinde, kim yardım isteyecek? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| If you're having trouble guessing here's a clue | Eğer bilmiyorsan, işte sana bir ipucu | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Though he seems intoxicated | Sarhoş gibi görünse de | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| He's just highly animated | Gerçekte hayat dolu sadece | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| And he's nobody else, but | Hiç kimse değil, ama sen | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| We've turned into | Birlikte sadık bir | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| A true blue duo | İkili haline geldik | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Hard times, we've had a few | Zor zamanlarımız oldu | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Like we're thrown in the drink | Kasabadan kovulduğumuz | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Like we're tossed out of town | Zamanki gibi | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| But when I start to sink | Ama batmaya başladığımda | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Hey, I'd rather go down | Başkasıyla değil ama | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| With nobody else | Sadece seninle batayım isterim | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| But Y O U | Sadece S E N | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Oh, Dad! | Ah, Baba! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Anyway, I figure she's never going to wanna talk to me again, | Her neyse, sanırım benimle ...çıkmak şöyle dursun... | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| much less go out with me. | ...bir daha konuşmayacak bile. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| What a dumb lie, huh? | Ne aptalca bir yalandı. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| What do you know? My Maxie, in love. | Benim Maxie'm aşık. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| You're really grown up. | Gerçekten büyümüşsün. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| It happened so fast, I guess I sort of missed it. | O kadar hızlı oldu ki, bir kısmını kaçırmış olmalıyım. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| The only thing for us to do now | Şimdi yapacağımız tek şey... | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| is to get you on stage with this Powerline fella. | ...seni şu Powerline ile sahneye çıkarmak. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| How are we gonna do that? You just leave that up to me. | Nasıl yapacağız bunu? Bana bırak. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| No, Dad, really. I think we should just forget it. | Hayır, Baba. Sanırım unutsak daha iyi olacak. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| How come you always think I'm gonna lead you into some sort of calamity? | Seni belaya sürükleyeceğimi nasıl düşünürsün? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| What's wrong now? Look! | Yine ne var? Bak! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| A waterfall. | Bir şelale. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Waterfall? | Şelale mi? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Grab ahold, Max! | Tutun, Max! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Two o'clock, quarter to three, twist, I'm a little teapot, let her fly! | Saat iki, üçe çeyrek var, ve uçur onu! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Perfect cast. | Mükemmel atış. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Boy, this has been one crazy vacation. | Bu bizim çılgın tatilimiz. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| And it's not over yet. | Ve daha sona ermedi. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| We made it. Come on, Max. Let's get you on stage. | Başardık. Haydi, Max. Seni sahneye çıkaralım. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Maybe this isn't such a good idea. | Belki iyi bir fikir değildi | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Yeah, yeah | Evet, evet | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Then again... | Ama sonra | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Dad? Dad? | Baba? Baba? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| I got myself a notion | Bir fikir geldi aklıma | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| And one I know that you'll understand | Anlayacaksın ki | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| We'll set the world in motion | Dünyayı hareketlendirebiliriz | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| By reaching out for each other's hand | Elimizi uzatırsak birbirimize | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Dad? Maybe we'll discover | Baba? Belki de keşfederiz | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| What we should've known all along | Hep bilmemiz gerekeni. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| What are you doing here? Hey! | Ne yapıyorsun burada? Hey! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| One way or another, Together's where we both belong | Ya şöyle ya da böyle Tek çaremiz var, olmak birlikte | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| If we listen to each other's heart | Dinlersek birbirimizin kalbini | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| We'll find we're never too far apart | Aslında uzak değiliz birbirimizden | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| And maybe love is the reason why | Belki tek cevabı aşktır | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| For the first time ever, We're seeing it I 2 I. | Dünyada ilk defa Görüyoruz I 2 I. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Maxie ain't there. | Maxie orada yok. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Don't worry. He'll be there. | Endişelenme. Orada olacak. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Seeing it I 2 I | Görüyoruz I 2 I | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| I think we're seeing it I 2 I | Sanırım görüyoruz, I 2 I | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Dad. Dad. | Baba. Baba. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Do the perfect cast. | Mükemmel atışı yap | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| If you're ever lonely, then stop | Yalnız kalırsan eğer, kes at | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| You don't have to be | Katlanmak zorunda değilsin | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| After all, it's only a beat away From you and me | Sadece bir adım uzakta zaten Senden ve benden | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Take a look inside and see | Kalbini dinle ve gör ki | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| If we listen to each other's heart | Eğer dinlersek birbirimizin kalbini | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Yeah! Max is on the tube! That's Max! | Evet! Max orada! Bu Max! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| I know him! | Onu tanıyorum! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| For the first time ever, We're seeing it I 2 I | Dünyada ilk defa Görüyoruz, I 2 I | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| You did it! | Başardın! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Seeing it I 2 I, baby | Görüyoruz I 2 I, bebek | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| For the first time | İlk defa | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| I 2 I | I 2 I | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Seeing it Seeing it, baby | Görüyorum Görüyorum, bebek! | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Come on | Haydi | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| You're doing the right thing, Son. | Doğru olanı yapıyorsun, Evlat. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Yeah, I know. But she'll probably never talk to me again. | Evet, biliyorum. Ama benimle bir daha asla konuşmayacak. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Well, if she doesn't, maybe she's just not the one for you. | Konuşmazsa, zaten seni hak eden biri değildir. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| That's what I'm afraid of. | Ben de bundan korkuyorum. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Hi. Remember me? | Merhaba. Beni hatırladın mı? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Max? I saw you on TV. | Max? Seni TV'de gördüm. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| You were great. Yeah? | Harikaydın. Öyle mi? | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| I mean, no. No. I mean... | Demek istiyorum ki... hayır. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Roxanne, I lied to you. I don't even know Powerline. | Roxanne, sana yalan söyledim. Powerline'ı tanımıyorum bile. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| What are you talking about? A billion people saw you dance. | Sen neden bahsediyorsun? Bir milyar insan dans edişinizi gördü. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Yeah, well, I never met him before | Ama onunla daha önce tanışmamıştım... | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| the concert, that is. | ...konser haricinde. | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| You mean, that story about Powerline and your dad... | Şu baban ve Powerline hikayesi... | A Goofy Movie-1 | 1995 | |
| Why would you make that up? | Neden uydurdun ki bunu? | A Goofy Movie-1 | 1995 |