• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1364

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Nigga, I thought somebody was shootin'! Birisi ateş ediyor sandım. Tayland yemekleri! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
So what you're saying is something is coming after me and my family. Yani diyorsunuz ki, benim ve ailemin peşinde. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
That's it. Now we drown. Drown! İşte bu. Şimdi boğulun. Boğulun! Boğulun! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Is Ahghoul the same demon that possessed Kisha? Ahghoul, Kisha'nın içine giren aynı iblis mi? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
A'right, let's see what's in this box now. Pekâlâ, şu kutunun içinde ne varmış görelim. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Malcolm came into my room and touched my box. Malcolm odama girdi ve kutuma dokundu. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Okay, look, forget him. Becky. Tamam, bak, unut onu. Becky. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
There's something in that old box she carries around... Taşıdığı o eski kutunun içinde onu delirten bir şey var! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
When she was a baby, she would cry and cry... O daha bir bebekken, beşiğinde bütün gün durmadan ağlardı... A Haunted House 2-1 2014 info-icon
She needs to learn somethin', too. Bir şeyleri öğrenmesi lazım. Dediğimi anladın mı? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
That is called parenting. Wow! Mother of the Year. Buna ebeveynlik denir. Vay! Yılın annesi! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Look at the neighborhood, man! I didn't think any of that! Şu mahalleye bir bak yahu! Hiç öyle düşünmedim. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I just want my fuckin' car fixed! I'm just fuckin' with you, bro! Sadece bir tamirci sordum! Seninle taşak geçtim! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You're so easy, man. Oh, shit. Çok safsın, dostum. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I got a cousin, his name is Chucho... Chucho isminde bir kuzenim var, o her şeyi halleder, tamam mı? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Awkward! Yeah! İşe bak! Evet. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
See, now you just made it weird. İşte şimdi içine ettin. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Really, Malcolm? Hadi ya, Malcolm? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
What the heck is this little pervert doin'? Bu küçük sapık ne işler çeviriyor? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
This nigga need a daddy. "Dear Diary. Bu çocuğa bir baba lazım. "Sevgili Günlük. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Did I catch you at a bad time? Kötü bir zamanda mı aradım? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I need some of my medicine. İlacımdan almam lazım. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Professor! How do I get rid of the demon? Profesör! İblisten nasıl kurtulurum? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Professor! Professor! Profesör! Profesör! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Malcolm, that demon's tryin' to get to you through... Malcolm, o iblis aileni kullanarak sana ulaşmaya çalışıyor ve durmayacak! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Oh shit! The po po! Ha siktir! Polis! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I got 12 ounces of crystal meth jammed up my anus. Anüsümde 340 gr kristal meth var. Buradan çıkmalıyım! Kıpırdama! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Professor! Professor, please! Profesör! Profesör, lütfen! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Hands up now! I can't go back in! Eller yukarı! Tekrar içeri giremem! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
No, no, no! Not my clothes! No! Hayır, hayır! Giysilerim olmaz! Hayır! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
What, you bring the Mexican into your house and: Meksikalıyı evine getirip şöyle mi diyeceksin: A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Come on, man, you don't believe in that, do you? Hadi dostum, onlara inanmıyorsun, değil mi? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I'll fuck your thing! Sikeceğim dalağını! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You hear me, you googly eyed bitch wanton bitch! Come on! Duydun mu, şaşı gözlü, odun kafalı kaltak! Hadi! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You smell like piss and shit! Bok ve sidik kokuyorsun! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Come on! You make me sick! Midemi bulandırıyorsun! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You know what brown can do for me? Take this! Bana bir iyilik yap. Al şunu! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
See, I tried to do it the easy way. Kolay yoldan yapmaya çalıştım. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Now you're gonna make me violent. Şimdi tepemin tasını attırdın. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Come on, you fuck! Shut up! Hadi gel, sik surat! Kes sesini! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Miss me? This is fun. Beni özledin mi? Bu çok eğlenceli. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Yeah! Hey, how you doin'? Evet! Hey, nasılsın? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You're crazy. You're crazy. No, honey! Deli sensin. Deli sensin. Hayır, hayatım! Megan. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
It's not what it looks like! Yeah, right. Göründüğü gibi değil! Evet, doğru. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I'm not done wit' you, you fuckin' home wrecker! Seninle işim bitmedi, seni yuva yıkıcı pislik! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You know how I know? Nereden mi biliyorum? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
that teaches him curse words and gets him crunk on vodka! ...ona küfür öğretiyor ve votka içiriyor! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Yeah, yeah, I'm blowing your spot, little man. Evet, evet, seni ele verdim, ufaklık. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
No, no, no. You cray! You cray cray! Hayır, hayır. Kaçık sensin! Sensin kaçık! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Is that the nigga whose room exploded? Kabak benim başıma mı patladı? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Stop ringing! Çalmayı kes! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
That's a demon callin'. Malcolm? Your pocket. Arayan şeytanmış. Malcolm? Cebin. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Canister of gas for death. Bir teneke benzinle gelen ölüm. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Damn, son, you look fucked up! Ah be oğlum, siki tutmuşsun! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Don't look at me. Don't look at me! Bakma bana. Bakma bana! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
See that shit, Tony? Şu pisliği gördün mü, Tony? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Sometimes the victim may be tormented... Bazen kurban birden fazla şeytan tarafından işkence görmüş olabilir. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Shit. Keep on wit' your little lesson, brother. Siktir. Sen derse devam et, kardeş. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Victims have also been known to break their own bones... Şeytan girmesi anında kurbanların ayrıca kendi kemiklerini kırdığı bilinmektedir. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
If I woulda knew somebody, I wouldn't have had... Eğer birini tanıyor olsaydım kendime yapmazdım. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Wooh. Malcolm? Malcolm? Selam, Peder Williams! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
That's all right, I don't have nothin'. Yok bir şey, elimde bir şey yok. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I'm not comin' over there and fuckin' with you... Gelip seninle ve korkunç kaltağınla tekrar uğraşamam, biliyorsun! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
you're just prolonging the inevitable! ...yalnızca kaçınılmazı ertelersin. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
All you gotta do is let them in. Tek yapman gereken onları içeri almak. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Yeah, it's the crazy mama, it's Kim, Khloe, Courtney crazy... Evet, anneleri çıldırmış, Kim, Khloe, Kourtney... A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Doug, get your hands offa me! What the fuck is wrong wit' you? Doug, çek ellerini! Senin neyin var? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Well, she's not all the way white. Her yeri beyaz değil. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You know what it is with the white girl? Beyaz kızlar nasıldır biliyor musun? Dil atma, parmak atma severler. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
What is it, the fellatio? Oral mı deniyordu? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I been tryin' to reach you! Size ulaşmaya çalışıyordum. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I'm sorry, Malcolm, I've been a bit tied up. Üzgünüm, Malcolm. Biraz meşguldüm. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Apparently the authorities frown on sellin' meth... Galiba yetkililer üniversite öğrencilerine meth satışını pek uygun bulmuyor. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Lights, please. Thank you. Işıklar lütfen. Teşekkür ederim. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
But the good news is, Santa Claus doesn't exist... Ama iyi haber ise, Noel Baba yoktur. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
You can call us Ned and Noreen. Bize Ned ve Noreen diyebilirsiniz. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
bill collectors or racist police officers. ...sana tahsildarlar veya ırkçı polisler dadandı. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Your family could've left here at any time, but now you're stuck. Aileniz istediği zaman buradan gidebilirdi ama şimdi sıkıştınız. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
One, two, see? Bir, iki, bak? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
We came on short notice. Apar topar geldik. Yardıma ihtiyacımız olabilir. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Megan, let's go to your contacts. Megan, senin tanıdıklarına geçelim. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Hey, nice camera. Kameran güzelmiş. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Somethin' like that. Onun gibi bir şey. Kamyonetin arkasında satış yapıyor. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Hey, Ned, something weird. Hey, Ned, çok acayip. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
All these clocks stop at 3:27 when the hauntings happen. Ziyaretler gerçekleştiğinde tüm saatler 3:27'de duruyor. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Normally, it's 3:07. Nope, we're on CP time. Normalde 3:07 olur. Yok, zenci saatindeyiz. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
The demon will manifest itself in many ways. İblis kendini farklı yollarla belli eder. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
This helps me communicate with the demon. Bu iblisle iletişim kurmama yardım ediyor. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Organic, hydroponically grown OG Kush. Organik, hidroponik olarak yetiştirilmiş OG Kush. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Pass the man the shit. We grow it ourselves. Uzat bakalım sen şunu. Kendimiz yetiştirebiliriz. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Tony, where are you? Tony, neredesin? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
Like George Lopez. I know, huh? George Lopez gibi. Biliyorum, ha? A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I agree, it is scary as fuck. Bence de, çok korkunç. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
We're gonna need to get a priest to perform a real exorcism. Şeytan çıkarma ayini için bir rahibe ihtiyacımız olacak. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I don't know, Malcolm. Bilmiyorum, Malcolm. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
There's certain words that trigger white folk. Beyaz insanlara dokunan bazı kelimeler vardır. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I mean, bitch, ho, slut. Yani kaltak, fahişe, sürtük... Üzerine alınma. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
or in a parking lot of a KFC, but, yeah, I would say it. ...veya KFC otoparkında söylemem ama, evet söylerim. A Haunted House 2-1 2014 info-icon
I got your back. Arkandayım! A Haunted House 2-1 2014 info-icon
"Jesus Pieces", and I got like the shoe that the Popee wearin'... "Haç Kolyeler", mesela papanın giydiği ayakkabılardan var... A Haunted House 2-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1359
  • 1360
  • 1361
  • 1362
  • 1363
  • 1364
  • 1365
  • 1366
  • 1367
  • 1368
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim