• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1428

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Don't come out. You'll catch a cold. Dışarı çıkma. Üşütürsün. A Long Visit-1 2010 info-icon
Why don't you answer your phone? If you're not going to answer, Telefonuna niye cevap vermiyorsun? Cevaplamayacaksan... A Long Visit-1 2010 info-icon
you should call me. ...sen beni aramalısın. A Long Visit-1 2010 info-icon
Junsu, it's me. Junsu, benim. A Long Visit-1 2010 info-icon
Mother? Anne? A Long Visit-1 2010 info-icon
What about Jisuk? She's washing up. Jisuk nasıl? Bulaşık yıkıyor. A Long Visit-1 2010 info-icon
Did you have a fight with Jisuk? Jisuk'la kavga mı ettiniz? A Long Visit-1 2010 info-icon
Then why did she come alone? O halde niye yalnız geldi? A Long Visit-1 2010 info-icon
She's acting so strange. Çok tuhaf davranıyor. A Long Visit-1 2010 info-icon
You know what's going on. Tell me. Ne olduğunu biliyorsun. Anlat bana. A Long Visit-1 2010 info-icon
She's not acting strange. Tuhaf davranmıyor. A Long Visit-1 2010 info-icon
She just Sadece... A Long Visit-1 2010 info-icon
missed you. ...seni özlemişti. A Long Visit-1 2010 info-icon
That's why she went to see you. Bu yüzden seni görmeye gitti. A Long Visit-1 2010 info-icon
Why do you sound so... Sesin niye öyle geliyor... A Long Visit-1 2010 info-icon
Something's wrong, isn't it? No, mother, nothing's wrong. Bir sorun var değil mi? Hayır anne, sorun yok. A Long Visit-1 2010 info-icon
This is so frustrating. Bu çok moral bozucu. A Long Visit-1 2010 info-icon
Tell me right now. Hemen söyle bana. A Long Visit-1 2010 info-icon
Jisuk told me not to tell you. Jisuk sana söylememi istedi. A Long Visit-1 2010 info-icon
Jisuk is sick. Jisuk hasta. A Long Visit-1 2010 info-icon
She should go to the hospital. Why did she come here? Hastaneye gitmesi gerekiyor. Neden oraya geldi? A Long Visit-1 2010 info-icon
I suspected it. She lost so much weight. Şüphelenmiştim. Çok kilo verdi. A Long Visit-1 2010 info-icon
I'll have to take her to the hospital tomorrow. Yarın onu hastaneye götürmeliyim. A Long Visit-1 2010 info-icon
She went to the hospital. Hastaneye gitti. A Long Visit-1 2010 info-icon
She's in the final stage of pancreatic cancer. Pankreas kanserinin son safhasında. A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't live without her. What will I do? Ben onsuz yaşayamam. Ne yapacağım? A Long Visit-1 2010 info-icon
What did you just say? Demin ne dedin? A Long Visit-1 2010 info-icon
Cancer? Kanser mi? A Long Visit-1 2010 info-icon
Mom, aren't you going to sleep? Anne, uyumayacak mısın? A Long Visit-1 2010 info-icon
I'm coming. Just a minute. Geliyorum, bir dakika. A Long Visit-1 2010 info-icon
I'm alright. İyiyim. A Long Visit-1 2010 info-icon
Are you leaving early tomorrow? Yarın erken mi çıkacaksın? A Long Visit-1 2010 info-icon
Can you stay a little longer? Biraz daha kalabilir misin? A Long Visit-1 2010 info-icon
I have to take care of my baby. Bebeğimle ilgilenmem gerek. A Long Visit-1 2010 info-icon
When will I come again? Tekrar ne zaman gelirsin? A Long Visit-1 2010 info-icon
You can come next month. Gelecek ay gelebilirsin. A Long Visit-1 2010 info-icon
Don't say that. Öyle deme. A Long Visit-1 2010 info-icon
You can come next month Gelecek ay ve ondan sonraki ay... A Long Visit-1 2010 info-icon
and the next month. ...gelebilirsin. A Long Visit-1 2010 info-icon
Nobody can take you away from me. Nobody can take my baby. Kızımı benden hiç kimse alamaz. Yavrumu kimse alamaz. A Long Visit-1 2010 info-icon
Nobody can take my baby Ben yaşadığım sürece... A Long Visit-1 2010 info-icon
as long as I'm alive. ...yavrumu kimse alamaz. A Long Visit-1 2010 info-icon
My baby, Yavrum... A Long Visit-1 2010 info-icon
don't worry. ...endişelenme. A Long Visit-1 2010 info-icon
You have me. Ben varım. A Long Visit-1 2010 info-icon
I'm right here. Your mom is right here. Buradayım. Annen burada. A Long Visit-1 2010 info-icon
I'm going to protect my baby. Yavrumu koruyacağım. A Long Visit-1 2010 info-icon
Oh, my god! Tanrım! A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't live like that. Böyle yaşayamam. A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't. Yaşayamam. A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't live without her. Take me instead. Onsuz yaşayamam. Onun yerine beni al. A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't live without my baby. I can't. Yavrum olmadan yaşayamam. Yaşayamam. A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't. I can't. Yaşayamam. Yaşayamam. A Long Visit-1 2010 info-icon
My baby. My baby. Yavrum. Yavrum. A Long Visit-1 2010 info-icon
Why should you be sorry? Niye üzülesin ki? A Long Visit-1 2010 info-icon
What are you sorry for? Ne için üzülüyorsun? A Long Visit-1 2010 info-icon
A lot. Çok. A Long Visit-1 2010 info-icon
For not being nice. İyi olmadığım için. A Long Visit-1 2010 info-icon
For making you lonely. Seni yalnız bıraktığım için. A Long Visit-1 2010 info-icon
For being disappointed with you. Seni hayal kırıklığına uğrattığım için. A Long Visit-1 2010 info-icon
For always hanging up first. Telefonu hep ilk önce kapattığım için. A Long Visit-1 2010 info-icon
My baby, don't say that. Yavrum, öyle söyleme. A Long Visit-1 2010 info-icon
You have nothing to be sorry about. Üzüleceğin hiçbir şey yok. A Long Visit-1 2010 info-icon
I should get going. Başlangıç yapmalıyım. A Long Visit-1 2010 info-icon
I should be with Hyeyeong Artık seni gördüm... A Long Visit-1 2010 info-icon
now that I saw you. ...Hyeyeong'la olmalıyım. A Long Visit-1 2010 info-icon
Bye, mom. Hoşça kal anne. A Long Visit-1 2010 info-icon
My baby! Yavrum! A Long Visit-1 2010 info-icon
Don't worry. You won't go first. Endişelenme. Sen önce gitmeyeceksin. A Long Visit-1 2010 info-icon
I know everything about you. Seninle ilgili her şeyi biliyorum. A Long Visit-1 2010 info-icon
You won't go first, Önce gitmeyeceksin... A Long Visit-1 2010 info-icon
so don't be scared. ...bu yüzden korkma. A Long Visit-1 2010 info-icon
I'll save you if I have to go to the end of the world. Dünyanın sonuna gitmem gerekse bile, seni kurtaracağım. A Long Visit-1 2010 info-icon
I tell you. Sana söylüyorum. A Long Visit-1 2010 info-icon
Go on now. Git artık. A Long Visit-1 2010 info-icon
I won't cry since nothing's wrong, Hiçbir sorun olmadığı sürece ağlamayacağım... A Long Visit-1 2010 info-icon
so don't cry. ...bu yüzden ağlama. A Long Visit-1 2010 info-icon
Grandmother, I miss mom. When is she coming? Büyükanne, annemi özlüyorum. Ne zaman gelecek? A Long Visit-1 2010 info-icon
I'll tell your mom that you miss her. Anneni özlediğini ona söylerim. A Long Visit-1 2010 info-icon
Be a good girl, okay? İyi bir kız ol, tamam mı? A Long Visit-1 2010 info-icon
My baby, Bebeğim... A Long Visit-1 2010 info-icon
I went on living ...seni uğurladıktan sonra bile... A Long Visit-1 2010 info-icon
even after I sent you off. ...yaşamaya devam ettim. A Long Visit-1 2010 info-icon
Another day has passed. Günler geçip gitti. A Long Visit-1 2010 info-icon
That's a day closer to seeing you. Bugün seni görmek için daha yakın bir gün. A Long Visit-1 2010 info-icon
I should go soon and talk to you Yakın zamanda gidip seninle konuşmalıyım... A Long Visit-1 2010 info-icon
so you're not lonely. ...böylece yalnız kalmazsın. A Long Visit-1 2010 info-icon
I'm so ignorant. Çok cahilim. A Long Visit-1 2010 info-icon
I can't sleep because I'm worried Uyuyamıyorum çünkü öldükten sonra seni... A Long Visit-1 2010 info-icon
I won't find you after I die. ...bulamayacağım diye endişeleniyorum. A Long Visit-1 2010 info-icon
If you hear of my death, Öldüğümü duyarsan... A Long Visit-1 2010 info-icon
don't let me wander. ...yolumu şaşırmama izin verme. A Long Visit-1 2010 info-icon
You have to find me. Beni bulmak zorundasın. A Long Visit-1 2010 info-icon
do you know what? ...biliyor musun? A Long Visit-1 2010 info-icon
The best thing I did in this world Bu dünyada yaptığım en iyi şey... A Long Visit-1 2010 info-icon
is having you. ...sana sahip olmaktı. A Long Visit-1 2010 info-icon
The thing I regret the most is Yine en pişman olduğum şey... A Long Visit-1 2010 info-icon
also having you. ...sana sahip olmaktı. A Long Visit-1 2010 info-icon
I feel sorry asking this, Bunu istediğim için üzgünüm... A Long Visit-1 2010 info-icon
but be my daughter again in the next life. ...ama öte dünyada yine benim kızım ol. A Long Visit-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1423
  • 1424
  • 1425
  • 1426
  • 1427
  • 1428
  • 1429
  • 1430
  • 1431
  • 1432
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim