• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1436

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is exactly what I am, have I not been hiding it well? Yeterince iyi gizleyemiyor muyum? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Why might pizza boy want to die? Pizzacı çocuk neden ölmek istiyor? Senin bahanen ne olabilir acaba, Jess? A Long Way Down-2 2014 info-icon
My reason would be love. Benim bahanem aşk olabilir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Chas, Chas the dickhead, he spurned me. Chas, kalın kafalı Chas, beni geri çevirdi. Ben geri çevrilmiş bir kadınım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I was up there because I have cancer. Oraya çıktım çünkü kansere yakalanmıştım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I have an inoperable cancer. We have a winner! Ameliyat edilemeyen türden bir kanser. Şampiyonumuz var! A Long Way Down-2 2014 info-icon
It’s fucking brilliant, very impressed, is it um... an embarrassing cancer? Çok hoş lan, çok etkileyici. Nahoş bir yerde mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
brain ... CCR. Beynimde. CCR. Üzgünüm, JJ. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Yeah ... Colon would have been better. Kalın bağırsak olsa daha iyi olurdu. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh ... we’re here Geldik. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Here? You live here? Burası mı? Burada mı yaşıyorsun? Hayır, ama Chas muhtemelen buradadır. A Long Way Down-2 2014 info-icon
And I’ve got a couple of things I wanna say to him. Ona söylemek istediğim birkaç şey var. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Good luck with your next attempt. See you in the afterlife. Bir dahaki intihar girişiminizde başarılar. Diğer dünyada görüşürüz. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Yes, goodnight. Tabi tabi, iyi geceler. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Unhappy little thing, isn’t she? Mutsuz birisi, değil mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I should have known ... The most popular place in London Bilmeliydim. İntihar için Londra'daki en popüler yer ve... A Long Way Down-2 2014 info-icon
I should’ve known, I wouldn’t be alone. Yalnız olmayacağımı bilmeliydim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I don’t know why she thought I have cats. Neden kedim olduğunu düşündü bilmiyorum. Çok küfür ediyor orası kesin ama A Long Way Down-2 2014 info-icon
Go on Maureen, just say. Devam et Maureen, söyle gitsin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Martin, you uh ... you go that way, Martin, sen bu tarafa git. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I'm going there. No, no, I can’t do this. Ben de bu tarafa gideceğim. Hayır, hayır, bunu yapamam. A Long Way Down-2 2014 info-icon
What else are we gonna do? Hey, what else are we gonna do? Başka ne yapalım? Başka ne yapalım? A Long Way Down-2 2014 info-icon
And Maureen um, you check ... you check the bathrooms. Maureen sen de lavabolara bak. Lavaboları kontrol et. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Look the bathrooms, bathrooms. Kay, go. Lavaboları kontrol et. Tamam, gidelim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I am looking for a girl called Jess. Jess? Jess isimli bir kızı arıyorum. Jess? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hi! I'm looking for ... Merhaba! Jess isimli bir Merhaba. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I am looking for ... Hi! Jess isimli bir Merhaba. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I am looking for a girl ... Jess. Jess isimli bir kızı arıyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Good ... Great ... Perfect. Güzel. Mükemmel! A Long Way Down-2 2014 info-icon
(All) Sixteen, fifteen, fourteen, 16, 15, 14, A Long Way Down-2 2014 info-icon
four, three, two, one ... 4, 3, 2, 1... A Long Way Down-2 2014 info-icon
You’re hiding too, are you? Yeah. Sen de mi saklanıyorsun? Evet. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I ... I’ve taken some pills. Biraz hap aldım da. Hepsi bu. Sen neden saklanıyorsun? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh you know, humans, humanity, life. You? İnsanlardan, insanlıktan, hayattan. Ya sen? A Long Way Down-2 2014 info-icon
A nutter who’s trying to kill me. Manyağın biri beni öldürmeye çalışıyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Your reason’s better than mine then. And where is this nutter? Senin bahanen benimkinden daha makul. Nerede peki bu manyak? A Long Way Down-2 2014 info-icon
She's everywhere ... Ah, God like, is she? Her yerde. Üstelik bir de kız demek? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I was just hoping I was in a bad pill. Kötü bir hap aldığımı falan sanıyordum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Um ... cause she’s not supposed to be here, but I’m pretty sure I’ve just seen her. Çünkü burada olmaması gerekiyor ama onu gördüğüme adım gibi eminim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Um, I’m pretty sure I’ve seen you on breakfast TV Seni de TV de gördüğüme adım gibi eminim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
So um, maybe I’m much having a good pill ... Belki de çok iyi bir hap almışımdır. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You are Chas, aren’t you? – How’d you know that? Chas sensin, değil mi? Bunu nereden biliyorsun? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I'm here with the ... nutter. Buraya, o manyakla geldim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Let’s just... Hadi gidip onu bulalım. En kötü ne olmuş olabilir ki aranızda? A Long Way Down-2 2014 info-icon
She tried to kill me twice, got me arrested once. İki kez beni öldürmeye çalıştı. Bir kez tutuklattı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’m banned from 3 pubs, 2 clubs and a cinema... 3 bardan, 2 kulüpten, 1 sinemadan kovuldum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
OK. – Just let me leave quietly. Tamam. İzin ver sessizce gideyim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Okay. Okay ... I have done nothing wrong. Tamam, tamam. Ben yanlış hiçbir şey yapmadım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Nothing wrong?! Taking her to bed! Yanlış bir şey yapmadın mı? Yatağından atmak yanlış değil mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Nothing wrong. Where is she? Where is Jess? Nerede o? Jess nerede? A Long Way Down-2 2014 info-icon
we need to find her. You need to talk to her. Onu bulmamız gerekiyor. Oturup konuşmanız gerekiyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
She won’t talk. She just chases me with bread knife. Konuştuğu falan yok. Sürekli beni ekmek bıçağıyla kovalıyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh and tonight she was prepared to end her life because of what you did to her. Bu gece ona yaptıkların yüzünden hayatına son vermek üzereydi. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Maureen, don’t. just? Maureen, yapma. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Yah, that’s where we met her, the top of the tower block Gökdelenin tepesinde kendisini öldürmeye çalışırken tanıştık. Ne? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hey, hey, it’s jess. Come on. Jess'i buldum. Gelin hadi. A Long Way Down-2 2014 info-icon
How’s she doing? Hey Durumu nasıl? Ne aldığını biliyor musunuz? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I do not know. Drugs, alcohol, you know the usual. Bilmiyorum, uyuşturucu veya alkoldür. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Are you the father? No, I ... No! Babası mısınız? Hayır, hayır! A Long Way Down-2 2014 info-icon
I need to know her name. – Uh, we just call her jess. Adını bilmem gerekiyor. Biz ona Jess diyoruz. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Sir, I need her full name. – None of us knew her before tonight. Bayım, tam adına ihtiyacım var. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You need to wait here. Burada bekleyin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
She’s got no identification on her no, nothing. Kimlik dahil üzerinde hiçbir şey yok. Muhtemelen kolayca tanınmak istememiştir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
She likes things, you know... difficult. Kendisi zoru seven birisi de. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Late for something? Bir yere mi yetişeceksin? A Long Way Down-2 2014 info-icon
No I just, have to make sure I’m home to make Matty some breakfast. Hayır, evde olup Matty'e kahvaltı hazırlamam gerekiyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
His breakfast is ... Quite complicated. Kahvaltısı oldukça karışıktır. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I don’t ... Um look, if I’m not going to die tonight, Eğer bu gece ölmeyeceksem... A Long Way Down-2 2014 info-icon
It’s important that he doesn’t know anything that happened.. ...hiçbir şey bilmemesi çok ama çok önemli. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Okay ...So I got a few things to clarify... Birkaç şeyi açıklığa kavuşturmak istiyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Number one, my gown’s open backed, Birincisi: Üzerimdekinin arkası açık çünkü diğer elbiselerimi çalınmış. A Long Way Down-2 2014 info-icon
So I’m gonna do a twirl for you right now, and you can have a look at my ass. O yüzden kıçıma bakasınız diye hemencecik kendi etrafımda döneceğim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Just once, it’s not my best feature Sadece bir kereliğine, çünkü iyi günümde değilim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
But something that you’ll probably find out the more we get to know one another. Ama birbirimizi daha iyi tanımak için yaptığımı anlayacaksınızdır. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Number two... İkincisi: Aşırı dozdan bu hale gelmedim. Kazayla oldu sadece. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Honestly, I checked all these pills Hepsine tek tek baktım. Sonra biraz daha aldım. Sadece eğlence amaçlıydı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’d never kill myself by takings pills. Kendimi asla hap alarak öldürmem. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’d probably do something really cool like, Gökdelenin tepesinden atlamak gibi daha havalı bir şey yaparım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Jess, we were worried. Jess, senin için endişelendik. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I was, was I at number three, or ... I think I was at number four. Üçüncüsü ise, yoksa dört müydü! A Long Way Down-2 2014 info-icon
I just wanted to say, thank you so much for caring. İlgilendiğiniz için çok teşekkür ettiğimi söylemek istedim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Because I really um, I really really appreciate it. Gerçekten çok ama çok minnettarım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
He was worried, I was tryin’ to work out what we are still doing here. O endişelenmişti. Ben ise sadece hâlâ ne yaptığımızı anlamaya çalışıyordum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
So, now number five. I think I was number five ... or six ... Fuck! Beşinci ise... Galiba beşti. Belki de altı A Long Way Down-2 2014 info-icon
Is it just me? Bir üşüyen ben miyim sadece? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Because it’s really fucking cold out here, guys. Çünkü acayip soğuk anasını satayım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
It's really cold. Gerçekten çok soğuk. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Come on in. Hadi içeri girelim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
When is the next day after New Year's Eve, Yılbaşı gecesinden sonra insanların kendini öldürdüğü diğer gün hangisi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Valentines day. Ne oldu ki? Sevgililer Günü. A Long Way Down-2 2014 info-icon
That’s 6 weeks away. Daha 6 hafta var. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Ok, here’s the deal. Nobody kills themselves until then. Şöyle yapalım. Kimse o güne kadar kendisini öldürmesin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Why? I mean, why would we wanna do that? Niye? Yani neden böyle bir şey yapalım ki? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Why wouldn’t we not want to kill ourselves Niye istediğimiz zaman istediğimiz yerde kendimizi öldürmüyoruz? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Cause, what is the alternative? It's some sort of race to the finish, Seçenekler nedir? Bu bir çeşit yarış mı ki? A Long Way Down-2 2014 info-icon
It’s me, checking the obituaries every week Her hafta Martin Sharp öldü mü diye cenaze ilanlarını mı kontrol edeceğim? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Come on, six weeks. Hadi ama, 6 hafta sadece. A Long Way Down-2 2014 info-icon
It’s not such a ridiculous idea. Hiç de saçma bir fikir değil. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Yes, Maureen, has anybody got a pen? Can I have some paper as well. Aynen, Maureen. Kalemi olan var mı? Kağıtta lazım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Paper. Al sana kağıt. A Long Way Down-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1431
  • 1432
  • 1433
  • 1434
  • 1435
  • 1436
  • 1437
  • 1438
  • 1439
  • 1440
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim