• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1435

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thank you, guys, my 5 seconds Sizin sayenizde o beş saniyeyi ben... A Long Way Down-1 2014 info-icon
Mmh... 5 secondi... 5 saniye demek! A Long Way Down-1 2014 info-icon
Each of us has given another 5 seconds. Hepimiz o beş saniyeyi yaşattık. Hoşuma gitti bu, JJ. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Then those 5 seconds have become a year. Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. A Long Way Down-1 2014 info-icon
They have become a... jail for life. Bir hayat boyu süren bir cümleye. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maureen, Vieni? Maureen, geliyor musun? Arkadaşlarımla konuşuyorum. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maureen, ma dove vai? Maureen! Maureen, nereye gidiyorsun? Maureen! A Long Way Down-1 2014 info-icon
Ok... What's going on? Az önce ne oldu öyle? A Long Way Down-1 2014 info-icon
So over and out. I wish you Happy New Year, Jess. Görüşmeyi sonladırmanın zamanı geldi. Mutlu yıllar, Jess. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Happy new year, Jess. Mutlu yıllar, Jess. Mutlu yıllar, John Julius. A Long Way Down-1 2014 info-icon
We could go to some party if you want, Partiye biz de gidebiliriz, biliyorsun. A Long Way Down-1 2014 info-icon
That's the problem, you know? Sorun sadece bu değil. A Long Way Down-1 2014 info-icon
See, it's you that I've ruined! Sanırsam beni incittin! A Long Way Down-1 2014 info-icon
Name... ridere. No.? Gülümseme. Tamam. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Let's go. Hadi, yatağa gidiyoruz, uykucu bücür. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Su to brava. Aferin. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Here she is... the cucciolotta. Aferin işte böyle. A Long Way Down-1 2014 info-icon
It's already midnight, Dad? Gece yarısı oldu mu, babacığım? A Long Way Down-1 2014 info-icon
Yes.. You got... You got it. Evet, oldu. Başardın. A Long Way Down-1 2014 info-icon
He arrived in the New Year. Yeni bir yıl daha gördün. A Long Way Down-1 2014 info-icon
That's the trouble with suicides, I’ve learned, you can't cut the long story short. İntihar etmenin kötü yanı da bu, lafı kısa kesemiyorsun. A Long Way Down-2 2014 info-icon
because it's the long story that people are interested in Çünkü insanların ilgisini çeken hikayenin uzun tarafı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Especially if you're me. Özellikle de benim gibi biriyseniz. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Which regrettably I was and still am to this day. Üzülerek söylüyorum, ben öyle birisiydim ve hâlâ da öyleyim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
So, forgive me if you already knew this Eğer zaten bunları biliyorsanız affınıza sığınıyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
but I'm Martin Sharp, the man who had everything: Ben Martin Sharp. Her şeye sahip olan adamdım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
1 wife, 2 children, 3 dogs Bir eşi, iki çocuğu, üç köpeği olan... 1 A Long Way Down-2 2014 info-icon
At least 4 People's Choice Awards, And 5 mornings a week 1 ...en az 4 kere Halkın Seçimi Ödüllerini alan ve haftada beş kez... A Long Way Down-2 2014 info-icon
on the most successful breakfast show in Britain. ...Britanya'nın en güzel kahvaltısı yatağına gelen birisiydim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
They were even offering me Mondays off. Pazartesileri bile getiriyorlardı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I have reached middle age [...] Orta yaşlı, bankada parası olan bir adamdım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
All I can say, in my defense, your Honor, Kendimi savunmak adına tek söyleyebileceğim,... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Que. In chronological order; tabloid frenzy, Sonrasında olanları sıraya koyarsak; tüm gazetelerde manşet,... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Door is closing. Kapı kapanıyor. A Long Way Down-2 2014 info-icon
New Year's Eve is supposed to be a pause Yılbaşı gecesi, bu işlere bir son verme, son noktayı koyma gecesi olacaktı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Well, I had come to a full stop. Really. Gerçekten buna artık bir son vermeye gelmiştim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Why wouldn’t I want Yoksa ne diye kendimi yüksek bir binadan atmak isteyeyim? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Hi… um… Merhaba. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’m not entirely sure how to phrase this, but um.. Are you going to be long? Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. İşiniz çok sürecek mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I wasn’t sure whether to wait my turn, or... Sıramı beklemeli miyim yoksa beklememeli miyim emin olamadım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
But I haven’t considered the wire. I’d really like to borrow your ladder? Ama tel örgüleri göz önünde bulundurunca... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Maybe I should just wait ... I’ll wait. Belki de beklesem iyi olur Bekleyeyim ben. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You’re just gonna stand there and watch? No, no, of course. You’ll, you’ll be Orada durup, beni mi izleyeceksin? Hayır, hayır. Tabii ki de. Sanırsam... A Long Way Down-2 2014 info-icon
You’ll be wanting to do it on your own, I imagine. You imagine right. ...kendi başınızayken yapmak istersiniz. Haklısın. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’ll go there ... Right. Ben şurada bekleyeyim. Tamam. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I'll give you a shout on the way down. Aşağı düştüğümde sana haber veririm. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Alright. Olur. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I can’t ... Maybe you should go first? Yapamayacağım. Belki önce sen yapmalısın. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I would want to be on my own ... completely. Ben de tamamen kendi başımayken yapmak isterim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Understood ... Twenty minutes ... Then I want my spot back. Anlıyorum. 20 dakika sonra tekrar gelirim buraya. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Right. Ok. Tamam. Pekâlâ. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Are you from ... Uh, I recognize your face. Nerelisin? Yüzün tanıdık geldi de. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh, do you? – Are you married to someone in a pop group? Öyle mi? Şarkıcı biriyle mi evlisin? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Are you on TV? Maureen ... TV'den biri misin? Maureen... A Long Way Down-2 2014 info-icon
perhaps this is not the best time to talk about this. ...belki de bunları konuşmak için doğru bir zaman değildir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Out of my way, you bastards! No, stop, stop, calm! Çekilin önümden, piç kuruları. Hayır, dur, dur! A Long Way Down-2 2014 info-icon
Who the fuck are you? Maureen, help. Kimsiniz lan siz? Maureen, yardım et. A Long Way Down-2 2014 info-icon
What do you want me to do? hold her legs. Ne yapmamı istiyorsun? Bacaklarını tut. A Long Way Down-2 2014 info-icon
You're getting a[...], you pervert! Beni pis emellerine alet edeceksin, değil mi sapık herif? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh, my God! What? Aman tanrım! Ne oldu? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Are you Martin Sharp! You are a pervert, officially! Sen Martin Sharp'sın! Tescilli bir sapıksın! A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh! That’s it! "Rise and shine with Martin and Penny!" Tabii ya! Martin ve Penny ile Sabah Programı! A Long Way Down-2 2014 info-icon
Just let me! Bırak kalkayım! A Long Way Down-2 2014 info-icon
Um ... any of you guys ordered a pizza ...? Pizza sipariş edeniniz var mıydı? A Long Way Down-2 2014 info-icon
um, we should do introductions. Tanışmalıyız bence. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’m Jess. Ben Jess. Herkes bana Jess der. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’m Maureen. Ben Maureen. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’m JJ. I’m Ben JJ. Ben A Long Way Down-2 2014 info-icon
Martin Sharp. Yes. Martin Sharp. Evet. A Long Way Down-2 2014 info-icon
It’s very exciting to have a celebrity in our suicidal midst. Bu ihtihar gecemizde aramızda ünlü birinin olması çok heyecan verici. A Long Way Down-2 2014 info-icon
This is wrong. Alright, well we could just Bu çok yanlış. Tamam, o zaman üç iki bir deyip atlayalım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I wouldn’t have minded Normalde, o bilindik yardım çığlığını duysam dönüp bakmazdım bile ama... A Long Way Down-2 2014 info-icon
Nice to meet you. Tanıştığıma sevindim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
It was just another debacle, another cockup. Başka bir fiyasko, başka bir başarısızlık durumu dahaydı. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I’d have believed you if you told me half an hour before that I'd end up on my car... Yarım saat önce arabım üstünde can vermeyeceğimi söyleseydiniz inanırdım... A Long Way Down-2 2014 info-icon
And I absolutely knew, with every fiber of my being, O kim olduğu belirsiz kaçık tipleri bir daha görmeyeceğime adım gibi emindim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I didn’t know what they were doing up there. Yukarı da ne yaptıklarını bilmiyordum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
And I didn’t wanna find out, thank you very much. I have no interest, whatsoever Öğrenmek de istemiyorum. Hiçbir şeylerini merak etmiyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Oh, fuck! Lanet olsun! A Long Way Down-2 2014 info-icon
Do I regret stopping to pick her up? Geri dönüp almamdan pişman olacak mıyım? Bu gerçekten uzun bir hikâye. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Want a lift? Bırakmamı ister misin? A Long Way Down-2 2014 info-icon
No, no. The bus won’t be long ... In 15 minutes. Hayır, hayır. Otobüs 15 dakikaya gelecektir. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Get in the car, Maureen. Bin arabaya, Maureen. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I did like your television show. Tv programınını seviyordum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Ah, it's a bit 'early for a reunion, isn’t it? Tekrar buluşmak için sizce de biraz erken, değil mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Get in the car, we’re taking you home. Arabaya bin, seni evine bırakalım. A Long Way Down-2 2014 info-icon
So this is... jolly. Eee, artık beraber takılıyoruz demek. A Long Way Down-2 2014 info-icon
OK. one word answers. Tamam. Birkaç kelimelik cevaplar verin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Everyone has one word to explain why they were up in the roof in the first place. Herkes çatıda ne aradığına birkaç kelimeyle cevap versin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
For example, Martin might say ... "notoriety". 1 Örneğin, Martin'ki "kötü şöhret" falan. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Maureen might say "loneliness". I'm not lonely. Maureen ise "yalnızlık" gibi. Yalnız birisi değilim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Tell that to your cats. I don’t have cats. Tamam, demek kedilerin var. Kedim falan yok. A Long Way Down-2 2014 info-icon
I was up there because I felt ... helpless. Oradaydım çünkü, çaresiz hissetmiştim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Helpless! That’s a very good adjective! Çaresiz. Güzel bir sıfat. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Are we not filling in to your pre ordained boxers, Jess? Senin merakını gidermiyoruz, değil mi Jess? A Long Way Down-2 2014 info-icon
Actually, you fill your one marvelously, Martin. Aslında kendi sebebinle mükemmel bir şekilde gideriyorsun, Martin. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Was prison fun? Hapishane eğlenceli bir yer miydi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
You really believe you have an answer for everything, don’t you? Her şeye verecek bir cevabın olduğunu düşünüyorsun, değil mi? A Long Way Down-2 2014 info-icon
I really believe that you are a miserable bastard, yes. Evet, senin de zavallı, adî bir herif olduğunu düşünüyorum. A Long Way Down-2 2014 info-icon
Actually right now, a “miserable bastard” Aslında şu anda zavallı, adî herifin tekiyim. A Long Way Down-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1430
  • 1431
  • 1432
  • 1433
  • 1434
  • 1435
  • 1436
  • 1437
  • 1438
  • 1439
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim