Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152195
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l've won! | Ben kazandım! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
And you suck big time! One more game. | Aldın mı ağzının payını! Bir kez daha. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Come on, one more game! | Gel, Bir oyun daha! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You're a loser. You say you're going to beat me every week. | Sen büyük bir kaybedensin.Her hafta beni yeneceğini söylüyorsun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You say you'll try harder and play a better game every week. | Ama her hafta seni eziyorum. Kaybetmekten bıkmıyorsun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
But you lose every time you come back. | Her zaman kaybedeceksin. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
A born loser. l'm not as gifted as you. | Doğuştan kaybedensin. Senin gibi bu yetenekle doğmadım. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You have to duck when people punch you. | Yumruk yerken hemen savunma yapmalısın. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Every week... Don't spend it all at once. | Her hafta böyle... Hepsini bir kerede harcama. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You say you'll try harder every week. | Her hafta beni yeneceğini söylüyorsun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
But you lose every time. | Her zaman kaybediyorsun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Try harder next week! | Haftaya daha iyi çalış. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l killed him, and l'm turning myself in. Arrest me, you jerk! | O adamı öldüren bendim! Beni tutuklayın! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l did it. Take me in! | Ben yaptım.. Beni al içeri! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Arrest me! Why don't you arrest me? | Beni tutukla! Neden tutuklamıyorsun? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
All you cops listen, l'm the one responsible. | Tüm polislerin dikkatine. Cinayeti ben işledim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
What did you do? | Neler oldu? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Who said you could use the phone? Give it to me! | Sana kim telefonla konuşabilirsin dedi? Ver şu telefonu! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Give it to me! | Ver şu telefonu! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Get the keys! | Anahtarı getirin! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
After tonight, you're done for. | Bu geceden sonra, işin bitti. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You assholes won't get out of this station alive. | Hiçbiriniz buradan sağ çıkamayacaksınız. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
We don't have enough evidence to charge Wong Po. | Wong Po'yu içeri tıkmak için yeterince kanıtımız yok. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
So go get some evidence to nail him. | Biz de yaratırız. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
We haven't recovered the gun that killed Ah Wai. | Wai'yi öldüren silah henüz bulunmadı. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Get me a Chinese Tokarev pistol. Fire a shot and take the bullet case. | Bana bir Çin Tokarev tabancası bulun. Ve bir el ateş edip mermi kovanını alın. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Replace it with the one in the properties room. | Sonra da asıl kovanla değiştirin. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'll do it. | Ben bulurum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Hello. lt's Ah Lok. | Alo? Ben Lok. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Do you have guns? | Bana bir silah lazım. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Chinese Tok. How long will it take? | Çin yapımı bir Tokarev. Bekliyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Waiting for his reply. | Tekrar aramasını bekleyeceğiz. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Hello? Happy Father's Day, Dad. | Alo? Baba, babalar günün kutlu olsun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l can't come so soon. | Henüz işten çıkamadım. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
OK, l'll be there. | Ama geleceğim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You'll wait for me, no matter what. | Bekle beni. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Alright, l'll call you again, sweetie. | Peki,seni tekrar arayacağım, tatlım. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Fine, goodbye. | Hoşçakal. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Hello? Godfather, have you finished work? | Alo? Baba, işin daha bitmedi mi? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Godfather is still working. | Baba hâlâ çalışıyor. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Why don't you take a day off on Father's Day? | Niye babalar gününde ara vermiyorsun? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l can't. l just can't. | Bunu yapamam. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Where's your old man? | Senin ihtiyar nerede? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l consider mine dead as well. | Benimki de. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Wait for me. Don't be late then. | Bekle beni. Geç kalma. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Bye. | Tamam. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
They have a gun. l'll go get it. l'll come with you. | Silah hazır. Almaya gidiyorum. Seninle geleceğim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Master Po, we've got the kid who reported the case. | Patron, video'yu çeken çocuğu yakaladık. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
He's got a copy of the videotape. | Kasetin bir kopyası varmış. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Jack, are you there yet? Yes. | Jack, işe başladı mı? Evet. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
My family is in Brazil. l haven't seen them for a long time. | Ailem Brezilya'da. Uzun zamandır onları görmüyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
How long have you been in the force? Seven years. | Ne kadardır polissin? 7 yıldır. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lnspector Ma, have you ever thought of leaving the force? | Müfettiş Ma, teşkilatı bırakmayı hiç düşündünüz mü? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
From the first day l became a cop, l've never thought of quitting. | Polis olduğum ilk günden bu yana, ayrılmayı hiç düşünmedim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
My daughter is leaving tomorrow. | Kızım yarın ayrılıyor. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
She wants to see me and that doesn't happen every day. | Beni görmek istiyor ve bu her gün olan bir şey değil. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lf l don't see her today... l'm afraid l'll never have the chance again. | Eğer bugün onu göremezsem... Bir daha şansım olmayacağını hissediyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lt's all about fate. No exception for father and daughter. | Her şey kader ile ilgili. Baba ve kızı için bir istisna yok. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
You can't fight your fate. No sense complaining. | Kaderini yenemezsin. Ancak lanet okursun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Do you think it'll be alright to go out now? | Sence dışarı çıksam nasıl olur? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lf they draw their swords, you draw your gun. | Onlar kılıçlarını çekerlerse, sen de silahını çekersin. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lf they draw their guns, together we have two guns. | Eğer silahlarını çekerlerse, bizim de iki silahımız var. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lf you really want to go, l'll go with you. | Gerçekten gitmek istiyorsan, seninle gelirim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Turn it off. | Kapatın şunu! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
7,000 is not enough. We want 70,000. | 7,000 yeterli değil. 70,000 istiyoruz. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Do you want to play with me? | Benimle dalga mı geçiyorsun? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Do you want the gun or not? | Silahı istiyor musun, yoksa istemiyor musun? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
They're the only ones who've got a gun. | Silahı alabileceğimiz tek yer burası. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
And they're also the only ones not connected with Wong Po. | Wong Po için çalışmayan bir tek bunlar var. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'll go get the money. | Para almaya gidiyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
OK. Carry on. | Tamam. Devam edin!. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Give this to your big boss. | Bunu patronuna ver. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Ask him, if you have any questions. | Herhangi bir sorununuz varsa ona sorun. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Chung, Wai is coming with me to Statue Square, to see my daughter. | Chung, Wai benimle heykel meydanına geliyor kızımı görmek için. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'll be right back. | Sağ salim döneceğim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Say hello to Daddy. | Baban yolda. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'm still working. l'll be back soon. | Yakında yanında olacağım. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Can't find him, Sir. Keep on searching. | Bulamadık, efendim. Aramaya devam edin. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l haven't seen him, Sir. | Görmedim, efendim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l told you to stop! | Sana dur dedim! | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Hello? Ah Lok got whacked. | Alo? Lok öldü. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
They proved l was framing him, and now l can't get out of the station. | İş açığa çıktı. Şu anda merkezden çıkamıyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Wah and Sum are in Statue Square. | Wah ve Sum, Heykel meydanındalar. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Go now, to help them out. | Oraya git onlara yardım et. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Let's do a personality quiz. | Kişisel bir test yapalım. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
lf you had only one more day to live, what would you do? | Yaşayacak sadece son 1 günün olsa ne yapardın? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
l'd want to spend it with you and your mum very much. | Son günümü sen ve annenle geçirirdim. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
"lf you plan to spend it with someone you love, you are a sentimental person." | Sevdiğin insanlarla olacağını söylüyorsan duygusal bir insansın demektir. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
"lf you..." l really want to spend it with you. | "Eğer..." Gerçekten seninle vakit geçirmek istiyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Let me finish first. | Önce bitirmeme izin ver. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
"lf you want to try your luck by staking everything, | "Eğer şansını deneyip kaçmaya çalışırsan her şeyi arkada bırakan, | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
"you don't keep your place and go beyond your bounds. | "korkak bir tipin var demektir. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
"lf you decide to spend the time as usual, without telling anyone, | "Eğer kimseye söylemeden normal bir şekilde vaktini geçirirsen | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
"you have a very strong personality." | "çok güçlü bir kişiliğin var demektir." | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
They don't have your answer here. | Aslında senin cevabın burada yok. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Are you still mad with me? | Bana hâlâ kızgın mısın? | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Mad? l don't think about it now. | Kızgın? Artık öyle bir şey hissetmiyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
And you should stop thinking too much. lt won't help. | Sen de düşünmemelisin. Bir yardımı olmuyor. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Just be happy and smile. | Sadece gülümse. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |
Brother Chung, l don't know if you are doing the right thing. But l trust you. | Chun, doğru şeyi yapıp yapmadığını bilmiyorum. Ama sana güveniyorum. | SPL: Sha po lang-6 | 2005 | ![]() |