Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 152360
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
It's a chair. | Bu bir sandalye. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It's a light. | Bu bir lamba. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It's a window. | Bu bir pencere. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It's in the room, on the table. | Odada, masanın üzerinde. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Un momento, por favor. | Bir dakika, lütfen. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Page 456, please. | Sayfa 456, lütfen. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Come on, Page 456. | Haydi millet, sayfa 456. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Shut up and sit down. | Sesini kes ve git yerine otur. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
We told him to take it easy. | Ona biraz ağırdan almasını söylemiştik. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It's our fault. We sit back and watch him burn in. | Bu bizim hatamız. Arkamıza yaslanıp kendini mahletmesini seyrettik. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It's "burn out." | Mahvetmesini. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
The man brought it on himself. He was asking for trouble. | Başına iş açan o. Sürekli bela arıyor. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You wanna be cholo asshole. | Götlek bir serseri mi olmak isiyorsun? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You want me? I'll kick your ass! | Beni mi istiyorsun? Gel de kıçına tekmeyi basayım. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It's Molina! | Molina geldi! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Break it up! Pancho, just break it up. | Ayrılın! Pancho, hemen ayrılın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Later, dude. Settle down, Angel. | Sonra görüşürüz, ahbap. Kendine gel, Angel. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Mr. Escalante is okay. | Bay Escalante'nın durumu iyi. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
He had a mild heart attack and he's under observation. | Önemsiz bir kalp krizi geçirmiş. Şu anda gözetim altında. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Mr. Schloss is your substitute. | Bay Schloss sizin geçici öğretmeniniz olacak. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Out of respect to Mr. Escalante, please give him your undivided attention. | Bay Escalante'nin yokluğunda, tüm dikkatinizi kendisine verin. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I don't want any more trouble from this room. | Bu sınıfta daha fazla olay olsun istemiyorum. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Pancho, you come with me. Angel, let's go. | Pancho, sen benimle gel. Angel, sen de. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Tito, take your seat. | Tito, yerine geç. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Mr. Molina has informed me that... | Bay Molina bana sizin iki hafta sonra... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...you have your A.P. Calculus exam in two weeks. | ...kalkülüs sınavına gireceğinizi söyledi. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
To be honest, I've never taught calculus. I'm really a music teacher. | Dürüst olmak gerekirse, ben hiç kalkülüs dersi vermedim. Ben aslında müzik öğretmeniyim. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Are you mad at me, Mommy? | Bana kızgın mısın, canım? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
If I thought it would help, I would be angry. | Bir yararı olsaydı, kızardım. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
The doctor says no stress. | Doktor stresten uzak dursun dedi. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
No job related activity for at least a month. | En az bir ay boyunca işle alakan olmayacak. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I want another doctor. | Başka bir doktor istiyorum. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I have to go. I left Fernando with a neighbor. | Gitmeliyim. Fernando'yu komşuya bıraktım. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I'll stay with Dad. No, go with your mother. | Ben babamla kalırım. Hayır, sen de annenle git. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Don't forget to take out the trash. | Çöpleri çıkartmayı unutmayın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
What time do you get off work? | İşten kaçta çıkıyorsunuz? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I'm still alive! I'm a hard dying guy. | Hala hayattayım. Dokuz canlıyım ben. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Shouldn't you be in the hospital? | Hastanede olman gerekmiyor mu? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
No, I should be here with you. | Hayır, burada sizinle olmam gerekiyor. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Dog, dog, dog, dog. | Dog, dog, dog, dog. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Thank you for baby sitting my canguros. | Kangurucuklarıma baktığınız için teşekkür ederim. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
How are you? | Nasılsınız bakalım? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You should take it easy. | Kendini zorlamamalısın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Go back to bed, man. | Yatağına geri dön, dostum. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
No, I should be here with you. | Hayır, burada sizinle olmalıyım. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You already forgot to stand up! Everybody! | Şimdiden ayağa kalkmayı unutmuşsunuz! Herkes kalksın! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
No, against the wall like a snake! Hurry! | Hayır, duvarın önünde dizilin. Çabuk! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
We've practiced for this all year. You're the best! | Bütün yıl bunun için çalıştık. Siz en iyisiniz! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You guys are the best! | Siz çocuklar en iyisiniz! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
This will be a piece of cake! | Bu iş çocuk oyuncağı! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Upside down. | Yukarı aşağı. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You got it now. Open your eyes. | Artık bu işi kaptınız. Gözlerinizi açın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Y = In... | Y = ... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...(x 1). What is the domain? | ...(x 1). Tanım kümesi nedir? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
X > 1. | X > 1. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
No! End of the line! I'm gone two days and you forget. | Hayır! Sıranın sonuna. İki gün ortadan kayboldum her şeyi unuttunuz. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
What's the domain? | Tanım kümesi nedir? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
All real numbers greater than one. X > 1. | Tüm gerçek sayılar birden büyüktür. X > 1. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I told you, you could do it. Okay! | Sana yapabileceğini söylemiştim. Tamamdır! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Be sure each mark is black and completely filled in. | Yuvarlakları tam olarak doldurduğunuzdan emin olun. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
If you make an error... | Eğer hata yaparsanız... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...save time by crossing it out instead of erasing. | ...vakit kazanmak için silmek yerine karalayın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
It is not expected that you will answer all multiple choice questions. | Çoktan seçmeli soruların hepsini cevaplamanızı beklemiyoruz. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
When you're told to begin, open your booklet. | Başlamanız söylendiğinde, kitapçığınızı açın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Tear out the green insert and start work. You may begin. | Yeşil kısımları yırtarak başlayın. Başlayabilirsiniz. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I like to keep my pants dry. | Pantalonlarım kuru kalsın. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
The water is great! Come on! | Su harika! Haydi! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Okay, fine! | Tamam, güzel! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
This is so stupid! | Bu çok salakça! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Orale, Grandpa! | Bir rahat dur, dede! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
We, being teachers... | Biz, öğretmenler olarak... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...know the Advanced Placement Tests are very difficult... | ...bu sınavın özellikle de matematik konusunda... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...especially in mathematics. | ...ne kadar zor olduğunun farkındayız. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Less than two percent of all high school seniors nationwide... | Ülke çapındaki liselerin yüzde 2'sinden daha az bir kısmı... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...even attempt the Advanced Placement Calculus Test. | ...İleri Yerleştirme Kalkülüs Sınavı'na girmeye teşebbüs edebilmektedir. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You've been drinking! | Sarhoşsun! | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
I am proud to announce... | Güney Kaliforniya'da hiçbir okulun... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...that no other high school in Southern California... | ...Garfield Lisesi'nden ... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...has more students passing... | ...daha yüksek bir puan oranı tutturamadığını... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...than Garfield High School. | ...söylemekten gurur duyuyorum. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
No, he just walks like that. | Hayır, sadece yürüyüşü öyle. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Eighteen students took the test. Eighteen passed. | 18 öğrenci sınava girdi, 18 öğrenci de sınavı geçti. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
We have an announcement to make. | Biz bir konuşma yapmak istiyorduk. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
We, the A.P. Calculus Class... | Biz, A.P. Kalkülüs Sınıfı olarak... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...would like to present this plaque to our teacher... | ...bu plaketi öğretmenimize vermek istiyoruz... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
...Jaime A. Escalante. | ...Jaime A. Escalante. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Yes, this is Guadalupe Escobar. | Evet, ben Guadalupe Escobar. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Is this some kind of joke? | Şaka falan mı bu? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Who is this? | Durun bakalım. Siz kimsiniz? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
You're crazy, man. | Sen kafayı yemişsin, ahbap. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
"Tests are graded with the identity of the student concealed. | "Sınav kağıtlarına puan verilirken, öğrencilerin kimliği gizli tutulmuştur. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
"Only after irregularities were found was it determined... | "Ancak bir takım usulsüzlükler tespit edilince... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
"...that all the students were from Garfield High." You all got this? | "...tüm öğrencilerin Garfield Lisesi'nden olduğu ortaya çıkmıştır." Buraya kadar anladınız mı? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
"Based upon the unusual agreement of incorrect answers... | "Yanlış cevaplardaki sıradışı benzerlikler dolayısıyla... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
"...E.T.S. Must question the scores... | "...E.T.S. bu durumdaki tüm öğrencilerin... | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
"...of all students with such unusual agreement." | "...aldığı puanları soruşturmak zorundadır." | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
What does it mean in English? | Yani ne diyorlar? | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
They think we cheated because we all had the same wrong answers. | Aynı yanlışları yaptığımız için bizim kopya çektiğimizi düşünüyorlar. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
We're too stupid to know how to cheat correctly. | Nasıl kopya çekileceğini bile bilmeyecek kadar aptalız. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |
Let's sue them. | Onları dava edelim. | Stand and Deliver-1 | 1988 | ![]() |