Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153331
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
20 milligrams cordrazine now! | Hemen 20 miligram cordrazine! | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l'm deactivating the force field. | Koruma alanını devredışı bırak. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Welcome to Gre'thor. | Gre'thor'a hoşgeldin. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
This isn't Gre'thor. | Burası Gre'thor değil. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Oh, l assure you it is. | Oh, kesinlikle burası. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You've taken your mark. | İşareti aldın. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
What is this, some kind of a joke? | Nedir bu, bir çeşit şaka mı? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
This is no laughing matter. | Gülünecek birşey değil. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You've met Mr. Neelix, | Bay Neelix'le tanıştın, | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
our Ambassador to the recently deceased. | son dönemde ölen elçimiz. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Questions, comments, suggestions... he's your man. | Sorular, açıklamalar, öneriler.. adamın o. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lf you'll follow me. | Eğer beni izlersen. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
By the way, l'll be performing an aria | Bu arada, yarın gece Sanal Güverte 2'de | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
from Berlioz's Faust | Berlioz's Faust aryasını | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
tomorrow night in Holodeck 2. | okuyacağım. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Feel free to stop by. | Gelmekte özgürsün. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
15 decks. | 15 güverte. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Computers augmented with bio neural circuitry. | Bilgisayarlar, bio sinirsel devreler ile çoğalttılar. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Top cruising speed: warp 9.97 5. | Azami hızı warp 9.97 5. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Not that you'll be going anywhere. | Herhangi bir yere gideceğinden değil. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
No Fek'lhr? No Cavern of Despair? | Fek'lhr yok mu? Büyük Umutsuzluk Mağarası yokmu? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Don't need them. | İhtiyacımız yok. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l don't consider Voyager hell! | Voyager'in cehennem olduğunu düşünemiyorum! | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Have you ever been truly happy here? | Şimdiye kadar sen burada gerçekten mutlu oldun mu? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lf you thought 50 years aboard this ship | Eğer 50 yıl boyunca bu gemide olsaydın | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
would be difficult, try eternity. | epey zor olurdu, sonsuzluğu dene. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Ej lM ta fey DE ja i | Ej lM ta fey DE ja i | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Empa jaj law mooch jaj pusH... | Empa jaj law mooch jaj pusH... | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
This is a great day for B'Elanna Torres, | Bugün B'Elanna Torres için büyük bir gün, | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
a day when we pay tribute to her dishonor. | onun onursuzluğuna bizim bedel ödediğimiz bir gün. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
She's not responding to the cordrazine. | Cordrazine cevap vermiyor. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Neural activity at 48 percent... 37. | Sinirsel aktivite yüzde 48... 37. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
We have to stabilize her synaptic functions. | Sinaptik fonksiyonlarını dengelememiz lazım. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l'm attempting a direct neural resequencing. | Direk sinirsel sıralamayı deniyorum. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
B'Elanna's misdeeds have led her to Gre'thor. | B'Elanna'nın günahları bizi Gre'thor'a götürdü. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
She comes with no valor, no glory... | Ne cesaret ne şanla geliyor... | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
nothing to celebrate in song and story. | hikaye ve şarkıda hiçbir kutlama yok. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You really have no one to blame but yourself. | Gerçekten kendinden başka kimseyi suçlamaya çalışmamalısın. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You've kept us all at arm's length, | Kimseye yüz vermedin, | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
even Tom, who you claim to love. | hatta sevdiğini iddia ettiğin Tom'a bile. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Here, here. | Yaşa, yaşa. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l tried to assist you | Mühendisliği daha verimli hale getirmeyi denedim | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
in making Engineering more efficient, | ama sen karşı koydun, | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
but you resisted. You're stubborn. | İnatçısın. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
She inherited that from her mother along with the forehead. | Alnıyla beraber bunu da annesinden miras aldı. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
What do you think of the afterlife so far? | Şimdiye kadar öbürdünya hakkında ne düşünüyordun? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lt's not exactly what l had in mind. | Aklımda olan kesinlikle bunlar değildi. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Are you interpreting all the symbols? | Bütün simgeleri yorumluyor musun? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Searching your subconscious for their meaning? | Bilinçaltın anlamlarını arıyor mu? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Lieutenant Torres... | Binbaşı Torres... | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
defend yourself. | kendini savun. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l've released you to Sto Vo Kor. | Seni Sto Vo Kor'dan kurtardım. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You can't free me until you free yourself. | Kendini serbest bırakıncaya kadar beni serbest bırakamazsın. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You never did. | Asla anlamadın. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l did everything that the ritual told me to do. | Ayin de bana söylediğin herşeyi yaptım. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l came back for you... | Senin için geri geldim... | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Forget the ritual. | Ayini unut. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lt's meaningless. | Anlamsız. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Meaningless? | Anlamsız mı? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l died for you. | Senin için öldüm. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
No, you didn't. | Hayır ölmedin. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lt's not your time. | Senin zamanın değil. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You still don't understand this journey. | Bu seyahati hala anlamıyorsun. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Then tell me. | O zaman sen söyle. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Who are you asking? | Kime soruyorsun? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You, Kahless, the tooth fairy! | Sen, Kahless, diş perisi! | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Anybody who will tell me what l am supposed to do! | Bana birşey söyleyebilecek herhangi birisi! | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You are the only one who can answer that question. | Sorduğunu cevaplayabilecek tek kişi kendinsin. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Choose to live, B'Elanna. | Yaşamı seç, B'Elanna. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Neural activity's at 23 percent. | Sinirsel aktivite yüzde 23. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lnitiate cortical stimulation. | Korteks uyarımını başlat. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Pulses at 50 millijoules. | 50 milijule şarj et. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
lncrease to 70 millijoules. | 70 milijule çıkart. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Come on, B'Elanna. | Hadi, B'Elanna. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Defend yourself. | Koru kendini. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You want me to fight? | Benimle dövüşmek mi istiyorsun? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You want me to be a good little Klingon? | Küçük iyi bir Klingon olmamı mı istiyorsun? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
ls that it? | Böyle mi? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You've let your anger consume you. | Öfkenin seni tüketmesine izin verdin. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Now it's consuming us. | Şimdi, bizi tüketiyor. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
She has condemned us all. | O tamamiyle bizi suçladı. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Misery loves company. | Mutsuz aşklar şirketi. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You'll kill us where we stand? | Durduğumuz yerde bizi öldürecek misin? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Tell me what you want me to be! | Benden ne istediğinizi söyleyin! | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
A good Starfleet officer? | İyi bir Yıldız Filosu subayı mı? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
A good Maquis? | İyi bir Maquis mi? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Lover? | Sevgili mi? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Daughter? | Kız mı? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Just tell me what you want from me! | Sadece benden ne istediğinizi söyleyin! | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
We don't want anything from you, B'Elanna. | Senden hiçbirşey istemiyoruz B'Elanna. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
We only want you. | Sadece seni istiyoruz. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
We're not your enemies. | Senin düşmanın değiliz. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l don't know how. | Nasıl olacağını bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
l am so tired of fighting. | Böyle savaşmaktan yoruldum. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
You've taken the first step of your journey. | Seyahatinin ilk aşamasını geçtin. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
We will see each other again. | Tekrar görüşeceğiz. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
ln Sto Vo Kor? | Sto Vo Kor'da mı? | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Yes, in Sto Vo Kor. | Evet, Sto Vo Kor'da. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Or maybe... when you get home. | Yada belki.. eve geldiğinde. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |
Oh, God, l'm alive. | Oh, Tanrım, yaşıyorum. | Star Trek: Voyager Barge of the Dead-1 | 1999 | ![]() |