Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153417
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You've forgotten what that means. | Bunun ne anlama geldiğini unutmuşsun. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The unity of the collective... | Ortak bilincin birliği... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
common goals... | ortak amacımız... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
the quest for perfection... | mükemmelliği aramak... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l have not forgotten. | Unutmadım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
But you don't need to remain drones | Ama bu şeyleri yapmak için | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to experience those things. | dron olmanıza gerek yok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Come back with me to Voyager. | Benimle birlikte Voyager'a gelin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
38 minutes. | 38 dakika. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You're wasting time. | Zamanını harcıyorsun. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Another maturation chamber is malfunctioning. | Bir başka büyüme odası daha arıza çıkartıyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lts autonomic nervous system is failing. | Otonomi sinir sistemi çöküyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's Borg. | O bir Borg. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt will adapt. | Uyum sağlayacaktır. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's not adapting. | Uyum sağlayamıyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Let Seven help. | Seven'ın yardım etmesine izin ver. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We can modulate the stasis field to stabilize its functions | En azından geçici olarak kapsülün fonksiyonlarını | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
at least temporarily. | dengeli hale getirebiliriz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Assist me. | Bana yardım edin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The field is degrading. | Alan bozuluyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We need to transport it | İvedi bir şekilde | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
into an incubation pod quickly. | kuluçka kapsülüne nakletmeliyiz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's respiratory system is impaired. | Solunum sistemi zayıflamış. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
And this incubation pod is malfunctioning. | Ve bu kuluçka kapsülü de arıza çıkartıyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We must transport this infant to Voyager. | Bu bebeği hemen, Voyager'a ışınlamalıyız. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The drone is part of our collective. | O dron, topluluğumuzun bir parçası. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Not if it dies. | Ölecek olursa, olmaz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Tetryon levels are rising. l'm getting closer. | Tetriyon seviyeleri artıyor. Yaklaşıyorum. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The shield generator should be directly ahead. | Kalkan jeneratörü tam karşında olmalı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The first charge is in place. | İlk patlayıcı yerleştirildi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You left these. | Bunu bıraktın. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l like her. | Bundan hoşlandım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
She looks like Seven of Nine. | Seven'a benziyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
ls Seven your friend? | Seven senin arkadaşın mı? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You know, she's my friend, too. | Bilirsin, o benim de arkadaşım. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Your weapon won't work here. | Silahın burada çalışmaz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Dampening field. | Sönümleme alanı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
How long has it been since you lost contact? | Teması kaybedeli ne kadar oldu? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Four or five minutes. | Dört belki beş dakika. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
His bio signs? | Biyo sinyali? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Doctor to the Captain. | Doktor'dan, Kaptan'a. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Please report to Sick Bay immediately. | Lütfen hemen Revir'e geliniz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Keep looking for him. | Aramaya devam edin. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l thought you should see for yourself. | Bu şeyi bizzat görmenizi istedim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Somebody left a bundle on our doorstep. | Birileri kapımızın önüne kundak bırakmış. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l turned around | Arkamı döndüğümde | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and there she was, lying on a bio bed. | biyo yatak üzerinde yattığını gördüm. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Seven must have beamed her here. | Onu buraya Seven ışınlamış olmalı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
A good thing, too. | İyi ki yapmış. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
A few more minutes | Bir kaç dakika daha gecikseydi, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and l wouldn't have been able to do anything for her. | onun için yapabilecek hiçbir şeyim kalmazdı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's hard to believe she could grow up | Bu şeyin büyüyerek ilerde bir dron olacağına | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
to be a drone. | inanması çok zor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Hold her for a moment while l take some readings. | Ben bazı değerler alana kadar lütfen onu tutun. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Oh. l guess she just wanted to be held. | Oh, Sanırım onu tutmanız hoşuna gitti. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The pathogen. | Mikrop. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l finished synthesizing it. | Sentezlemeyi bitirdim. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Start working with Tuvok on a way to deploy | Virüsü yerleştirmek için Tuvok ile birlikte | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
the virus. | çalışmaya başla. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Captain, you don't seriously plan to use it. | Kaptan, gerçekte kullanmayı planlamıyorsunuz, değil mi? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lf l have to. | Eğer mecbur kalırsam. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Let's just hope your brothers and sisters | Ağabeylerin ve ablaların, inşallah bunu kullanmam konusunda | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
don't force my hand. | beni mecbur etmezler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You complain of delays, | Gecikmelerden şikâyet ediyorsun | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
then you interrupt my work. | ama işimi engelliyorsun. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Can you identify this? | Bu şeyi bana tanımlayabilir misin? | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's a plasma charge. | Bir plazma patlayıcısı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
You tried to deceive us. | Bizi aldatmaya çalıştın. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Nanoprobes were injected into his bloodstream. | Kan dolaşımına nano sondalar enjekte edildi. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
He won't survive without medical attention. | Tıbbi yardım olmadan hayatta kalamaz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Call your Captain. | Kaptanını ara. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Tell her to give us the deflector. | Bize saptırıcıyı vermesini söyle. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
That won't be necessary. | Buna gerek kalmayabilir. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l only need a few more minutes to repair... | Onarımı bitirmek için, sadece bir kaç dakika daha... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
No more delays. | Daha fazla erteleme yok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
No more deceptions. | Başka aldatmaca yok. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The deflector. | Saptırıcı. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Return Harry Kim; then we'll talk. | Harry Kim'i iade et, ondan sonra konuşuruz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We've talked enough. | Yeterince konuştuk. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Your requests are irrelevant. | İsteklerin alakasız. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Comply, or we'll assimilate the others. | İtaat et, yoksa diğerlerini de asimile edeceğiz. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt'll take us at least an hour to dismantle the deflector | Saptırıcıyı söküp, oraya göndermek | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and transfer the components... | en azından bir saatimizi alır... | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
l can't give it to you now. | Şimdi size veremem. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lt's complex technology that's part of our ship. | Gemimizin o parçası karmaşık bir teknolojidir. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
We can't simply remove it, | Öyle basit bir şekilde sökemeyiz, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
and no amount of threats from you | ve sizden gelen tehditler | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
is going to change that. | bu olguyu değiştirmez. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They've locked a tractor beam onto the deflector. | Çekici ışınlarını, saptırıcımızın üzerine kilitlediler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They're trying to tear it off. | Kopartmaya çalışıyorlar. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Hull stress is increasing. | Kaplama stresi artıyor. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Breaches on Decks 10 and 1 1. | Güverte 10 ve 11'de yarılmalar var. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
lncrease shield strength and randomize the harmonics. | Kalkan dayanıklılığını arttır ve armonisini rastgeleye çevir. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
They're adapting. | Uyum sağlıyorlar. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
Even with Voyager's deflector, | Voyager'ın saptırıcısı elinizde olsa bile | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
your efforts to return to the hive | ortak bilince geri dönme çabanız | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
will fail. | başarısız olacak. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
No, they won't. | Hayır gelmeyecekler. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
The Borg received your message, | Borg mesajınızı aldı, | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |
but chose to ignore it. | ama yok saymayı tercih etti. | Star Trek: Voyager Collective-1 | 2000 | ![]() |