Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153730
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l've got one more shot at it. | Bir deneme hakkım daha var. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l got them! They're in Transporter Room 2. | Onları aldım! Şu anda Işınlama Odası 2'deler. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l need more power! | Daha fazla güce ihtiyacım var! | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We're being pulled in! | İçeri doğru çekiliyoruz! | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Transfer all available power to the engines. | Uygun olan bütün enerjiyi, motorlara transfer edin. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's not enough! | Yeterli değil! | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Shut down life support. | Yaşam desteğini kapatın. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Structural integrity is failing. | Yapısal bütünlük çöküyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
The hull is starting to buckle. | Kaplama bükülmeye başlıyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We're going in! | İçeri doğru gidiyoruz! | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Open the antimatter injectors to 120 percent. | Antimadde enjektörlerini %120 açın. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Captain, that could breach the core. | Kaptan, çekirdeğin çökmesine neden olabiliriz. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
So will that black hole. Now, just do it. | Zaten kara delik yapacak. Şunu hemen yapın şimdi. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We're free. | Kurtulduk. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Resume course. | Rotayı koruyun. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l'll be in Astrometrics. | Astrometrik'te olacağım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
The energy released from the singularity | Tekillikten serbest kalan enerji | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
created a massive discharge along the relay network. | büyük bir boşalım yarattı ve bütün ağın bozulmasına neden oldu. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt disabled every one of the stations. | Sistemde ki bütün istasyonlar devre dışı kaldı. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
How much of the message were you able to get? | Mesajın ne kadarlık bölümünü alabildin? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l got most of the encrypted Starfleet text | Şifrelenmiş Yıldızfilosu metninin büyük bir bölümü | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
and a few more personal letters. | ve birkaç tane de, kişisel mesaj. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
How soon can we see what Starfleet had to say? | Yıldızfilosu'nun söylediklerini ne zaman duyabiliriz? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Oh, it'll take some time to decode. | Oh, şifreyi çözebilmek için biraz zamana ihtiyacım olacak. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Harry should probably work on it. | Muhtemelen, Harry bunun üzerinde çalışacaktır. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Well, if you'll excuse me, l have a few letters to deliver. | Müsaade ederseniz, ulaştırmam gereken bir kaç tane mektup var. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Neelix can do that. | Neelix bunu yapabilir. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Anyway, there's one that l want to do personally. | Herhangi bir şekilde, şahsen teslim etmek istediğim bir tane var. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Good news, Harry. | İyi haberler, Harry. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l got this at the last minute. | Bunu son anda aldım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's from my folks. | Benimkilerden. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l'm sorry, Tom. | Özür dilerim Tom. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l wasn't able to download yours in time. | Bu zaman içerisinde, seninkini tam olarak indiremedim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Just when l was getting eager to read it. | Sadece istekli olduğumda okuyacağım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
You could assume that he said he loves you... | Seni sevdiğin ve seninle gurur duyduğunu... | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
and that he's proud of you. | farz edebilirsin. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l think l will. | Sanırım öyle yapacağım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Seven of Nine and Commander Tuvok | Seven of Nine ve Komutan Tuvok | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
suffered no serious physical damage | yabancı gemi ile karşılaşma esnasında, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
after their encounter on the alien ship. | ciddi fiziksel yaralanmalara maruz kalmamışlar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l've been eager to hear Tuvok's impressions | Onları rehin alan tür ile ilgili Tuvok'un fikrini | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
of the species who took them hostage. | duymayı dört gözle bekliyorum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l learned very little about them, | Onlar hakkında çok az şey öğrendim, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
but l believe we should consider them extremely dangerous. | ama onların çok tehlikeli bir tür olduklarını, göz önünde bulundurmamız gerektiğine inanıyorum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
They seem to lack any moral center. | Ahlaki görüşten yoksunlar gibi görünüyorlar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Do you know why the relay network | Röle ağının, neden onlar için bu kadar önemli | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
was so important to them? | olduğunu biliyor musun? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
No. l assume they used it for communications, as we did. | Hayır. Sanırım bizim yaptığımız gibi iletişim kurmak için kullanıyorlar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Well, they won't be using it anymore. | Peki ala, artık kullanamayacaklar. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
They won't be pleased about that, Captain. | Bundan pek memnun kalmayacaklar, Kaptan. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l doubt we've seen the last of them. | Onları son görüşümüz konusunda, şüpheliyim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lf you'll excuse me. | Müsaadenizle. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Repair teams have inspected the ship from stem to stern. | Onarım takımları, baştan kıça kadar bütün gemiyi muayene ettiler. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Except for some maintenance that's needed on the warp coils, | Warp bobinleri için bakım ihtiyacı hariç, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
everything seems fine. | her şey iyi görünüyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l suppose so. | Umarım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Want some coffee? | Biraz kahve ister misin? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Cream and sugar? | Krema ve şeker? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Two sugars. | İki şeker. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Oh...two sugars? | Oh... iki şeker mi? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
You know, you drink too much of that stuff. | Bilirsin, bu şeyden çok fazla içiyorsun. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lf l'm not mistaken, | Eğer hata yapmıyorsam, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
that's your third cup this morning. | sabahtan beri üçüncü fincanı devirişin. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Fourth. And on a day like today, | Dördüncü. Ve böylesine bir günde, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
it won't be my last. | sonuncu olmayacak. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Coffee: the finest organic suspension ever devised. | Kahve: icat edilmiş en iyi organik süspansiyon. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's gotten me through the worst | Son üç yılın en kötü zamanlarında | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
of the last three years. | beni kurtaran şey. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l beat the Borg with it. | Borg'u bununla yendim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Oh, l'm sure Voyager will be fine. | Oh, eminim Voyager iyi olacaktır. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
But l'm worried that the crew might be a different story. | Ama, mürettebatın farklı bir hikayede olacağından endişeliyim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l think they were hoping mail call | Sanırım, posta alma umudu | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
would become a regular part of their day. | günlerinde düzenli bir yer alacaktır. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Neelix is putting together an impromptu party. | Neelix, herkesi doğaçlama bir partiye topluyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
He thought it might cheer them up. | Bunun, onları neşelendireceğini umuyor. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Good idea. When will it be? | İyi fikir. Ne zaman olacak? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
As soon as he can get people together. | Herkesi toplar, toplamaz. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Leave it to Neelix to come up | Bu işi Neelix'e bırakmak, | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
with the right idea at the right time. | doğru zamanda doğru fikir. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
How are you doing? | Sen neler yapıyorsun? | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Me? l'm fine. | Ben mi? İyiyim. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
You'd say that if you just had | Trayken hayvanı tarafından | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
your legs torn off by a Trayken beast. | bacağının koparılmış olduğunu söyleyebilirdin. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
Look what you've been through in the last few days. | Son birkaç gün içinde, neler yaşadığına bir bak. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We finally make a connection with home | En sonunda ev ile bağlantı kurabilmeyi başardık | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
and then it's ripped away from us. | ve ardından, bu şey seni bizden söküp aldı. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
We manage to make another enemy | Bizi avlayıp yok etmek isteyen | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
who's going to try and hunt us down | kendimize bir düşman yarattık | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
and destroy us, and on top of that... | ve en tepede... | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt's all right. You can say it. | Sorun değil. Söyleyebilirsin. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
On top of all that, l got a"Dear John" letter. | En tepede, sevgili John'dan mektup aldım. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
lt wasn't really a surprise. | Gerçekten de sürpriz olmadı. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
l guess l didn't really expect him to wait for me | Sanırım, böyle bir şart altında, beni bekleyebileceğini | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
considering the circumstances. | beklemiyordum. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
But it made me realize that l was using him | Ama fark ettim ki, onu emniyet ağı | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
as a safety net, you know | olarak kullanıyormuşum | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
as a way to avoid becoming involved with someone else. | birileri ile ilişki kurmaktan kaçabilmek için. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
You don't have that safety net anymore. | Artık, herhangi bir emniyet ağın yok. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
But then again, my life is far from uneventful | Ama tekrar, hayatım burada, Delta Çeyreğinde | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |
here in the Delta Quadrant. | olaysız bir durumdan çok uzak. | Star Trek: Voyager Hunters-1 | 1998 | ![]() |