Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153793
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
a complex neurosurgery on Harry Kim. | ...Harry Kim'e karmaşık bir nerocerahi bir işlem yapmışım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
According to the isotope decay | Yara izinin etrafındaki... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
around the scars, it was 18 months ago. | ...izatop çüremeye bakılırsa, 18 ay öncesin de. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l don't remember that. | Bunu hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Neither do l, and... | Ben de, ve... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
neither does the patient. | ...hiçbir hastaya yapmadım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l checked my medical entries for that period. | O dönemde ki tıbbi kayıtları konrol ettim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
There's no mention of surgery. | Orada da bu ameliyattan bashedilmiyordu. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Could your holo imager have misinterpreted the scans? | Sanal görüntüleyicin yanlış tarama yapmış olabilir mi? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The computer is double checking the data now. | Bilgasayar şimdi verileri ikinci kez kontrol ediyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'd also like to run | Tam bir teşhis koymadan... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
a complete diagnostic on my own program | hatta kendi porgramıma... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and have a look at my memory files. | ve belek dosyalarımıda. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
B'Elanna and Harry are both busy | B'Elanna ve Harry vardiyalarında... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
with the plasma relay repairs. | ...plazma onarımıyla ilgileniyorlar. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Let's make sure you're next up on the list. | İzin ver bu işi sonra bitirelim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Hello, Seven. | Merhaba, Seven. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm here to ask you a favor. | Bir şey sormak için burdayım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l am recalibrating the deflector dish. | Saptırıcıyı yeniden ayarlıyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Come back tomorrow. | Yarın gel. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l should be finished by then. | O zamana kadar bitirmiş olurum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Looks like l'm two for two. | İkiniz bir birinize benziyorsunuz. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Oh, the Captain's acting like she's allergic to me, | Oh, Kaptan bana alejisi varmış gibi davranıyor,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and now my prized pupil | ...ve şimdi öğrencim bana... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
won't even give me the time of day. | ...bir saatini bile ayırmıyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
State your request. | Sadete gel. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
A little mystery has cropped up | Ansızın bir gizem ortaya çıktı | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
evidence that l performed surgery on Ensign Kim | ...bir buçuk yıl önce Teğmen Kim'e... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
a year and a half ago, before you came aboard. | ...ameliyat yapmışım, sen gemiye gelmeden önce. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l don't remember it. | ...bunu hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l wanted you to help me run a self diagnostic. | Teşhisde senin yadımına ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l will assist you... | Yardım ederim... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
in one hour. | ...bir saat içinde. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer, locate the Emergency Medical Hologram. | Bilgisayar, Acil Tıbbi Hologramının yerini belirle. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The EMH is inactive. | EMH aktiv değil. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Activate him. | Onu çalıştır. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Please state the nature of the medical emergency. | Tıbbi acil durum nedir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm here to assist you, as l agreed. | Sana yardım etmeyi kabul ettiğim için burdayım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've run a preliminary diagnostic of your program. | Programınla ilgili bir ön teşhisim var. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Your suspicions were correct. | Şüpheleriniz doğruydu. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l never asked you to run a diagnostic. | Bir tanı koymanı kesinlikle istemedim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Suspicions? What are you talking about? | Şüphe mi? Sen neden bashediyorsun? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
You don't recall speaking to me | Bir saat önce Astrometrik laboratuarda... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
in the Astrometrics Lab one hour ago. | ...yaptığımız konuşmayı hatırlamıyor musun? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The last l remember, | Son hatırladığım şey,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l was completing the yearly physicals. | Yıllık fiziksel kontrolleri yapıyordum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
You mentioned a neurosurgery | 18 ay önce Teğmen Kim'e... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
you performed on Ensign Kim 18 months ago. | ...nerocerahi işlem yaptığını söylemiştin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer, locate the holo scans | Bilgisayar, bu sabah ki Teğmen Kim'e ait... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l took of Ensign Kim this morning. | ...tüm Sanal tarama kayıtlarını göster. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Any operation would show up on... | Her hangi bir operasyon varsa ortaya... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Unavailable. That file has been deleted. | Mevcut değil. Dosya silinmiş. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Let's have a look at my program. | Programa bakmamıza izin ver. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
A deletion in your short term memory buffer. | Bellek tamponları kısa süre önce silinmiş. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Our chat in Astrometrics never got filed. | Astrometrik bölümünden ayrıları çok olmamış. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
That's why l can't remember it. | Bunu nasıl hatırlamam. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lf l were given to paranoia, | Eğer poronaya yakalanmadıysam,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'd say someone is trying to keep me from finding out | ...18 ay önce ne olduysa biri onu bulmamı... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
what happened 18 months ago. | ...istemiyormuş gibi geliyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
My photo album. | Fotoraf ablümüm. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l was quite a shutterbug back then. | Uzun zamandan beri fotoraf çekmeye meraklıyımdır. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Not a day went by | Yeni kuşak için bir şey kaydetmeyeli çok oldu. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Let's have a walk down memory lane. | Haydi geçimişin güzel hatıralarında dolaşalım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Let's have a walk down memory lane. | Haydi geçimişin güzel günlerinde biraz dolaşalım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Meet me on Holodeck 2. | Benimle sanal oda 2 de buluşun. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer, display all holo images | Bigisayar, yıldız tarihi 50979'a... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
taken on Stardate 50979. | ...ait tüm Sanal görüntüleri göster. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Those holo images have been deleted. | Onlara ait tüm sanal görüntüler silinmiş. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Deleted? | Silinmiş mi? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
By whom? | Bunu kim yapmış? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm detecting residual photons in the holo buffer. | Sanal tamponların artık fotonlarını buluyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt may be possible to partially reconstruct | Muhtemelen görüntüleri kurtamamızı sağlayabilir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've restored five images. | Beştane görüntü kurtadım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
They are degraded but intact. | Bozulmuş ama görüntülenebilir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Let's see them. | Haydi onlara bakalım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The Mess Hall. | Yemek hane. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Do you remember this? | Bunu hatılıyor musun? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The Ensign. | O Teğmen. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt seems to be her birthday. | Doğum günü kutlaması gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've never seen her before. | Daha önce onu görmedim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The Ensign again. | Gene o Teğmen | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l never went on a shuttle mission with Harry Kim | Harry Kim ile mekikle bir göreve hiç gitmedim.... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and certainly not with her. | ...ve kesinlikle onunlada. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
And again. | Yine o. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've isolated your memory files from Stardate 50979. | Yıldız tarihi 50979 yılına ait hafıza dosyalarınızı izole ettim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
They weren't deleted? | Onlar silinmemiş mi? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Then why can't l remember them? | O zaman niçin hatırlamıyorum? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The program was rewritten | Programın o zaman olanları... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
to deny you access to those memories. | ...hatırlamanı engellemek için yeniden yazılmış. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm trying to restore them. | Onları geri yüklemeyi deniyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Here, here. | İş te buraya, buraya. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Say, ''Cheese.'' | ''Cheese'' diyin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Cheese. Cheese. | Cheese. Cheese. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l was in the Mess Hall. | Yemek hanedeydim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The files are difficult to localize. | Dosyaları yerleştirmek zordur. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The memories will be out of sequence. | Hatıralar sırasıyla gelecek. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Our sensors are dead. | Tarayıcılarımız ölü. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm going to kill you. | Sizi öldüreceğim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Ensign, l haven't seen you in months. | Teğmen, aylardır seni görmedim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The price l pay for staying in good health, l guess. | Sağlığım için ödediğim bir bedel. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |