Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153794
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Acetylcholine 25 microliters. | Asetilkolin 25 mikrolitre. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt's not helping. | Yardımcı olmuyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm reading massive synaptic failure. | Büyük bir sinaptik bozulma okuyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
This is the last one. | Bu sonucusu. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Call the Captain. | Kaptanı çağır. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l don't recognize this species. | Bu türü bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
They are unknown to the Borg. | Borg içinde bilinmiyendir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps these images have been manipulated. | Muhtemelen bu görüntü değiştirilmiş. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
No. They're real. | Hayır. Onlar gerçek. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The image buffer would've shown signs of tampering. | Görüntü belleğinde kurcalama izleri olurdu. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l have a different theory. | Farklı bir teorim var. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l believe there was an attack on Voyager by this species | Voyager'ın bu tür tarafından saldırıya uğradığını inanıyorum.... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and all our memories of the event were erased. | ...ve bütün bu olayın hafızalarımızdan silindiğini. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
This is the unknown crewman l told you about | Bu size söylediğim gibi gemi müretebatının bilinmeyen bir üyesi | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Ensign Jetal. | Teğmen Jetal. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
The question is: Who was she? | Soru şu: O kim? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
An alien intruder posing as a Starfleet Ensign? | Yıldız filosu teğmeni gibi poz veren yabancı bir davetsiz misafir mi? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Of course, it's impossible to tell from a photograph, | Tabi ki, bir fotoğrafa bakarak bunu söylemek zor,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
but one thing is certain we are in immediate danger. | Ama bir şey kesin biz tehlike içindeyiz. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
How so? | Nasıl yani. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Only a few hours ago, | Ancak bir kaç saat önce,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
as l was beginning this investigation, | ...bir inceleme başlattım... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
someone shut down my program | ...ve birisi benim programı mı kapatı,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and eliminated all my memories of the last 24 hours. | ...ve son 24 saate ait tüm belleğimi sildi. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
An intruder may be on board. | Gemide bir davetsiz misafir olabilir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Run a deck by deck security sweep. | Güverte güverte güvenlik araştırması başlatın. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Report to the Astrometrics Lab and recalibrate the sensors. | Astrometrik laboratuarı ve tarayıcıları yeniden ayarlayın. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
See if you can detect any cloaked vessels nearby. | Bak bakalım, yakında perdelenen bir gemi bulabilecekmisin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'll review the medical records of the rest of the crew. | Kalan müretebatın tıbbi kayıtlarını inceleyeceğim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Ensign Kim may not have been the only one | Teğmen Kim saldırı sırasında yaralanan tek kişi olmayabilir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
No. l want you to deactivate yourself for now. | Hayır. Şimdilik kendidini pasif duruma geçirmeni istiyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
We'll erect a security field around the main computer | Ana bilgisayarın etrafında bir güvenlik duvarı oluşturacağız,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and encrypt all pathways leading to your program. | ...ve programına giden bütün yolları şifreleyeceğiz. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lf someone does try to tamper with you again, | Eğer birisi tekrar programını değiştirmeyi denerse, | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l want to be ready. | ...hazır olmak isterim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt's for your own safety, Doctor. | Kendi güvenliğin için, Doktor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Thank you for bringing this to my attention. | Dikatimizi sunduğun bilgiler için teşekkürederim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
You will keep me informed? | Beni bilgilendireceksin değil mi? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer... transfer my program | Bilgisayar...programımı... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
from the mobile emitter to the Sick Bay systems. | ...taşınabilir emitörden revir sistemine aktar. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Transfer complete. | Akatrım tamamlandı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Duplicate all of my memory files | Son 48 saat ait tüm hafıza kayıtlarımı kopyala. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Duplication complete. | Kopyalama tamamlandı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Now... l'm going off line. | Şimdi...beni devre dışı bırak. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lf my program is altered without my authorization, | Eğer programım isteğim dışında bir değişiklik yapılırsa,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
reactivate me and restore the duplicate memory files. | ...beni aktiv hale getir ve kopyalanan hafıza dosyalarımı tekrar yükle. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lnterface with the holo imaging device. | Sanal görüntüleyicinin arayüzünü... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lf anybody enters this room, | ...eğer bu odaya biri girerse... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
commence imaging in five second intervals. | ...beş saniye boyunca kaydedecek şekilde ayarla. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Acknowledged. | Kabul edildi. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer, deactivate EMH. | Bilgisayar, EMH sonlandır. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Please state the nature of the medical emergency. | Lütfen acil tıbbi durumun tabiyatını bildirin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Restoring memory files. | Hafıza yeniden oluşturuluyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Restoration complete. | Yeniden oluşturma tamamlandı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Believe me, l was there. | İnan bana oradaydım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Commander Chakotay is correct. | Kumandan Chakotay haklı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Oh? And how would you know? | Oh? Ve sen nasıl bilebilirsin ki? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
ln my youth, l studied many forms of martial art, | Gençliğimde savaş sanatlarının bir çok türünü çalıştım,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
including the sumo of Earth. | ...dünyadaki Sumo güreşide bunu içeriyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've followed the sport ever since. | Onu o zamandan beri takip ederim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt was the 77th Emperor's Cup. | O 77. imparotorluk kupasıydı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Takashi forced Kar pek out of the circle | Takashi Kar pek'i üç saniye gibi bir sürede çizginin dışına itti. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l had a fifth row seat. | Koltuğum beşinci sıradaydı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Then you must have been ordering sake, | O zaman çok fazla saki içmişindir,.. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
because Takashi's knee broke the sand | Çünkü Takashi dizini kuma koydu... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and the referee gave the match to Kar pek. | ...ve hakem Kar peki galip ilan etti. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Exactly. | Kesinilikle. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lf this is another house call, it'll have to wait. | Eğer yanlış hatırlamıyorsam çağırılıncaya kadar odanda bekliyecektin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
As you can see, l've got a mutiny on my hands. | Görünüşe göre biri isyancımız var. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
A mutiny? l suppose that's better than a conspiracy. | Bir isyan mı? Sanırım komplo daha uygun. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Tell her, Captain. | Söylermisin, Kaptan. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Describe how you tampered with my program, | Benim programımı kurcalayan kişi.... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
how it was you all along. | ...başından beri sendin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps you should accompany me to Sick Bay, Doctor. | Belki revire kadar bana eşlik edersiniz, Doktor | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Et tu, Tuvok? | Et tu, Tuvok? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
You're conspiring against me, all of you. | Bana karşı komplo kuruyorsunuz, hepiniz. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
ln my ready room. | Odama gel. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
You've been manipulating my program. | Programımı manapule ediyorsun. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Don't deny it. | İnkar edemezsin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l don't intend to. | Niyetim de yok. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
But... the alien ship... the intruder... | Ama...yabacı gemi... davetsiz misafir... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Did that attack actually happen? | O saldırı gerçekten oldu mu? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Yes. You were damaged during the incident. | Evet. Saldırı sırasında hasar gördün. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
''Damaged''? | ''Hasar''? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt caused a conflict in your programming | Programında bir hasar meydana... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
that couldn't be resolved. | ...getirmeseydi bu karar verilmezdi. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
What kind of conflict? | Ne tür bir hasar? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l had no choice but to deny you access | Başka seçeneğim yoktu ama sen bu olayların doğruluğunu... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
to your memories of those events. | ...kabul etmeden belleklerine giriş yaptın. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
What kind of conflict?! | Ne tür bir hasar?! | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lf l told you that, l might | Eğer bunu sana söyleseydim... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
set the whole thing in motion again. | ...tekrar aynı şeyleri yapabilirdin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
This ''conflict'' in my programming... | Programımdaki bu "hasar" | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Yes? that's not good enough. | Evet? yeterince iyi değil. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt'll have to be. | Olmak zorunda. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've made a command decision for your own benefit | Senin kendi iyliğin için bu kararı verdim... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and the welfare of this entire crew. | ...ve tüm müretebatın iyiliği için. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm not willing to debate it. | Bunu tartışmak istemiyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
How would you like it if l operated on you | Kendi rızanız veya bilginiz olmadan... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
without your consent or without your knowledge? | ...sizi ameliyat etseydim bunu nasıl karşılardın? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |