• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 153935

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
the one with the new plasma flow equations. yeni plazma akışı denklemi olanı. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l forgot to bring it. Getirmeyi unuttum. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Harry, we need that diagram to show Harry, dilityum çatlama problemini çözebildiğimizi Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
that we've worked out the dilithium fracture problem. göstermek için, o diyagramlara ihtiyacımız var. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Well, we'll just have to improvise. Peki ala, sadece anlatacağız. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l have a meeting at 1 100 hours Yıldız Filosu Güvenlik Başkanıyla, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
with the head of Starfleet Security. saat 11:00 da buluşacağım. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
She doesn't like to be kept waiting. Bekletilmeyi hiç sevmez. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Let's get this underway. İşimize bakalım. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Lieutenant Lasca? Binbaşı Lasca? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
you are looking at the new Runabout Yellowstone. yeni Sarı taşımıza bakıyorsunuz. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
lt's equipped with tetryon plasma warp nacelles Tetriyon plazma warp eksozları ile donatılarak, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
and designed for a variety of mission profiles. çok çeşitli görevler icara etmek üzere dizayn edildi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Yes, Lieutenant, l've looked over your specifications. Evet, Binbaşı, tarifnamenizi inceledim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
lt's an interesting design... İlgi çekici bir dizayn... Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
but how do you propose to address ama dilityum çatlama problemini, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
the dilithium fracture problem? nasıl çözdünüz? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Tetryon plasma tends to disrupt subspace. Tetriyon plazması alt uzayı bozmaya meyilli. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l'm actually glad you asked that question, sir. Aslında bu soruyu sormanızdan dolayı memnun oldum, efendim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
We've been working Bu sorun üzerinde Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
on the problem for several weeks, aylardır çalışıp duruyorduk Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
and l think you'll see that we have found an answer. ve, soruna gereken cevabı bulabildiğimizi göreceğinizi, zannediyorum. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l'd like to introduce you to the engineer Bu yeni warp motorunu dizayn eden mühendisi, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
who designed these new warp engines. size takdim etmek isterim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
And, l might add, he is the most promising young engineer Akademi'de uzun yıllardır gelecek vaat eden bir mühendis Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
to come out of the Academy in a long time. olduğunu da, belirtmek isterim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Ensign Harry Kim. Teğmen, Harry Kim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
ls there a problem, Ensign? Bir sorun mu var, Teğmen? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Actually, sir, there is. Aslında, bir sorun var, efendim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Come on, Harry, pull it together. Hadi Harry, kendine gel. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
We've been waiting for this for six months. Bunun için, tam altı aydır bekliyoruz. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Ensign, are you ill? Teğmen, hasta mısınız? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l'm very ill. Çok hastayım. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l would like to... Bu tanıtıma... Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
continue this presentation at a later date. daha sonra devam etmek istiyorum. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Well, unfortunately, Ensign, Maalesef Teğmen, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l'm leaving for a three week tour bir kaç gün içinde Kardasya sınırlarına doğru Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
of the Cardassian border in a few days. üç haftalık tura çıkmak üzere buradan ayrılıyorum. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
lt will have to wait until after then. Bütün hepsi bitene kadar, beklemek zorunda. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Harry... you better be dying. Harry... ölmek senin için daha iyi olurdu. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Guess l'm pretty good. Sanırım, gayet iyiyim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Computer, display my service record. Bilgisayar, görev kayıtlarımı göster. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Graduated Starfleet Academy, Stardate 47918. Yıldız Filosu Akademisinden mezuniyet, Yıldız Tarihi 47918. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Requested duty on USS Voyager. USS Voyager'da görev yapma talebi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Request... denied. Talep... ret edildi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Requested transfer to Starfleet Engineering Corps. Yıldız Filosu Mühendislik kurulunda görev yapma talebi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Transfer approved. Talep, uygun bulundu. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Starship Design Specialist. Yıldız Gemisi Tasarım Uzmanı. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
''Awarded the Cochrane Medal of Excellence Geliştirilmiş warp teorileri konusunda Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
for outstanding advances in warp theory.'' Cochrane Mükemmellik Madalyası ile ödüllendirildi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
access Starfleet Science Academy database. Yıldız Filosu, Bilim Akademisi veri tabanına giriş yap. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Have there been any temporal anomalies Kırk sekiz saat içinde, herhangi bir zamansal anomali Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
in the space time continuum reported in the last 48 hours? tespit edilmiş mi? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
No temporal anomalies have been reported. Herhangi bir, zamansal anomali rapor edilmemiş. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
has there been any contact with the Starship Voyager Yıldız Gemisi Voyager Badland'de kaybolduğundan beri, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
since it was lost in the Badlands? herhangi bir bağlantı kuruldu mu? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
lnformation on USS Voyager is classified. USS Voyager'a ait bu bilgi gizlidir. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Security clearance level three or above İlgili dosyaya ulaşım izni için, güvenlik kleransı seviyesi Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
is required to access files. üç veya üçten yüksek olması gerekmekte. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
lt's my ship, or at least l thought it was. O benim gemim, yada öyle olduğunu düşünüyorum. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Security authorization accepted. Güvenlik yetkisi, kabul edildi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Last recorded contact with USS Voyager USS Voyager ile kurulan kayıt edilmiş en son temas Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
prior to its disappearance Yıldız tarihi 48307,5 de Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
was on Stardate 48307.5. kaybolduğu tarihtir. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Access Voyager crew manifest. Voyager'ın mürettebat listesine giriş yap. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Who was the Operations Officer on board? Gemideki Operasyon Subayı kim? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Ensign Daniel Byrd. Teğmen Daniel Byrd. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
What are you doing back so early? Bu kadar erken dönmüş, ne yapıyorsun? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Oh... hi. Oh... merhaba. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l wasn't feeling too well, so l decided to come home. Kendimi iyi hissetmiyordum, eve dönmeye karar verdim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Oh? You don't look sick to me. Oh, bana pek de hastaymışsın gibi görünmüyorsun. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Coming home for a little visit with Libby, are we? Libby'yi görmek için eve küçük bir ziyaret, öyle değil mi? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Ah, to be young. Ah, gençlik. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Don't worry. l'll keep your secret. Merak etme, sırrını saklayacağım. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Listen, l know this is going to sound strange, Dinle, bunun sana garip geleceğini biliyorum, Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
but l forgot to look at the street number ama bu sabah buradan ayrılırken Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
when l left this morning sokak numarasına bakmayı unuttum Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
and l don't remember which building l live in. ve hangi binada yaşadığımı hatırlamıyorum. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Could you... Söyleyebilir misin? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Tell you where you live? Nerede yaşadığını mı söyleyeyim? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
You're not playing some kind of a prank Eski dostun Cosimo'ya bir çeşit oyun Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
on your old pal Cosimo, are you? oynamıyorsun, öyle değil mi? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
No. Like l said... Hayır. Söylediğim gibi... Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l haven't been feeling well and... Kendimi pek iyi hissetmiyorum ve... Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
everything's kind of foggy. her şey biraz bulanık. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Well, you live right over there Peki ala, şurada yaşıyorsun Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
fourth floor, apartment 4 G. dördüncü kat, apartman 4 G. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
don't look so concerned. çok endişeli gözükme. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Everything's going to work out. Her şey güzel durumda. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
You have a wonderful job, a beautiful fianc�e. Mükemmel bir işin, ve güzel bir nişanlın var. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Everything is going to be fine. Her şey daha iyi olacak. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Hello? Who's there? Merhaba? Kim var orada? Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
lt's just me, Libby. Sadece ben, Libby. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
You feel a little warm. Az biraz ateşin var gibi. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
God, you're tense. Tanrım, çok gerilmişsin. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Why don't you tell me what happened today. Bu gün ne olduğunu, neden bana anlatmıyorsun. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
l'm not sure what happened. Ne olduğundan emin değilim. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
forget about work. işi unut. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
Try to relax. Gevşemeye çalış. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
You're home now. Şu anda evindesin. Star Trek: Voyager Non Sequitur-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153930
  • 153931
  • 153932
  • 153933
  • 153934
  • 153935
  • 153936
  • 153937
  • 153938
  • 153939
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim