• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154049

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l tried to stop him, but he kidnapped me, Onu durdurmaya çalıştım, ama beni de zorla kaçırdı, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
and he started a fight with another ship. ve başka bir gemiyle savaşmaya başladı. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
He stole the shuttle, O bir mekik çaldı, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
and he attacked the other vessel. ve başka bir gemiye saldırdı. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
ls that true, son? Bunlar doğru mu oğlum? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Please, Q, just save him. Lütfen, Q, sadece onu kurtar. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You're not going to help him? Ona yardım etmeyecek misin? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Like Aunt Kathy said, Kathy Hala'nın söylediği gibi, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
you're never going to learn anything eğer yaptıklarınla yüzleşmezsen, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
if you don't face the consequences of your actions. hiçbirşey öğrenemezsin. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lf your little playmate has to die to teach you a lesson, Eğer küçük oyun arkadaşın, sana bir ders öğretebilmek için ölecekse Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
so be it. ölsün. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l know you can hear me, Q. Beni duyduğunu biliyorum, Q. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Come back! Q! Geri dön! Q! Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
He's the only one who can save lcheb. lcheb'i sadece o kurtarabilir. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
No, he isn't. Hayır, o değil. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You're going back to that ship you attacked. Geminin size saldırdığı yere dönüyorsun. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You're going to apologize for what you did, Yaptığın şeyler için özür diliyorsun, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
and you're going to plead with them ve İcheb'i kurtarmak için gereken bilgiyi Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
for the information we need to save lcheb. rica ediyoruz. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Look at what they did to him. Ona yaptıklarına bak. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lf l go back, they'll do the same to me. Eğer oraya dönersem , aynısını bana da yaparlar. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
What do you care? Neden endişeleniyorsun? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
By this time tomorrow, you'll be an amoeba. Yarın bu zamanlar amip olacaksın. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Well, l'd rather be an amoeba than a corpse! Evet, ölmektense amip olmak iyidir! Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
That would be easier, Bu daha kolay olurdu, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
No expectations to live up to. Beklentiler olmadan yaşamak. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
No one to disappoint. Kimseyi hayalkırıklığına uğratmamak. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l'm a failure as a Q and a human. Hem bir Q hem de bir insan olarak başarısız oldum. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lf l'm a single celled organism, at least l can't hurt anybody. Eğer tek hücreli bir organizma olursam, en azından kimseyi incitmem. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Why did you come back here? Neden buraya döndün? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
To escape the Chokuzan. Chokuzan'dan kaçmak için. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You could've used your technology Herhangi bir yerin teknolojisini kullanabilirdin, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
to take you anywhere, but you came back here to us. ama bize döndün. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l probably hit the wrong control. Saldırı kontrolleri bozdu herhalde. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lcheb is the only friend l've ever had. lcheb şimdiye kadar elde ettiğim tek arkadaşım. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l brought him back here, Onu buraya getirdim, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
because l thought you could save him. çünkü kurtarabileceğinizi düşündüm. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Obviously, l was mistaken. Açıkçası, hata yapmışım. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
The only mistake you made was running away. Uzun zamandır yaptığın tek hata. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You have a chance to do the right thing now. Şimdi doğru olanı yapmak için bir şansın var. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Don't waste it. Bunu boşa harcama. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
The attack on your vessel was entirely my fault. Geminize saldırmak tamamiyle benim hatamdı. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lcheb had nothing to do with it, but he's the one who's dying. lcheb'in bununla hiçbir ilgisi yoktu, ama şimdi o ölüyor. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l l take full responsibility for what happened. Olanların tüm sorumluluğunu üzerime alıyorum. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l'll do anything you ask. İstediğiniz herşeyi yapacağım. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Just help my friend. Sadece arkadaşıma yardım edin. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
My crew and l will repair any damage he did Mürettebatım ve ben geminizdeki hasarı Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
to your ship. tamir edeceğiz. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Are you the adult responsible for this child? Bu çocuğun sorumlusu siz misiniz? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l suppose l am. Sanırım benim. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
We'll accept his apology Onun özürlerini kabul edeceğiz Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
and give you the information you need to save his accomplice, ve diğerini kurtarmanız için gereken bilgiyi vereceğiz, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
but you will be punished for their crime. ama onların suçlarının cezasını sen çekeceksin. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
She didn't have anything to do with it. O hiçbir şey yapmadı. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
ln our culture, adults are accountable Bizim kültürümüzde yetişkinler, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
for the actions of their children. çocuklarının yaptıklarından sorumludurlar. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l attacked your ship. Geminize saldıran benim. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l should be punished for it, not her. Ben cezalandırılmalıyım, o değil. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You don't even know what the punishment is. Daha cezanın ne olduğunu bilmiyorsun. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lt might be torture, or even execution. İşkence olabilir, idam olabilir. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l don't care, Eğer arkadaşım kurtulacaksa, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
if it means saving my friend. önemsemiyorum. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Well done, Junior. Aferin ufaklık. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l wish you could see the look on your faces. Yüzlerinizi görebilmenizi isterdim. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Oh, wait. You can. Oh, bekleyin. Yapabilirim. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
We don't have time for your games. Oyunların için vaktimiz yok. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
We need to find the real people l attacked. Saldırdığım insanları bulmalıyız. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
You just did. Zaten buldun. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l was the Chokuzan you fired on. Ateş ettiğin Chokuzan bendim. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
What kind of horrible joke...? Bu nasıl bir eşek şakası...? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Not a joke. A test. Şaka değil. Bir test. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
l knew the pathetic little exercises Senin küçük egzersizlerinin Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
you had him performing would not impress the Continuum. Sürekliliği etkilemeyeceğini biliyordum. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
So, when he escaped your clutches, l devised a real test. Civcivin kaçtığında, gerçek bir test tasarladım. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lt was touch and go there for a moment, Bir anlığına kaybediyordun, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
but you passed with flying colors. ama başarı ile tamamladın. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
What about lcheb? lcheb ne olacak? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Your Doctor will discover he's made a miraculous recovery. Doktorunuz onu kurtarmak için büyük bir buluşu yapacak. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Now then, if we're all finished here, Şimdi, buradaki işlerimizi bitirdiğimizde Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
it's Judgment Day for Junior. ufaklık için Karar Günü. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
We're ready, Your Honor. Hazırız, sayın yargıç. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
ln the case of The Continuum vs. Q, Dava Süreklilik ve Q arasında, Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
we, the Continuum, have found biz, Süreklilik güçlerinin geri verilmesi için Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
that Q has not made sufficient progress Q'nun yeterli gelişim Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
to warrant the reinstatement of his powers. yapmadığını tesbit ettik. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Objection. What about my test? İtiraz ediyorum. Test ne olacak? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
What about it? Ne testi? Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Q was willing to sacrifice himself to save his friend. Q, arkadaşı için kendine feda etmeye razı oldu. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Surely that counts for something. Elbette bunun bir değeri vardır. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lt was Q who endangered the boy's life İlkinde çocuğun hayatını Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
in the first place. tehlikeye atan Q'ydu. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
However, in deference Ancak pişmanlığı Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
to the aforementioned act of contrition, ve bahsedilen hareketinden dolayı Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
the defendant will not be transformed davalı bir Oprelian amibine Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
into an Oprelian amoeba. dönüştürülmeyecek. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
lnstead... Bunun yerine... Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
he will suffer the next worst fate en kötü kaderi çekecek Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
remaining human. insan olarak. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
Court is adjourned. Mahkeme sona ermiştir. Star Trek: Voyager Q2-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154044
  • 154045
  • 154046
  • 154047
  • 154048
  • 154049
  • 154050
  • 154051
  • 154052
  • 154053
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim