Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154046
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
They're fighting over the mining rights to a planetoid. | Bir gezegenimsinin maden çıkarma hakları için kavga ediyorlar. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Your job is to settle the dispute. | Görevin anlaşmazlığı gidermek. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
These aliens mean nothing to me. | Bu yabancılar benim için hiçbir şey ifade etmiyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
What do l care if they can't get along? | Onların geçinmesi neden umrumda olsun? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
One of your responsibilities as a Q | Q olarak sorumluluklarınızdan birisi de | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
is to maintain order in the universe, right? | evrendeki düzeni korumak, değil mi? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
So l've been told. | Evet, söylemiştim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Well, if you can't help these races come to an agreement, | Pekala, eğer anlaşmalarına yardım etmezsen, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
there might be a war. | bir savaş olabilir. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
The Alpha Quadrant would be thrown into chaos. | Alfa Çeyreğinde kaos başlayacak. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Why don't we try | Neden ilk senaryoyu | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
running the first scenario together? | birlikte denemiyoruz? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l can do this myself. | Kendim yapabilirim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lf you want to try... | Eğer denemek istersen... | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
be my guest. | konuğum olarak. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'll be back in 30 minutes to check on your progress. | Gelişimini kontrol etmek için 30 dakika sonra geri döneceğim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
And... remember | Ve... unutma | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Security is right outside. | Güvenlik hemen dışarda. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
We have as much right to mine that dilithium as you do. | Sizinle eşit miktarda dilityuma sahip olmak istiyoruz. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Aren't you supposed to be supervising | Genç konuğumuzu denetlediğini | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
our young guest? | sanıyordum? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
He says he doesn't need supervision. | Gözetlemeye gerek olmadığını söyledi. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
And you accepted that? | Ve sen bunu kabul ettin? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'm just giving him the chance to fail. | Sadece ona başarısız olma şansı veriyorum. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Then he'll have to ask for some help. | Sonra bize yardım için başvuracak. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Sounds like a good strategy. | İyi bir stareteji gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Let me know how it goes. | Nasıl gittiğinden haberdar et. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Settling the planetoid predicament | Gezegenimsideki zor durumu halletmek | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
didn't take very long, | uzun sürmedi, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
so l used the rest of the time to convince the Cardassian | ve kalan zamanımı, Kardasyalılar'ın | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
to apologize for the occupation of Bajor. | işgal için Bajor'dan özür dilediğine inandırmak için kullandım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
How's that for order in the universe? | Evrenin düzeni için nasıl? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lt's so nice to see you this evening. | Bu akşam çok iyi görünüyorsunzu. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l hope you're hungry. | Umarım açsındır. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Step right up. | Buraya doğru gelin. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
There's plenty for everyone. | Herkes için yeterince var. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Enjoy! | Keyfinize bakın! | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Do you ever stop? | Hiç durmaz mısın? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
My talking annoys you. | Konuşmalarım seni kızdırıyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Too bad you can't just... | Çok kötü, sadece... | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
...shut me up again, huh? | ...yaparak çenemi kapatamazsın, değil mi? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Crewman Biddle, where have you been hiding yourself? | Tayfa Biddle, nerelerdesin sen? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l haven't seen you in days! | Seni günlerdir görmedim! | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lf it isn't drone boy. | Ee dron çocuk. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
You come to put me to sleep | Başka bir sunumla, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
with another one of your presentations? | beni uyutmaya mı geldin? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Actually, l was wondering if you'd like to participate | Aslında, eğlenceli bir aktivitieye | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
in some recreational activities. | katılıp katılmayacağını nerak etmiştim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l don't have the time. | Zamanım yok. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Aunt Kathy's forcing me to write an historical essay | Katy Hala, Q Sürekliliğinin tarihini içeren bir kompozisyon | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
on the Q Continuum. | yazmamı istiyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
That's a challenging subject. | Zor bir konu. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l've never written an essay before. | Daha önce hiç kompozisyon yazmadım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l don't know where to start. | Nereden başlayacağımı bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
The origin of the Q seems like the most logical place, | Q nun kökeni en mantıklı yer gibi, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
followed by an analysis of their interaction with humanity. | devamında insanlık ile olan etkileşimin bir analizi olabilirç | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
You could conclude with a description | Voyager'in sana yol gösterdiği | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
of the events that led you to Voyager. | olaylarla sonuçlandırabilirsin. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Would you mind writing some of this down for me? | Bunların bir kısmını benim için yazmayı düşünür müsün? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'll get a padd. | Bir pad alacağım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lnsightful, informative. | Zekice ve bilgilendirici. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Too bad you didn't write it. | Senin yazmaman çok kötü. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'd recognize lcheb's style anywhere. | İlcheb'in tarzını bir yerlerde tanıyacaktım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
He gave me a few notes on my first draft, that's all. | Taslak hakkında bana bir kaç not verdi hepsi bu. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l negotiated a peace treaty | Savaşan türler arasında | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
between six belligerent species in just 13 minutes. | sadece 13 dakikada bir barış antlaşması yaptım. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
When Commander Chakotay left the room, | Kumandan Chakotay odadan ayrılınca, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
you altered their personality subroutines | onları anlaşmaya hazır hale getirmek için, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
to make them more agreeable. | kişilik altyordamlarını değiştirdin. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
We may be common bipeds, | Belki basit iki ayaklılardanız, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
but we're not stupid. | ama aptal değiliz. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Your training is over. | Eğitimin bitti. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Go back to your room | Odana gidip, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
and wait for your father to return. | babanın dönüşünü bekleyebilirsin. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lf you don't help me, | Eğer bana yardım etmezsen, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
the Continuum will turn me into an amoeba. | Süreklilik beni amipe döndürecek. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l wanted to help you, | Sana yardım etmek istiyorum, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
but instead of trying to live up to your potential, | ama potansiyelini arttırmak ve denemek yerine | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
you cheated. | hile yapıyorsun. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Do you think it's easy to live up to my potential? | Potansiyelimi arttırmanın çok mu kolay olduğunu düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l was supposed to be the savior of the Q Continuum. | Sürekliliğin kurtarıcısı olduğum düşünülüyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Tell me, how do you save a race that's already omnipotent? | Bana söylermisin, herşeye kadir olan bir ırkı nasıl korursun? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Those were the Qs' expectations, not mine. | Bunlar Q nun beklentileri, benim değil. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
All l asked was that you make a sincere effort, | Tüm istediğim samimi bir gayretti, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
but you weren't even willing to try. | ama sen denemeye bile istekli değilsin. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Please, Aunt Kathy... | Lütfen Kathy Hala... | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Well, l'm glad you finally realize that. | Pekala, en sonunda bunu farketmene sevindim. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Now, if your motives are sincere, | Şimdi, eğer samimiysen | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
l'm willing to give you another chance. | sana bir şans daha veriyorum. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
But step out of line again, | Ama tekrar çizgiyi aşarsan, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
and l'm through with you, understood? | seninle değilim, anlaşıldı mı? | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 54704.5. | Kaptan'ın Seyirdefteri, Yıldız tarihi 54704.5. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lt's been four days since my ultimatum to the young Q, | Genç Q ya ultimatom vereli dört gün oldu, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
and he appears to be making progress. | ve ilerleme kaydediyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
His instructors inform me that he's taking on | eğirmenleri onun yeni görevler aldığı konusunda | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
his assignments with new determination, | beni bilgilendiriyorlar, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
and he's made a concerted effort | ve birlikte çalıştığı mürettebata, | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
to be more courteous to the crew. | daha saygılı davranmaya çaba sarfediyor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
lt's hard to believe this is | Bir kaç gün önce gemiye gelen genç adamla | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |
the same brazen young man that came aboard a few days ago. | aynı kişi olduğuna inanmak zor. | Star Trek: Voyager Q2-1 | 2001 | ![]() |