Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 154067
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
DemaIos, move aIong. | Demalos, hadi yürü. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Sanric. Sanric. | Sanric. Sanric. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Farran. | Farran. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
What's going to happen to us? | Bize ne oldu? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You'II have a new pIace to Iive with your own kind. | Türünüzle yaşayacağınız yeni bir yeriniz olacak. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You'II be much happier there. | Orada daha mutlu olacaksınız. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Move it aIong. ...can you teII me... | Yürüyün. ...bana söyler misiniz... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I onIy want to know where we're going. | Sadece nereye gittiğimizi bilmek istiyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Peshar. | Peshar. Holden aşağı inin, Mars'tan sola dönün, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
AIaris. | Alaris. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Dathan AIaris! | Dathan Alaris! | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
He couIdn't be Ieaving today. | Bugün gidecekti. Ne yapıyorsunuz burada? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Did you warn him? | Onu uyarmadın mı? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Did you teII him he was on the Iist? | Ona listede olduğunu söylemedin mi? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I didn't even know that he was. | Listede olduğunu bile bilmiyordum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You put his name there, didn't you? | O adı oraya sen koydun, değil mi? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
To keep him away from me. | Benden uzaklaştırmak için. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Fredik! Don't! | Fredik! Yapma! | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Computer, Iocate Jora MireII. | Bilgisayar, Jora Mirell'i göster. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Jora MireII is in her quarters. | Jora Mirell kendi çeyreğinde. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I'II get you to Sick Bay. | Sizi revire götüreceğim. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I have to give you the rest of it. | Sonrasını da vermem gerek. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You are Korenna. | Sen Korenna'sın. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
These are your memories. | Bunlar anıların. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Why give them to me? | Neden bunları bana veriyorsun? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You won't deny the truth. | Gerçeği reddedemezsin. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We've been hiding it. | Onu saklıyorduk. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I couIdn't anymore. | Artık yapamayacağım. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
They found out I was sharing it with you. | Seninle paylaştığımı buldular. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Don't Iet the memories die. | Anıların ölmesine izin verme. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I don't understand... | Anlamıyorum... Belki siz gelip | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
My father's home. | Babamın evi. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
If he hears you... | Eğer seni duyarsa... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
One of your friends made some troubIe | Arkadaşlarınızdan biri yeniden... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
on the resettIement Iine today. | ...yerleşim alanında sorun yarattı bugün. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You were on the Iist, too. | Sen de listedeydin. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Some of us got away. | Bazılarımız gitti. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We're Ieaving tonight. | Bu gece gidiyoruz. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Korenna, it's the onIy way we can be together now. | Korenna, beraber olmamızın tek yolu bu. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You're asking me to abandon my famiIy, | Benden ailemi ve kariyerimi... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
my career... | dağıtmamı istiyorsunuz. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Yes, I am. Leave it aII behind. | Evet. Herşeyi geride bırak. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
What's happening here is wrong, Korenna. | Burada olanlar yanlış Korenna. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Don't be a part of it anymore. | Daha fazla bunun parçası olma. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
It's just a resettIement. | Bu sadece bir yeniden yerleştirme. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
It is more than that. | Bundan başka birşey. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
My uncIe and his famiIy were resettIed two months ago | Amcam ve ailesi iki ay önce oraya yerleşti | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
and we haven't heard from them since. | ve ondan sonra onlardan haber alamadık. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Nobody I know has had any contact | Tanıdığım hiç kimse gittiğimiz bu yeni koloniye... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
with this new coIony we're supposed to be going to. | ...gidenlerle herhangi bir iletişim kuramadı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
There couId be a perfectIy good reason... | Eminim iyi sebepleri vardır... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
There are stories. | Hikayeler türüyor. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I've heard that the transports don't reaIIy go anywhere, | Ulaşım araçlarının herhangi bir yere... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
that the passengers just get vaporized | ...gitmediği ve yolcuların buharlaştıklarını bile duydum... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
in some kind of thermaI sweep. | bir çeşit termal süpürme ile. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Korenna, thousands of us have gone aIready. | Korenna, binlercemiz gitti bile. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
We are being sIaughtered. | Katledildik. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
It's ridicuIous. | Bu saçma. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
No one is being kiIIed. | Hiç kimse ölmedi. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
My father toId me... | Babam bana dedi ki... İlerlemeye karşı direnen değişik fikirleri var, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Your father is Iying to you! | Baban sana yalan söylüyor! | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I'm sorry, but you have got to make a choice. | Üzgünüm fakat bir seçim yapman gerekiyor. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You can't go on trying to beIieve in both of us anymore. | Her ikimize de inanarak artık devam edemezsin. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Either he is right and you shouId never see me again, | Ya o haklıdır ve bir daha beni görmezsin, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
or I'm right and he is part of a terribIe crime. | ya ben haklıyım ve o korkunç bir suçun ortağı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
No. My father is a good man. | Hayır. Babam iyi biri. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I can show you how we're rounded up | Bu gönüllü yerleşimler için nasıl... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
for these voIuntary resettIements, | ...çevrildiğimizi sana gösterebilirim. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
how the soIdiers treat Regressives | Nasıl askerlerin sessizce gitmeyen... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
who won't go quietIy. | Regresifleri tehdit ettiğini de. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I know it is hard to face, but you have to. | Biliyorum yüzleşmek zor ama yapmalısın. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
It is too important. | Bu çok önemli. Evet, fakat hiçte akla yatkın değil. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Now Iet me show you. No, I... | Şimdi sana göstereceğim. Hayır, Ben... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Korenna? | Korenna? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I was, I was just practicing. | Ben, ben sadece pratik yapıyordum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I've aIways said you have the taIent | Her zaman söylerim profesyonel... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
to pIay professionaIIy. | ...oynamak için yeteneğin var. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Don't think about it anymore. | Daha fazla bu konuda düşünme. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
That Regressive was compIeteIy irrationaI. | Bu Regressifler tamamen mantık dışı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
He attacked you for no reason. | Sana sebepsiz yere saldırdı. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Maybe he thought he had a reason. | Belki de bir sebebi olduğunu düşünüyordu. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Maybe he was afraid. | Belki de korkuyordu. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
I know there are some very disturbing rumors | Bu insanlardan gelen çok rahatsız edici... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
coming from these peopIe. | ...dedikodular var olduğunu biliyorum. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You may have heard them from that boy. | Bunları bu çocuktan duyabilirsin. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
You know, the thing that is so insidious | Biliyorsun bu regressiflerle... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
about these Regressives | ...ilgili sinsice olan şey... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
is that they pretend to be passive, | pasif gibi gözükmelerine ve... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
not harming anyone | ...kimseye zarar vermemelerine rağmen, | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
and aII the whiIe they are spreading their Iies, | ...aynı zamanda yalanlarını yayarak seni... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
trying to make you beIieve these awfuI things. | ...bu saçma şeylere inanmanı sağlıyorlar. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Why wouId they do that? | Bunu neden yapıyorlar? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
They have some twisted ideas about resisting progress, | İlerlemeye karşı direnen değişik fikirleri var, Seni kendi halkına karşı zehirliyor. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
which they think gives them the right | bu da onlara bize karşı yapabilecekleri... | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
to hoId us back in any way that they can. | herşeyi yapma hakkı verdiğini düşünüyorlar. Hmm? | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
They're trying to undermine us, to cause dissent and doubt. | Ayrılık ve şüpheye sebep olarak bizi baltalamaya çalışıyorlar. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Just Iook at how they've affected you. | Sadece bizi nasıl etkilediklerine bak. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
what they're saying is so horribIe. | söyledikleri gerçekten çok korkunç. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Yes, but it isn't very pIausibIe. | Evet, fakat hiçte akla yatkın değil. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |
Korenna, think. | Korenna, düşün. | Star Trek: Voyager Remember-1 | 1996 | ![]() |